Seznam skladeb Rebeccy Clarke - List of compositions by Rebecca Clarke
Toto je a zařazeny seznam skladeb podle Rebecca Clarke. Práce jsou kategorizovány podle žánru, data složení a názvu.
Žánr | datum | Titul | Bodování | Poznámky | Vydavatel / vlastník |
---|---|---|---|---|---|
Orchestrální | 1941 | Kombinované koledy | pro smyčcový orchestr | originál pro 2 housle, viola a violoncello | |
Komorní hudba | 1907–1908 | Danse bizarní | pro 2 housle a klavír | kdysi věřil ztracen; nalezený v panství Rebecca Clarke; měla premiéru v roce 2003 | Rebecca Clarke Estate |
Komorní hudba | 1907–1908 | Předehra | pro 2 housle a klavír | jednou věřil ztracený; nalezený v panství Rebecca Clarke; měla premiéru v roce 2003 | Rebecca Clarke Estate |
Komorní hudba | 1907–1908 | Nokturno | pro 2 housle a klavír | kdysi věřil ztracen; nalezený v panství Rebecca Clarke; měla premiéru v roce 2003 | Rebecca Clarke Estate |
Komorní hudba | 1907–1908 | Finále | pro 2 housle a klavír | neúplný | Rebecca Clarke Estate |
Komorní hudba | 1907–1909 | Sonáta | pro housle a klavír | v jednom pohybu | Rebecca Clarke Estate |
Komorní hudba | 1908–1909 | Sonáta | pro housle a klavír | Rebecca Clarke Estate | |
Komorní hudba | 1909 | Ukolébavka | pro violu a klavír | Oxford University Press | |
Komorní hudba | 1913 | Ukolébavka na starověké irské melodii | pro violu a klavír | Oxford University Press | |
Komorní hudba | ca.. 1916 | 2 kusy
| pro violu (nebo housle) a violoncello | Oxford University Press | |
Komorní hudba | 1917–1918 | Morpheus | pro violu a klavír | složený pod pseudonym „Anthony Trent“ Morpheus je řecký bůh snů. | Oxford University Press |
Komorní hudba | 1917–1918 | Práce bez názvu | pro violu a klavír | Oxford University Press | |
Komorní hudba | 1918 | Ukolébavka | pro violu a klavír | Oxford University Press | |
Komorní hudba | 1919 | Sonáta | pro violu (nebo violoncello) a klavír | Chester Music DaCapo Press Hildegard Publishing | |
Komorní hudba | 1921 | Čínská hádanka | pro housle (nebo violu) a klavír | Oxford University Press | |
Komorní hudba | 1921, 1925 | Čínská hádanka | pro flétnu, housle, violu a violoncello | originál pro housle a klavír | Oxford University Press |
Komorní hudba | ?1921 | Epilog | pro violoncello a klavír | Oxford University Press | |
Komorní hudba | 1921 | Klavírní trio | pro housle, violoncello a klavír | Winthrop Rogers DaCapo Press Boosey & Hawkes | |
Komorní hudba | 1923 | Rapsódie | pro violoncello a klavír | Knihovna Kongresu | |
Komorní hudba | 1924 | Comodo et amabile | pro 2 housle, viola a violoncello | Oxford University Press | |
Komorní hudba | 1924 | Měsíc svatojánské | pro housle a klavír | Oxford University Press | |
Komorní hudba | 1926 | Báseň | pro 2 housle, viola a violoncello | Oxford University Press | |
Komorní hudba | ca.. 1940 | Bez názvu Works | pro 2 nástroje
| 2 studie složení; nedokončený | |
Komorní hudba | 1941 | Kombinované koledy | pro 2 housle, viola a violoncello | také zařídil pro smyčcový orchestr | Rebecca Clarke Estate |
Komorní hudba | ?1940–1941 | Passacaglia na staré anglické melodii c moll | pro violu (nebo violoncello) a klavír | melodie přidělená Thomas Tallis | G. Schirmer Chappell Music Hildegard Publishing |
Komorní hudba | 1941 | Prelude, Allegro a Pastorale | pro violu a klarinet | Oxford University Press | |
Komorní hudba | ?1941 | Dumka | pro housle, violu a klavír | Oxford University Press | |
Komorní hudba | 1944 | Budu nabízet své srdce být klidný (Old Scottish Border Melody) | pro violu a klavír | Oxford University Press | |
Klavír | 1907–1908 | Téma a variace | pro klavír | jednou věřil ztracený; nalezený v panství Rebecca Clarke; měla premiéru v roce 2003 | |
Klavír | ?1930 | Průvod | pro klavír | revidované sedmdesátá léta | |
Chorál | ca.. 1906 | Nyní Fie on Love | pro mužský sbor | slova od anonymní | Oxford University Press |
Chorál | 1907 | Hudba, když umírají měkké hlasy | pro smíšený sbor | slova od Percy Bysshe Shelley | Oxford University Press |
Chorál | ca.. 1908 | Milenec žalozpěv | pro smíšený sbor | slova z Dvanáctá noc podle William Shakespeare | Oxford University Press |
Chorál | ca.. 1909 | The Owl (When Cats Run Home and Light Is Come) | pro smíšený sbor | slova od Alfred, lord Tennyson | |
Chorál | ca.. 1911–1912 | Pojď, oh pojď, můj život je potěšením | pro smíšený sbor | slova od Thomas Campion; také pro hlas a klavír | Oxford University Press |
Chorál | ca.. 1911–1912 | My Spirit Like a Charmed Bark Doth Float | pro smíšený sbor | slova od Percy Bysshe Shelley | Oxford University Press |
Chorál | ca.. 1911–1912 | Plačete už žádné smutné fontány | pro smíšený sbor | slova od anonymní (John Dowland ?); také pro hlas a klavír | |
Chorál | ca.. 1914 | Philomela | pro smíšený sbor | slova od Sir Philip Sidney | Oxford University Press |
Chorál | 1921 | Ten, který přebývá na tajném místě (Žalm 91) | pro SATB sólisty a smíšený sbor | ||
Chorál | 1928 | Neexistuje žádná růže takové ctnosti | pro barytonové sólo a alt, tenor, baryton, basový sbor | po anglické koledě z 15. století | Oxford University Press |
Chorál | ca.. 1937 | Ave Maria | pro ženský sbor | ||
Chorál | ca.. 1943 | Sbor z Hellasu | pro ženský sbor | slova z Hellas podle Percy Bysshe Shelley | Oxford University Press |
Hlasitý | ca.. 1903 | Wandrers Nachtlied | pro hlas a klavír | slova od Johann Wolfgang von Goethe | |
Hlasitý | 1904 | Ah, pro červenou jarní růži | pro hlas a klavír | ||
Hlasitý | 1904 | Aufblick | pro hlas a klavír | slova od Richard Dehmel | |
Hlasitý | 1904 | Shiv a kobylka | pro hlas a klavír | slova z Kniha Džunglí podle Rudyard Kipling | |
Hlasitý | ca.. 1904 | Chanson | pro hlas a klavír | slova od Maurice Maeterlinck | |
Hlasitý | ca.. 1904 | Klage | pro hlas a klavír | slova od Richard Dehmel | |
Hlasitý | ca.. 1904 | O Welt | pro hlas a klavír | ||
Hlasitý | ca.. 1904 | Stimme im Dunkeln | pro hlas a klavír | slova od Richard Dehmel | |
Hlasitý | 1905 | Du | pro hlas a klavír | slova od Richard von Schaukal | |
Hlasitý | ca.. 1905 | Pohybující se prst píše | pro hlas a klavír | slova z Rubáiyát Omara Khayyáma přeloženo Edward FitzGerald | |
Hlasitý | ca.. 1905 | Svět snů | pro hlas a klavír | ||
Hlasitý | ca.. 1905 | Wiegenlied | pro hlas, housle a klavír | slova od Detlev von Liliencron | |
Hlasitý | 1906 | Durch die Nacht | pro hlas a klavír | slova od Richard Dehmel | |
Hlasitý | ca.. 1906 | Nach einem Regen | pro hlas a klavír | slova od Richard Dehmel | |
Hlasitý | ca.. 1907 | Das Ideal | pro hlas a klavír | slova od Richard Dehmel | |
Hlasitý | 1907 | Magna est veritas | pro hlas a klavír | slova od Coventry Patmore | |
Hlasitý | 1907 | Manche Nacht | pro hlas a klavír | slova od Richard Dehmel | |
Hlasitý | 1907 | Nacht für Nacht | pro 2 hlasy a piano | slova od Richard Dehmel | |
Hlasitý | 1907 | Vergissmeinnicht | pro hlas a klavír | slova od Richard Dehmel | |
Hlasitý | ca.. 1909 | Lihoviny | pro 2 vysoké hlasy a klavír | slova od Robert Bridges | |
Hlasitý | ca.. 1910 | Barva života | pro hlas a klavír | slova z tradičních čínských spisů | |
Hlasitý | ca.. 1910 | Návrat jara | pro hlas a klavír | slova z tradičních čínských spisů | |
Hlasitý | ca.. 1910 | Slzy | pro hlas a klavír | slova z tradičních čínských spisů | |
Hlasitý | ca.. 1911 | Pošetilost útěchy | pro hlas a klavír | slova od William Butler Yeats | |
Hlasitý | ca.. 1911–1912 1926 | Pojď, oh pojď, můj život je potěšením | pro hlas a klavír | slova od Thomas Campion; původní verze pro smíšený sbor | |
Hlasitý | ca.. 1912 | Hadříky nebeské | pro hlas a klavír | slova od William Butler Yeats | |
Hlasitý | ca.. 1912 | Shy One | pro hlas a klavír | slova od William Butler Yeats | |
Hlasitý | ca.. 1912 | Plačete už žádné smutné fontány | pro hlas a klavír | slova od anonymní (John Dowland ?); také pro smíšený sbor | Oxford University Press |
Hlasitý | ca.. 1912–1913 | Pryč Delights | pro 2 hlasy a piano | slova od John Fletcher | |
Hlasitý | ca.. 1912–1913 | Hymnus to Pan | pro tenor, baryton a klavír | slova od John Fletcher | |
Hlasitý | ca.. 1913 | Kojenecká radost | pro hlas a klavír | slova od William Blake | |
Hlasitý | 1919 | Dole u Salley Gardens | pro hlas a klavír | slova od William Butler Yeats; také pro hlas a housle | |
Hlasitý | 1920 | Žalm 63 | pro hlas a klavír | ||
Hlasitý | 1922 | Seal Man | pro hlas a klavír | slova od John Masefield | Winthrop Rogers Boosey & Hawkes |
Hlasitý | 1924 | Tři staré anglické písně
| pro hlas a housle | 1. slova od William Shakespeare | Boosey & Hawkes |
Hlasitý | 1925 | June Twilight | pro hlas a klavír | slova od John Masefield | |
Hlasitý | 1926 | Sen | pro hlas a klavír | slova od William Butler Yeats | |
Hlasitý | 1926 | Báseň (Adagio) | pro hlasové a smyčcové kvarteto | Oxford University Press | |
Hlasitý | 1926 | Spát | pro tenor, baryton a klavír | slova od John Fletcher; 2 verze | |
Hlasitý | 1926 | Tři irské country písně
| pro hlas a housle | ||
Hlasitý | ca.. 1926 | Take, O Take those Lips Away | pro tenor, baryton a klavír | slova z Opatření pro opatření podle William Shakespeare | |
Hlasitý | 1927 | Třešňový květ | pro hlas a klavír | slova od Anna Wickham | Oxford University Press |
Hlasitý | 1927 | Osm hodin | pro hlas a klavír | slova od A. E. Housman | |
Hlasitý | ca.. 1928 | Pozdrav | pro hlas a klavír | slova od Ella Young | |
Hlasitý | 1929 | Aspidistra | pro hlas a klavír | slova od Claude Flight | |
Hlasitý | 1929 | Cradle Song | pro hlas a klavír | slova od William Blake | Oxford University Press |
Hlasitý | 1929–1933 | Tygr (Tygr, tygr) | pro hlas a klavír | slova od William Blake | |
Hlasitý | ca.. 1940 | Binnorie | pro hlas a klavír | slova po tradiční baladě Sestry Twa | |
Hlasitý | ca.. 1940 | Svítání | pro hlasové a smyčcové kvarteto | slova od John Donne | Prairie Dawg Press |
Hlasitý | 1941 | Lethe | pro hlas a klavír | slova od Edna St. Vincent Millay | |
Hlasitý | 1942 | Osel | pro hlas a klavír | slova od G. K. Chesterton | |
Hlasitý | 1919, 1950 | Dole u Salley Gardens | pro hlas a housle | slova od William Butler Yeats; originál pro hlas a housle | |
Hlasitý | 1954 | Bůh stvořil strom | pro hlas a klavír | slova Katherine Kendall | |
Hlasitý | Do kopce | pro hlas a klavír | slova od Christina Rossetti |