Seznam děl Kahlil Gibran - List of works by Kahlil Gibran
Tohle je seznam děl od Kahlil Gibran, včetně spisů a výtvarného umění.
Spisy
Titul | Vydavatel | Umístění | datum | Jazyk | Přeložený název |
---|---|---|---|---|---|
فبذة في فن الموسيقى | المهاجر | New York | 1905 | arabština | Profil hudebního umění |
عرائس المروج | المهاجر | New York | 1906 | arabština | Nymfy z údolí |
الأرواح المتمردة | المهاجر | New York | 1908 | arabština | Duchové vzpurní |
الأجنحة المتكسرة | مرآة الغرب | New York | 1912 | arabština | Zlomená křídla |
دمعة وابتسامة | Atlantik | New York | 1914 | arabština | Slza a úsměv |
Šílenec | Alfred A. Knopf | New York | 1918 | Angličtina | — |
المواكب | مرآة الغرب | New York | 1919 | arabština | Procesí |
Dvacet kreseb | Alfred A. Knopf | New York | 1919 | Angličtina | — |
العواصف | الهلال | Káhira | 1920 | arabština | Bouře |
Předchůdce | Alfred A. Knopf | New York | 1920 | Angličtina | — |
البدائع والطرائف | المطبعة العصرية | Káhira | 1923 | arabština | Nový a úžasný |
Prorok | Alfred A. Knopf | New York | 1923 | Angličtina | — |
Písek a pěna | Alfred A. Knopf | New York | 1926 | Angličtina | — |
Ježíš, Syn člověka | Alfred A. Knopf | New York | 1928 | Angličtina | — |
Země bohové | Alfred A. Knopf | New York | 1931 | Angličtina | — |
Tulák | Alfred A. Knopf | New York | 1932 (posmrtný) | Angličtina | — |
Zahrada proroka (poté revidováno Mary Haskell Barbara Young ) | Alfred A. Knopf | New York | 1933 (posmrtný) | Angličtina | — |
Lazarus a jeho milovaný (hrát si) | Newyorská grafická společnost | Greenwich | 1973 (posmrtný) | Angličtina | — |
Slepý (hrát si) | Westminsterský tisk | Philadelphie | 1981 (posmrtný) | Angličtina | — |
الرجل غير المنظور (hrát si) | دار أمواج | Beirut | 1993 (posmrtný) | arabština | Muž neviditelný |
بين الليل والصباح (hrát si) | دار أمواج | Beirut | 1993 (posmrtný) | arabština | Mezi nocí a ráno |
الوجوه الملونة (hrát si) | دار أمواج | Beirut | 1993 (posmrtný) | arabština | Barevné tváře |
بدء الثورة (hrát si) | دار أمواج | Beirut | 1993 (posmrtný) | arabština | Začátek revoluce |
ملك البلاد وراعي الغنم (hrát si) | دار أمواج | Beirut | 1993 (posmrtný) | arabština | Král a pastýř |
Banshee (nedokončená hra) | — | — | — | Angličtina | — |
Poslední pomazání (nedokončená hra) | — | — | — | Angličtina | — |
Hrbáč nebo neviditelný muž (nedokončená hra) | — | — | — | Angličtina | — |
Albert Pinkham Ryder (vytištěno soukromě v roce 1915 v Cosmus & Washburn) | — | — | — | Angličtina | — |
Spisy publikované v periodikách:
Titul | Časopis | Umístění | datum | Jazyk | Přeložený název |
---|---|---|---|---|---|
أيها الليل | Al-Funoon | New York | Dubna 1913 | arabština[1] | O noci |
على باب الهيكل | Al-Funoon | New York | Červen 1913 | arabština[2] | U brány chrámu |
يا زمان الحب | Al-Funoon | New York | Červen 1913 | arabština[1] | Ó čas lásky |
قبل الانتحار | Al-Funoon | New York | Srpna 1913 | arabština[3] | Před spácháním sebevraždy |
أبو العلاء المعري | Al-Funoon | New York | Září 1913 | arabština[1] | Abu al-Ala 'al-Ma'arri |
الشاعر | Al-Funoon | New York | Listopadu 1913 | arabština[1] | Básník |
إلى المسلمين من شاعر مسيحي | Al-Funoon | New York | Listopadu 1913 | arabština[4] | Muslimům od křesťanského básníka |
نت وأنا | Al-Funoon | New York | Prosinec 1913 | arabština[1] | Ty a já |
رؤيا | Al-Funoon | New York | Červen 1916 | arabština[5] | Vidění |
يا نفس | Al-Funoon | New York | Červen 1916 | arabština[1] | Ó duše |
الليل والمجنون | Al-Funoon | New York | Červenec 1916 | arabština[1] | Noc a šílenec |
الفارض | Al-Funoon | New York | Červenec 1916 | arabština[1] | Al-Farid |
بالله يا قلبي | Al-Funoon | New York | Srpna 1916 | arabština[1] | Bože, ó mé srdce |
ما وراء الرداء | Al-Funoon | New York | Září 1916 | arabština[5] | Beyond the Robe |
مات أهلي | Al-Funoon | New York | Říjen 1916 | arabština[1] | Mrtví jsou moji lidé |
السم في الدسم | Al-Funoon | New York | Listopadu 1916 | arabština[5] | Jed v tuku |
Noc a šílenec | Sedm umění | New York | Listopadu 1916 | Angličtina | — |
بالأمس | Al-Funoon | New York | Prosince 1916 | arabština[1] | Včera |
Velké moře | Sedm umění | New York | Prosince 1916 | Angličtina | — |
الفلكي | Al-Funoon | New York | Leden 1917 | arabština[1] | Astronom |
Astronom | Sedm umění | New York | Leden 1917 | Angličtina | — |
O dávání a braní | Sedm umění | New York | Leden 1917 | Angličtina | — |
النملات الثلاث | Al-Funoon | New York | Únor 1917 | arabština[1] | Tři mravenci |
الكلب الحكيم | Al-Funoon | New York | Únor 1917 | arabština[1] | Moudrý pes |
Sedm já | Sedm umění | New York | Únor 1917 | Angličtina | — |
ةنية الليل | Al-Funoon | New York | Březen 1917 | arabština[1] | Píseň noci |
البحر الأعظم | Al-Funoon | New York | Březen 1917 | arabština[1] | Velké moře |
الله | Al-Funoon | New York | Dubna 1917 | arabština[1] | Bůh |
يا صاحبي | Al-Funoon | New York | Květen 1917 | arabština[1] | Můj přítel |
Básně z arabštiny | Sedm umění | New York | Květen 1917 | Angličtina | — |
البنفسجة الطموحة | Al-Funoon | New York | Srpna 1917 | arabština[1] | Ambiciózní fialová |
الغزالي | Al-Funoon | New York | Září 1917 | arabština[1] | Al-Ghazali |
العاصفة | Al-Funoon | New York | Září 1917 | arabština[1] | Bouře |
بلأمس واليوم وغدا | Al-Funoon | New York | Říjen 1917 | arabština[1] | Včera, dnes a zítra |
موشحات جديدة: البحر ؛ الشرورة ؛ الجبار الرئبال ؛ الشهرة | Al-Funoon | New York | Říjen 1917 | arabština[6] | Nové verše: Moře; Kos; Kolos; Sláva |
ابن سينا وقصيدته | Al-Funoon | New York | Říjen 1917 | arabština[1] | Avicenna a jeho báseň |
الأرض | Al-Funoon | New York | Říjen 1917 | arabština[1] | Země |
الحكيمان | Al-Funoon | New York | Listopadu 1917 | arabština[1] | Moudrý muž |
بين الفصل والفصل | Al-Funoon | New York | Listopadu 1917 | arabština[6] | Mezi kapitolou a kapitolou |
[Nepojmenovaná] | Al-Funoon | New York | Červen 1918 | arabština[6] | — |
الأمم وذواتها | Al-Funoon | New York | Srpna 1918 | arabština[6] | Svět a sám sebe |
[Nepojmenovaná] | Al-Funoon | New York | Srpna 1918 | arabština[6] | — |
Válka a malé národy | Barzoj | New York | 1920 | Angličtina | — |
Sedm rčení | Ciferník | New York | Leden 1921 | Angličtina[7] | — |
Ukolébavka | Nový Orient | New York | Července 1925 | Angličtina[7] | — |
Slepý básník | Nový Orient | New York | Července 1926 | Angličtina[7] | — |
Mladým Američanům syrského původu | Syrský svět | New York | Července 1926 | Angličtina | — |
Mládí a věk | Syrský svět | New York | Prosince 1926 | Angličtina | — |
(Syrské lidové písně :) Matko moje (Moulaya) (překlad) | Syrský svět | New York | Březen 1927 | Angličtina | — |
(Syrské lidové písně :) Putoval jsem mezi horami (překlad) | Syrský svět | New York | Květen 1927 | Angličtina | — |
(Syrské lidové písně :) Tři milenky (překlad) | Syrský svět | New York | Září 1927 | Angličtina | — |
Dva poustevníci | Syrský svět | New York | Říjen 1927 | Angličtina | — |
Když se narodil můj smutek | Syrský svět | New York | Prosince 1927 | Angličtina | — |
Válka | Syrský svět | New York | Leden 1928 | Angličtina | — |
Řekl stéblo trávy | Syrský svět | New York | Březen 1928 | Angličtina | — |
Kritici | Syrský svět | New York | Dubna 1928 | Angličtina | — |
Válka a malé národy | Syrský svět | New York | Květen 1928 | Angličtina | — |
Milovat | Syrský svět | New York | Červen 1928 | Angličtina | — |
Král Aradus | Syrský svět | New York | Září 1928 | Angličtina | — |
Plutokrat | Syrský svět | New York | Říjen 1928 | Angličtina | — |
Muž z Libanonu devatenáct století poté | Syrský svět | New York | Listopadu 1928 | Angličtina | — |
Velká recidiva | New York Herald Tribune Magazine | New York | 23. prosince 1928 | Angličtina[7] | — |
Noc | Syrský svět | New York | Prosince 1928 | Angličtina | — |
Porazit | Syrský svět | New York | Leden 1929 | Angličtina | — |
Velká touha | Syrský svět | New York | Února 1929 | Angličtina | — |
Svatý | Syrský svět | New York | Březen 1929 | Angličtina | — |
Sláva | Syrský svět | New York | Dubna 1929 | Angličtina | — |
Z mého hlubšího srdce | Syrský svět | New York | Květen 1929 | Angličtina | — |
Sníh | New York Herald Tribune Magazine | New York | 22. prosince 1929 | Angličtina[7] | — |
Dva naučení muži | Syrský svět | New York | Leden 1930 | Angličtina | — |
O dávání a braní | Syrský svět | New York | Března 1930 | Angličtina | — |
Vstřícnost | Syrský svět | New York | Dubna 1930 | Angličtina | — |
O umění psaní | Syrský svět | New York | Květen 1930 | Angličtina | — |
Na nenávisti | Syrský svět | New York | Červen 1930 | Angličtina | — |
Velikost | Syrský svět | New York | Září 1930 | Angličtina | — |
Tragická láska kalifa | Syrský svět | New York | Říjen 1930 | Angličtina | — |
O dávání a braní | Syrský svět | New York | Říjen 1930 | Angličtina | — |
Píseň | Syrský svět | New York | Prosinec 1930 | Angličtina | — |
Zázrak a Riddle | Syrský svět | New York | Leden 1931 | Angličtina | — |
Minulost a budoucnost | Syrský svět | New York | Února 1931 | Angličtina | — |
Řeč a ticho | Syrský svět | New York | Březen 1931 | Angličtina | — |
Korespondence
- Autoportrét (1959, editoval a překládal Anthony R. Ferris)
- Milovaný prorok, milostné dopisy Khalila Gibrana a Mary Haskellové a její soukromý deník (1972, editoval Virginia Hilu)
Další sbírky
- Básnické prózy (1934)
- Tajemství srdce (1947)
- Pokladnice Kahlil Gibran (1951)
- Myšlenky a meditace (1960)
- Druhá pokladnice Kahlila Gibrana (1962)
- Duchovní rčení (1962)
- Hlas pána (1963)
- Zrcadla duše (1965)
- Between Night & Morn (1972)
- Třetí pokladnice Kahlila Gibrana (1975)
- Bouře (1994)
- Milovaný (1994)
- Vize (1994)
- Oko proroka (1995)
- Cenné spisy Kahlila Gibrana (1995)
Vizuální umění
Obrázek | Titul | Rok | Sbírka |
---|---|---|---|
Nepojmenovaná | C. 1900–1931 | Museo Soumaya | |
Nepojmenovaná | 1903 | Telfair muzea | |
Uklidňující anděl | C. 1904 | ||
Vize Adama a Evy | C. 1904 | Telfair muzea | |
Medusa | C. 1905–1908 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1905 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1905 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1907 | Telfair muzea | |
Charlotte Teller | 1908 | Telfair muzea | |
Charlotte Teller | 1908 | Telfair muzea | |
Charlotte Teller | 1908 | Telfair muzea | |
Vyvolání sultána Tabeta (?) | 1908 | ||
Vedoucí Emily Michel | 1908 | Telfair muzea | |
Vedoucí Micheline a perokresba hlavy Sultany | 1908 | Telfair muzea | |
Hlava Orfeova, která se vznášela po řece Hebrus k moři | C. 1908–1914 | Telfair muzea | |
Vedoucí Sultana Tabit | 1908 | Telfair muzea | |
Portrét Amin Rihani | C. 1908–1912 | ||
Portrét matky umělce | C. 1908–1914 | Telfair muzea | |
Portrét Charlotte Tellerové | C. 1908–1910 | ||
Portrét Yamile | C. 1908–1910 | ||
Nepojmenovaná | 1908 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1908 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1908 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1908 | Telfair muzea | |
Bez názvu (Marianna Gibran) | C. 1908–1914 | Telfair muzea | |
Portrét Emilie Michel (Micheline) | 1909 | Museo Soumaya | |
Věky žen | 1910 | Museo Soumaya | |
Ameen Rihani | C. 1910–1915 | Telfair muzea | |
Mary Haskell | 1910 | Telfair muzea | |
Micheline | C. 1910–1912 | Telfair muzea | |
Portrét Charlese Williama Eliota | 1910 | ||
Portrét Mary Haskell | 1910 | Telfair muzea | |
Vlastní náčrt | 1910 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1910 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1910 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1910 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1910 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1910 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | C. 1910–1913 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | C. 1910–1914 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | C. 1910–1915 | Telfair muzea | |
Portrét Charlotte Tellerové | C. 1911 | ||
Autoportrét | C. 1911 | ||
Autoportrét a múza | 1911 | Museo Soumaya | |
Nepojmenovaná | 1911 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1911 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | C. 1911–1915 | Telfair muzea | |
Bez názvu (Rose Sleeves) | 1911 | Telfair muzea | |
Nedokončený portrét dámy | C. 1912 | ||
Nepojmenovaná | 1912 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1912 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1912 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | C. 1912–1915 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | C. 1912–1916 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | C. 1912–1918 | Telfair muzea | |
Dárek | C. 1913–1917 | Telfair muzea | |
Duch kentaurů | 1913 | Museo Soumaya | |
Nepojmenovaná | 1913–1917 | Telfair muzea | |
Portrét paní Alexander Morten | 1914 | ||
Albert Pinkham Ryder | 1915 | Metropolitní muzeum umění | |
Slepý | 1915 | ||
Portrét amerického malíře Alberta Rydera | 1915 | ||
Nepojmenovaná | C. 1915–1918 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | C. 1915–1918 | Telfair muzea | |
Pozvednutý obrázek | 1915 | Telfair muzea | |
Velká touha | 1916 | Telfair muzea | |
John Masefield | 1916 | Metropolitní muzeum umění | |
Směrem k nekonečnu | 1916 | Metropolitní muzeum umění | |
Design pro Converse Honor | 1917 | Telfair muzea | |
Větší Já | 1917 | Telfair muzea | |
Studium tváře | 1917 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1917 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | C. 1917–1920 | Telfair muzea | |
Tři jsou jeden | 1918 | Telfair muzea | |
Trojúhelník | 1918 | ||
Ruce, žena, akt, dítě | 1919 | Brooklynské muzeum | |
A Beránek se modlil ve svém srdci | 1920 | Harvardská muzea umění | |
Umírající muž a sup | 1920 | Telfair muzea | |
Hlava Krista | 1920 | Telfair muzea | |
Nebeská matka | 1920 | Telfair muzea | |
Muž při hledání existence | C. 1920 | ||
Johan Bojer | 1920 | Metropolitní muzeum umění | |
Matka a dítě | 1920 | Telfair muzea | |
Otrok | 1920 | Harvardská muzea umění | |
Nepojmenovaná | 1920 | Telfair muzea | |
Duch světla nebo duchovní přijímání | 1921 | Telfair muzea | |
Nepojmenovaná | 1921 | Telfair muzea | |
Profil Mary Haskell | 1922 | Telfair muzea | |
Dr. John F. Erdmann | 1923 | Metropolitní muzeum umění | |
Tvář Almustafy | 1923 | ||
Bytost Triády sestupující k Matce-moři | 1923 | ||
Paní Whitney | 1924 | Metropolitní muzeum umění | |
[1] | Vrchol | C. 1925 | Telfair muzea |
[2] | Nepojmenovaná | C. 1925 | Telfair muzea |
[3] | Požehnaná hora | C. 1926 | Telfair muzea |
Paní Erdmann, paní Whitney a paní Kusar | 1926 | Metropolitní muzeum umění | |
[4] | Ježíš, Syn člověka | C. 1928 | Telfair muzea |
[5] | Lidské postavy se rozprostírají pod temnou krajinou | 1930 | |
[6] | Natažená ruka | 1930 | Telfair muzea |
[7] | Nepojmenovaná | 1930 | Telfair muzea |
[8] | Nepojmenovaná | 1930 | Telfair muzea |
[9] | Nepojmenovaná | 1930 | Telfair muzea |
[10] | Překřížené otevřené objetí | C. 1931 | Telfair muzea |
[11] | Život | C. 1931 | Telfair muzea |
[12] | Vedoucí Micheline | nedatovaný | Telfair muzea |
Přišel jsem do věků | Metropolitní muzeum umění | ||
[13] | Matka Země | nedatovaný | Telfair muzea |
[14] | Nepojmenovaná | nedatovaný | Telfair muzea |
[15] | Nepojmenovaná | nedatovaný | Telfair muzea |
[16] | Nepojmenovaná | nedatovaný | Telfair muzea |
[17] | Nepojmenovaná | nedatovaný | Telfair muzea |
[18] | Nepojmenovaná | nedatovaný | Telfair muzea |
[19] | Nepojmenovaná | nedatovaný | Telfair muzea |
[20] | Nepojmenovaná | nedatovaný | Telfair muzea |
[21] | Nepojmenovaná | nedatovaný | Telfair muzea |
[22] | Nepojmenovaná | nedatovaný | Telfair muzea |
[23] | Nepojmenovaná | nedatovaný | Telfair muzea |
[24] | Nepojmenovaná | nedatovaný | Telfair muzea |
Reference
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str q r s t u proti w X y Popp 2000, str. 425.
- ^ Popp 2000, str. 425; Hawi 1982, str. 178.
- ^ Popp 2000, str. 425; Hawi 1982, s. 178–179.
- ^ Popp 2000, str. 195.
- ^ A b C Popp 2000, str. 425; Hawi 1982, str. 179.
- ^ A b C d E Popp 2000, str. 426.
- ^ A b C d E Daoudi 1982, str. 144.
Zdroje
- Daoudi, M.S. (1982). Význam Kahlil Gibran. Citadel Press.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Hawi, Khalil S. (1982). Kahlil Gibran: jeho pozadí, charakter a práce. Centrum třetího světa pro výzkum a publikování. ISBN 978-0-86199-011-5.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Popp, Richard A. (2000). Al-Funun: Tvorba arabsko-amerického literárního časopisu.CS1 maint: ref = harv (odkaz)