Seznam epizod princezny Sarah - List of Princess Sarah episodes

Princezna Sarah je japonský televizní seriál z roku 1985 založený na dětském románu Frances Hodgson Burnettové z roku 1905, Malá princezna. Série byla produkována Animace Nippon pod vedením Fumio Kurokawa a jejím scénáristou byl Ryūzō Nakanishi. Princezna Sarah premiéru 6. ledna 1985 Televize Fuji. Série 46 epizod byla 11. epizodou Nippon Animation Světové mistrovské divadlo.[1]

Epizody

#TitulPůvodní airdate
1„Seminář slečny Minchinové pro mladé dámy“
Přepis: „Minchin Joshi Gakuin" (japonský: ミ ン チ ン 女子 学院)
6. ledna 1985 (1985-01-06)

Advokát Barrow diskutuje o dětství Sarah s ředitelkou Minchin. Sarah se po dlouhé cestě z Indie se svým otcem, kapitánem Ralphem Crewem, aklimatizuje na Londýn. Zatímco ředitelka, její sestra Amelia Minchinová a Barrow, diskutují o Sarahiných životních podmínkách v semináři a rozhodují, zda je vhodnou studentkou, jízda na kára je pozadí její knižní znalosti Londýna.

Když dorazí do semináře, Sarah, Peter a ředitelka se hádají o otázkách týkajících se Sarah. Hněv ředitelky na Petera zmizí, když je Sarah nadšená poníkem a brání Petra za to, že vozil kočár do semináře. Ačkoli má konflikt řešení, zasívá semeno pro nechuť ředitelky k Sarah.
2„Báječný dárek“
Přepis: „Emirī Ningyo" (japonský: エ ミ リ ー 人形)
13. ledna 1985 (1985-01-13)

Sarah nyní uzavírá smlouvu o zápisu a její věci mají podle plánu dorazit do semináře s londýnskou skříní financovanou jejím otcem. Chce si vytvořit nějaké šťastné vzpomínky, než se Ralph vrátí do Indie. Po návštěvě katedrály sv. Pavla chce Sarah panenku a vede Ralpha na nákupní výpravu po Londýně. Peter, který se třásl zimou, musí pohnout kočárem, aby zabránil nelegálnímu parkování. Sarah najde panenku, kterou chce, a přesvědčí neochotného skladníka, aby jim ji prodal.

Studenti spekulují o Sarah, protože její věci jsou doručeny do semináře a Jessie a Gertrude je přesunují dovnitř. Ředitelka řekne své sestře, že Sarah je rozmazlené a problémové dítě. Když se Sarah usadila v semináři, uvažuje o tom, že bude poprvé od svého otce. Ačkoli je ředitelka potěšena, že se Sarah vyrovnává s odchodem svého otce, dívka je na pokraji slz.
3„První den ve třídě“
Přepis: „Hajimete žádné jugyo" (japonský: は じ め て の 授業)
20. ledna 1985 (1985-01-20)

Sarah sleduje Ralpha, jak odchází do Indie, a první noc pláče, aby spala. Probudí se za krásnou zimní scénou za jejím oknem a její služebná Mariette jí pomáhá připravit se na první den ve třídě. Lavinia Herbertová je naštvaná z vyhlídky, že se dostane do potíží s ředitelkou kvůli svým třem spolubydlícím (včetně Jessie a Gertrude).

Zatímco Sarah snídá ve svém pokoji, v jídelně v přízemí se odehrává typická scéna se snídaní. Lavinia je naštvaná na Lottie Lei a Ermengarde St. John, zvláště když Ermengarde udělá nemotornou chybu, za kterou ji ředitelka nadává. Kočka v semináři Cesar pozdraví Sarah v kanceláři ředitelky, kde jsou vysvětlena pravidla semináře a dostává francouzskou učebnici. Lavinia ukazuje Sarah na své místo a ostatní dívky jsou ohromeny její velikostí. Představuje ji ředitelka a popisuje její cestu. Lavinia představuje ostatní studenty a popisuje minulé chování ředitelky; to šokuje ředitelku a začíná její mstu proti Sarah.
4„Ermengarde, dobrý přítel“
Přepis: „Shin'yu Āmengādo" (japonský: 親友 ア ー メ ン ガ ー ド)
27. ledna 1985 (1985-01-27)

Sarah se usadí v semináři, aniž by si byla vědoma antipatie ředitelky vůči ní. Ermengarde St. John má problémy ve francouzské třídě, navzdory Sarahině pokusu o pomoc, a Lavinia vede Jessie a Gertrudu v tom, že se jí po hodině vysmívá, dokud je Sarah nezastaví. Lavinia začíná plánovat svou pomstu.

Sarah se drží Ermengarde, která přiznává nedostatek sebevědomí. Nyní, dobří přátelé, chtějí navštívit Ermengardovu tetu Elizu, ale k opuštění semináře je nutný souhlas ředitelky. Amelia je soucitná s Ermengardeovou nesnází a vysvětluje Sarah, že se musí vrátit před setměním (na které Sarah zapomene). Sara a Ermengarde navštíví tetu Elizu a jsou ohromeni, když po návratu najdou zuřivě ředitelku.
5„Lottie the Little Sweetheart“
Přepis: „Nakimushi Rotti" (japonský: 泣 き 虫 ロ ッ テ ィ)
3. února 1985 (1985-02-03)

Lavinia Herbertová byla v semináři dlouho zástupkyní třídy a ředitelce nezáleželo na tom, jak dobře svou práci dělá. Když studenti chodí do kostela, Lottie se zaměřuje na to, jak jsou dobře oblečeni místo svého duchovního vývoje. Lavinia vede dívky do kostela a je vůči Lottie drsná. Sarah má podezření, že nastal problém, když Lottie utíká a skrývá se před drsnou reakcí ředitelky.

Ředitelka rozhoduje o tom, zda se Lottie vrátí do semináře, a Lottie vyvolá vztek, který dokonce zkouší Amelinu trpělivost. Když Lottie udeří hlavou o podlahu, Sarah se dozví, že Lottie nemá na svou matku žádné vzpomínky a Lottie si ji velmi oblíbila.
6„Becky, pokrytá jasanem“
Přepis: „Hai-kaburi Bekkī" (japonský: 灰 か ぶ り ベ ッ キ ー)
10. února 1985 (1985-02-10)

Ředitelka čte dopisy napsané studenty a nechává je zapečetit a poslat poštou. Amelia navrhuje, aby Sarah pomohla s pochůzkou a umožnila Lottie doprovázet Sarah. Sarah se setká s negramotnou dívkou Becky, která hledá vedoucího Select Seminář slečny Minchin pro mladé dámy. Ředitelka je znechucena přítomností Becky ve své kanceláři a řekne Amelii, aby svolala hlavní služku Molly.

Ředitelka řekne Sarah, že nemá ráda sluhy, a kárá Amelii za zapojení Sarah do jejího lsti. Pohrdá Becky a nedovolí jí usadit se před zahájením práce v semináři. James se představí, zatímco Molly řekne Becky, aby dodávala uhlí a dělala další práce, které ona neví. Cesar zakopne Becky a uhlí letí všude. Sarah brání vystřelení Becky a Becky jde domů s rozkazy vstávat brzy a zapálit oheň; Vypuštění Becky může být menší ze dvou problémů.
7„Zástupce třídy“
Přepis: „Daihyo Seito" (japonský: 代表 生 徒)
17. února 1985 (1985-02-17)
Peter přijde, aby zjistil, že Becky jednou v neděli ráno čistí přední schody. Ředitelka povzbuzuje Sarah, aby vedla dívky ke katedrále kolem starostky a jejího VIP doprovodu a náhodně pošlapaly Becky. Ředitelka jmenovala zástupce třídy Sarah, aby Lavinia žárlila. Sarah si hraje (k radosti starosty) a Lavinia se pomstí. Ředitelka dává každému zbytek dne volna. Sarah vynese poníka, aby si ho všichni užili, a Lavinia se pomstí, když poník v panice cvála.
8"Milá paní"
Přepis: „Shinsetsu-na Ojōsama" (japonský: 親切 な お 嬢 様)
24. února 1985 (1985-02-24)
Amelia Minchin je obvykle na pokyn a volání své starší sestry trpělivá učitelka a chyby Lottie a Ermengarde bere s rozvahou, zatímco dívky vede tanečním cvičením, ve kterém Sarah vyniká. Její srovnání Ermengarde se Sarah vyvolává z Lavinie ošklivé poznámky. Když si Sarah všimne, že Becky je zticha, Mariette vysvětlí pravidlo semináře proti bratříčkování služebníků studentů a řekne, že Becky tvrdě pracuje. Lavinia nesnáší Sarahinu nadřazenost a Becky usíná při čištění Sarahinho pokoje. Když se Becky probudila a zjistila, že se na ni laskavě dívá, uvědomuje si, že to, co princeznu definuje, je to, jak se chová k ostatním lidem, a nikoli to, co má, a Sarah je na dobré cestě stát se princeznou.
9„Dopis z Indie“
Přepis: „Indo Kara-no Tegami" (japonský: イ ン ド か ら の 手紙)
3. března 1985 (1985-03-03)
Poté, co kárá Lavinii za to, že rozrušila Lottie, Sarah plánuje čajový večírek, aby se spřátelil se všemi v semináři. Spolu s Ermengarde nakupovat provizi pro večírek se snaží zahrnout Becky. Jessie a Gertrude, rádi, že je Sarah nezrušuje, jí řeknou, co si o Lavinii opravdu myslí. Lavinia poznává chamtivost ředitelky a její stížnost mrazí večírek; ředitelka je však potěšena, když se dozvěděla, že Sarahin otec investoval do možná lukrativních diamantových dolů, které by podle očekávání měly Sarah zajistit až do dospělosti. Sarah se však diamantové doly trochu liší od hazardu v kasinu.
10"Dva dárky"
Přepis: „Futatsu žádné purezento" (japonský: 二 つ の プ レ ゼ ン ト)
10. března 1985 (1985-03-10)
Lottie požádá Sarah, aby popsala, kde se v Indii nacházejí diamantové doly jejího otce, a Lavinia zasáhne posměšnou, ale pragmatickou poznámku. Ředitelka řekne Amelii, že se chystá potvrdit pověsti o diamantovém dole se solicitorem Barrowem. Lakomý a závratný, oznamuje Sarah nadcházející narozeniny a nakupuje navzdory připomínce obchodníka, že Sarah musí s jakýmkoli nákupem souhlasit.
11„Narozeniny princezny“
Přepis: „Purinsesu no Tanjō-bi" (japonský: プ リ ン セ ス の 誕生 日)
17. března 1985 (1985-03-17)
Petrovo vzrušení a sváteční atmosféra semináře před Sarahinými devátými narozeninami otravují Lavinii a Sarah souhlasí, že je to přehnané. Oslava začíná tím, že Peter a Becky přinesou důmyslně detailní domeček pro panenky. Sarah trvá na tom, aby zůstali, a solicitor Barrow říká ředitelce o zbídačené smrti Ralpha Crewe v doslechu Becky. Ředitelka, která se rozčílila na Becky za vyslechnutí, zhroutí večírek se zprávou o Ralphově smrti a nařídí Sarah, aby okamžitě opustila seminář; Pan Barrow se rozhodne, že jí všechno vezme.
12„Temná místnost v podkroví“
Přepis: „Yaneura-no Kurai Heya" (japonský: 屋 根 裏 の 暗 い 部屋)
24. března 1985 (1985-03-24)
Zatímco se Sarah připravuje na odchod ze semináře, ředitelka rozdělí večírek a doprovází pana Barrowa, aby inventarizoval Sarahin majetek. Pan Barrow jí radí, aby nebyla tak krutá, a plánují, aby se Sarah stala služebnou, aby si vyřídila své finanční závazky. Když pan Barrow odejde, ředitelka zaútočí nahoře, aby si vzala zpět šaty, které má Sarah na sobě, a vyhodí Petera ven. Sarah se naposledy podívá do svého starého pokoje, než půjde do kanceláře ředitelky. Díky radě pana Barrowa dá ředitelka Sarah práci v kuchyni a poskytne jí pokoj v podkroví.
13„Den tvrdé práce“
Přepis: „Tsurai Shigoto ne ahoj" (japonský: つ ら い 仕事 の 日)
31. března 1985 (1985-03-31)
Sarah se obává vetřelce, z něhož se vyklube rozrušená Becky, která jí ze strany přinese pár věcí. Vděčná za své přátelství Sarah připomíná Becky, že jsou si podobní bez ohledu na to, kde vyrostli; Becky jí řekne, co může od služebníka očekávat, slibuje, že jí pomůže. Sarah se probouzí do krásného rána, kdy jsou její bývalé věci odvedeny a její bývalá služebná Mariette je vykázána z areálu ředitelkou. V přízemí jí Molly říká, co má dělat; při čekání, až se třída vyprázdní, Sarah chybí studentské časy. Čištění třídy posiluje Sarah odhodlání dokončit své vzdělání navzdory nepřátelství ředitelky.
14„Pozdě v noci“
Přepis: „Shin'ya no Okyaku-sama" (japonský: 深夜 の お 客 さ ま)
7. dubna 1985 (1985-04-07)
Ačkoli se přizpůsobuje, Sarah je stále mimo svou ligu; Ačkoli Becky pomáhá, její status ohromí Ermengarde a Lottie. Lavinia vede Jessie a Gertrudu při šikanování Sarah, zneklidňující a zastrašující ostatní studenty. Později toho večera, Lavinia-tachije (Lavinia, Jessie a Gertrude) podlost žene Ermengarde až do podkroví. Po nočním studiu Sarah najde Ermengarde, jak na ni čeká. Mluví a Ermengarde se pak musí vrátit do postele kolem spící ředitelky.
15„Peter, dítě ulic“
Přepis: „Machi no ko Pītā" (japonský: 街 の 子 ピ ー タ ー)
14.dubna 1985 (1985-04-14)
Poté, co usnula při čtení v posteli, Sarah hraje na zobcovou flétnu, kterou jí dal Peter, a sleduje, jak vrabci jedí. Když se její bývalí spolužáci připravovali na kostel, rozpačitě drhne přední verandu a díky Lavininině rozloučení se touží po starých dobrých časech. Ředitelka jí zakazuje chodit do kostela a James ji posílá nakupovat Covent Garden. Trasa připomíná její dřívější život se svým otcem, zvláště když je okradena. Peter pomáhá Sarah s nákupem, což se jí nakonec může vypomstiť.
16"Lottie's Adventure"
Přepis: „Rotti žádný böken" (japonský: ロ ッ テ ィ の 冒 険)
21.dubna 1985 (1985-04-21)
Ačkoli Sarah denně posílají nakupovat Molly a James, Molly ji kritizuje za úklid pokojů studentů. Všichni jdou do třídy, když Sarah a Becky jdou nahoru; Lottie ztratí svoji knihu, což Lavinii naštve. Sarah není schopna přimlouvat se s příchodem rozzlobené ředitelky, která jí řekne, aby zůstala daleko od studentů. Lottie je díky Jessie a Gertrude zmatenější, záměrně ničí její umělecká díla a má tu noc noční můru. Cesar vede Lottie do podkroví, kde její panika přivede Sarah k záchraně. Tráví noc krmením krys a ptáků a za úsvitu mají krásný výhled na město.
17„Přátelé s rodinou malé Melle“
Přepis: „Chīsana tomo Meru no kazoku" (japonský: 小 さ な 友 メ ル の 家族)
28.dubna 1985 (1985-04-28)
Molly a James jsou v souladu s rozkazy ředitelky úkolem Sarah; naštěstí pro ni oceňují dobře odvedenou práci. Nelíbí se jim myšlenka, že by Sarah uklízela zbytky jídla, ale Becky ji udržuje zásobenou a Sarah se spřátelí s podkrovní krysou, které jmenuje Melle. Sarah, zmatená Melleinou opatrností, se nejprve dozví, proč, když ji navštíví Ermengarde (přemůže její strach z krys) a Lavinia a Gertrude je zradí. Becky vysvětluje, že Ermengardeino mlčení o tom, proč si vzala kousek chleba, nakonec chrání Sarah, protože vyhlazování krys by vyžadovalo zdlouhavé vyšetřování.
18„Smutná májová oslava“
Přepis: „Kanashī meipōru-sai" (japonský: 悲 し い メ イ ポ ー ル 祭)
5. května 1985 (1985-05-05)
Becky a Peter pomáhají Sarah vyrovnat se s ředitelkou a Lavinií, ale Sarah se musí pořádně připravovat na slavnosti. Hladová, musí udělat velký nákup bez Petra. Donald, soucitný chlapec, pomáhá Sarah tím, že ji dává šest pencí koupit něco k jídlu.
19„Zprávy do Indie“
Přepis: „Indo kara no yobigoe" (japonský: イ ン ド か ら の 呼 び 声)
12. května 1985 (1985-05-12)
Ředitelka najde dopisy, které Sarah dostala od jejího otce, a Becky s ní souhlasí. Během nákupního výletu s advokátem Barrowem jí řekne podrobnosti o posledních dnech Ralpha a bezmocné smrti. Peter pomáhá Sarah odeslat dopis bombajské policii na loď se sympatickým kapitánem. Molly si stěžuje na dobu, po kterou byla Sarah venku, a říká, že toho večera nedostane žádnou večeři.
20„Záhada obyvatele speciální místnosti“
Přepis: „Nazo no tokubetsu-shitsu seito" (japonský: 謎 の 特別 室 生 徒)
19. května 1985 (1985-05-19)
Lavinia na pokyn ředitelky rozzlobeně vrhla boty na Becky s rozkazy nechat je vyleštit Sarah; Ermengarde protestuje, což naznačuje, že Laviniova mocenská základna se začíná rozpadat. Molly říká Sarah a Becky, aby připravily speciální místnost pro nového obyvatele; při nakupování speciálního jídla nového rezidenta se Sarah dozví, že rezidentem je Lavinia (opět oblíbená studentka ředitelky). Rodiče Lavinie mají větší poctu než jejich dcera a ředitelka uvažuje o svém chování vůči Sarah.
21„Smutek v slzách“
Přepis: „Namida no naka no kanashimi" (japonský: 涙 の 中 の 悲 し み)
26. května 1985 (1985-05-26)
Sarah se dozví, že Lavinia a ředitelka se nepoučili, když jí rozrušená Becky řekne o nedávné konfrontaci s bývalou, která se Sarah i nadále zachází jako se svou služkou. Ředitelka nadává Molly a Jamesovi za to, že nezlomili ducha Sarah, a odplatí nákupy za zády k sobě (druhý den v dešti, když jí bota přejede trenér). Nosí poškozenou botu a pomáhá jí voják, Sarah říká Molly a Jamesovi, že ona a Becky musí jíst naklíčené brambory.
22„Strana v podkroví“
Přepis: „Yaneura no Pātī" (japonský: 屋 根 裏 の パ ー テ ィ ー)
2. června 1985 (1985-06-02)
Amelia odchází do rodinného podniku. Ermengarde a Lottie plánují přinést Sarah jídlo, když jí bude opět odepřena večeře. Sarah pracuje s Becky, která jí řekne, aby šla spát. Ačkoli jí Ermengarde věnuje návštěvu pozdě v noci, ředitelka zachytí Becky a zabaví masový koláč (od Ermengardovy tety) určený pro Sarah. Když se tři dívky baví, Lavinia je promění v pomstychtivou ředitelku.
23„Přátelský pekař“
Přepis: „Shinsetsuna Pan'ya-san" (japonský: 親切 な パ ン 屋 さ ん)
9. června 1985 (1985-06-09)
Sarah probudí jedno deštivé ráno k Becky, což naznačuje, že hledají zbytky jídla, aby je dostali přes pracovní den, ale Molly je chytí. Sarah si neuvědomuje, že je ředitelka naštvaná, protože jí Lottie řekla o žertu Lavinii, Jessie a Gertrudě. Za úkol odvetného běhu pošty v deštivém dni najde Sarah čtyřpence mince před pekárnou a pekař ji povzbudí, aby si koupila chleba. Po zaslání dopisu ředitelce a od kněze, že je v pořádku myslet na sebe, jde Sarah do pekárny a vidí pouličního ježka mnohem horšího než ona. Přímluva Sarah inspiruje pekaře, aby nabídl útočiště pro ježky, ale ona a Becky opět hladovějí v Semináři.
24„Speciální den Lavinie“
Přepis: „Emirī no unmei" (japonský: エ ミ リ ー の 運 命)
16. června 1985 (1985-06-16)
Lavinii dovoluje ředitelka být vůči Sarah obzvláště hrubý jako dárek k narozeninám. Sarah následuje Lavinii nahoře a mluví s ní, aby zjistila, kde stojí. Večírek je připraven a Sarah doprovází Lavinii. Lottie a Ermengarde jsou nuceni dávat dárky a Lavinia chce, aby Sarah na večírku získala její panenku. Studenti se shromáždili za Sarah, která udržuje panenku, protože Lavinia je odhalena jako třídní tyran. Sarah se doporučuje, aby dál studovala Sensei Dufarge.
25"Popelka na den"
Přepis: „Ichinichi dake no Shinderera" (japonský: 一日 だ け の シ ン デ レ ラ)
23. června 1985 (1985-06-23)
Knihomol, Sarah je zděšen usnout při čtení Sensei Dufargeova francouzská kniha. Zatímco se připravuje na pracovní den, ředitelka řekne studentům, že je vystaví starostovi (který chce vidět Sarah) a jejím VIP doprovodu a požádá je, aby nezneuctili seminář. Ředitelka nechce vědět, že dělá sluhy studentů s rodinnými problémy, a sensei Dufarge navrhuje dočasně jmenovat Sarah zástupkyní třídy. Amelia zjistí, že Lavinia má třídu zastřiženou odmítá spolupracovat dokud se Lottie a Ermengarde nezlomí. Znalost francouzštiny, kterou Sarah prokázala, když recituje báseň zpaměti, zapůsobí na starostu tím, že napomáhá semináři, ale opět naštve ředitelku.
26„Mladý učitel pro mladší studenty“
Přepis: „Nenshō-gumi no chīsana Sensei" (japonský: 年少 組 の 小 さ な 先生)
30. června 1985 (1985-06-30)
Sarah začíná doučovat Becky a Sensei Dufarge ji povzbuzuje, aby mezi nákupy udělala totéž pro Lottie, Susan, Penelope, Jane a Ermengarde. Přestože ředitelka po vstupu Sensei Dufargea netypicky souhlasí, není jisté, zda je učitelkou na částečný úvazek pro Sarah vyšší úroveň nebo jiná forma podrobení.
27„Odjezd senseia Dufargeho“
Přepis: „Dyufaruju Sensei žádné kikoku" (japonský: デ ュ フ ァ ル ジ ュ 先生 の 帰 国)
7. července 1985 (1985-07-07)
Ačkoli Sarah a Becky jsou obvykle na konci pracovního dne sami, Lavinia (s Jessie a Gertrudou v závěsu) potřebuje francouzský překlad jejích dopisů domů. Dokonce i za pomoci Beckyho dělá domácí úkoly Lavinie Sarah obtížné dostat se včas do své vlastní třídy. Ačkoli Sensei Dufarge prohlédne Lavininin podvod kvůli její neohrabanosti při čtení francouzštiny, dívka je zastrašována, protože ředitelka chce, aby odešel do důchodu. Sarah je rozrušená, když jí Becky řekne novinky, protože Sensei Dufarge jí byl drahý přítel.
28„Hubbub letních prázdnin“
Přepis: „Natsuyasumi žádný Ōsōdō" (japonský: 夏 休 み の 大 騒 動)
14. července 1985 (1985-07-14)
Studenti jsou nadšeni nadcházejícími letními prázdninami. James si stěžuje, že musí připravovat jídlo, a Molly jde po Sarah a Becky o boty studentů. Lavinia oznamuje své letní plány a vede Jessie a Gertrudu v posměchu Sarah, která nese těžké kufry. Becky a Ermengarde cítí Sarahin smutek, když viděli sešel rodiny, ale Molly a James posílají Sarah a Becky koupit mýdlo. Becky je na léto propuštěn.
29„Becky se vrací domů“
Přepis: „Bekkī žádný satogaeri" (japonský: ベ ッ キ ー の 里 帰 り)
21. července 1985 (1985-07-21)
Cesar prochází kolem prázdných ubytoven Semináře a James a Molly se zdráhají obtěžovat přípravou Becky jídla na její cestu. Ředitelka dává Becky její plat s pokyny, jak se vrátit včas, aby se připravila na další semestr. S Ameliným dopisem Sarah uvidí Becky na nádraží s krátkou zastávkou, aby si koupila dárek k návratu domů. Peter a Sarah mluví o tom, že uvízli v Londýně, než se vydali každý svou cestou. Becky žije v Ashfieldu, malém městě, a je vítána matkou. V semináři Sarah uklízí a připravuje se na postel.
30„Indický gentleman“
Přepis: „Indo kara kita shinshi" (japonský: イ ン ド か ら き た 紳士)
4. srpna 1985 (1985-08-04)
Když se Becky v Ashfieldu smíří s tím, že je sama v podkroví, probudí se a hodí vrabcům strouhanku. Všimne si, že ve vedlejším domě se zdá, že má mnoho dětí, a doufá, že si s nimi bude hrát. Molly jí nařídí, aby přinesla snídani do postele ředitelce, která jí řekne, aby vyčistila okna třídy a poslala zprávu Amelii. Sarah obdrží dopis od Becky a Cesar zjistí, že sousední dům se renovuje. Na zpáteční cestě z Covent Garden Sarah vidí indiána lascar Ram Dass vyložil svého pána Thomase Carrisforda z kočáru.
31„Monstrum v podkroví“
Přepis: „Yaneura ni kita kaibutsu" (japonský: 屋 根 裏 に き た 怪物)
11. srpna 1985 (1985-08-11)
Sarah hledí do podkroví vedlejšího domu v naději, že uvidí jedno z dětí, než nakrmí vrabce a začne svůj pracovní den. Na své nákupní cestě do Covent Garden si uvědomuje, že se Thomasovo zdraví začíná zhoršovat, a i když jsou vedle sebe kamarádky, ředitelka by jí pravděpodobně nedovolila hrát venku. Becky se vrací předčasně do semináře a ředitelka říká, že z platu odečte náklady na jídlo Becky. Když se začne rozbalovat, uslyší ve své místnosti zvuk, který ji pošle závodit dolů; Opičí mazlíček Ram Dass, Surya, se rozhodl navštívit seminář a také vystraší Cesara.
32„Tajemství na druhé straně zdi“
Přepis: „Kabe no mukō gawa no himitsu" (japonský: 壁 の 向 う 側 の 秘密)
18. srpna 1985 (1985-08-18)
Becky vidí doktora jít do vedlejších dveří. Amelia zmiňuje, že Thomas Carrisford je bakalářský diamantový prospektor, a James a Molly se Sarah vysmívají kvůli zapojení jejího otce do podnikání. James pošle Sarah do Covent Garden, kde opět uvidí Donalda Carmichaela (chlapce, který jí dal minci). Thomas mluví s právním zástupcem Carmichaelem; je v Anglii, aby dohlížel na Ralphův „malý panáček“ jako jeho sbor a řekl jí, že podnik jejího otce na průzkum diamantů je úspěšný.
33„Nový semestr“
Přepis: „Shin Gakki no Ijiwaru" (japonský: 新 学期 の い じ わ る)
25. srpna 1985 (1985-08-25)
James, Molly, Sarah a Becky musí mimo jiné připravit komunitní jídlo, aby připravili seminář pro vracející se studenty; ředitelka kontroluje práci Becky a Sarah. Vládkyně Herbert a Lavinia přijíždějí s velkým kočárem a postoj Lavinie k Sarah zůstává nezměněn. Sarah šestipence může nechat opravit okno, takže Beckyin plat zůstane nedotčen.
34„Redemption in the Storm“
Přepis: „Arashi no Naka no Tsugunai" (japonský: 嵐 の 中 の つ ぐ な い)
8. září 1985 (1985-09-08)
James nařídí mokré a studené Sarah, aby doplnila uhlí a palivo do pecí. Ačkoli jí Cesar dělá společnost, nutí ji, aby kromě běžného nakupování nakupovala i v deštivém dni. Sarah navštíví obchod s šaty, kde našla svoji panenku, jejíž majitel si ji pamatuje a souhlasí s tím, že mu pomůže; zatímco Sarah čistí šaty od Lavinie, je zděšená, když zjistila, že v Covent Garden je jedinou věcí zápal plic.
35„Intenzivní horečka“
Přepis: „Kiesōna Inochi" (japonský: 消 え そ う な 命)
22. září 1985 (1985-09-22)
Sarah je upoutána na lůžko s vysokou horečkou, kterou se Becky snaží léčit sama, protože ona, James a Molly musí dělat veškerou práci. Poté je léčena chronicky opilým Dr. Wildem. Z obavy, že seminář bude v karanténě, řekne ředitelka studentům, aby se Sarah vyhýbali. Ermengarde ji stejně navštíví, což naznačuje, že její teta Eliza složila lék, který snižuje její horečku.
36„Začátek magie“
Přepis: „Maho žádný Hajimari" (japonský: 魔法 の は じ ま り)
29. září 1985 (1985-09-29)
Ram Dass analyzuje Sarahovu životní situaci pro Thomase. Becky se o ni stará a hlásí se ředitelce, která nařizuje ostatním dívkám zpět do třídy. Ram Dass dává Sarah a Becky pořádnou večeři a dobrý noční odpočinek v teplých přikrývkách s pěkným ohněm, který ohřívá místnost.
37„Pandemonium v ​​podkroví“
Přepis: „Yaneura Wa Dai-konran" (japonský: 屋 根 裏 は 大 混乱)
6. října 1985 (1985-10-06)
S úlevou, že jejich kouzelný ráj nebyl snem, sestoupí Sarah a Becky do kuchyně, aby založily oheň a připravily snídani na potěšení Jamese a Molly. Molly přivede Sarah k ředitelce, jejíž nelibost ohledně placení poplatku Dr. Wild stojí Sarah její instruktážní stipendium pro Ermengarde, Lottie, Susan, Penelope a Jane. Peter požádá svého kominského přítele Jima, aby se vplížil do semináře a zhodnotil Sarahin stav. Jakmile jsou uvnitř, nenajdou s Jimem spící Sarah ve své podkrovní ložnici. Poté, co byl objeven ředitelkou Molly, Jamesem, Lavinií, Jessie a Gertrudou, Peterovi se ulevilo, když našel Sarah v dobrém zdravotním stavu. (navzdory tomu, že ona a Becky museli popel uklidit).
38„The Magic Dispelled“
Přepis: „Kowasareta maho" (japonský: こ わ さ れ た 魔法)
13. října 1985 (1985-10-13)
Sarah se probudí a zjistí, že kouzelné teplo a pohodlí nezmizely, a pozve Becky do svého pokoje na snídani. Ačkoli je Becky vděčná za výživné jídlo a teplé povlečení, má podezření, že to může mít svou cenu. Ram Dass rád sleduje, jak se Sarah a Becky při snídani konverzují před zahájením pracovního dne. James a Molly jsou překvapeni energií dívek; ředitelka jim dá pokyn, aby sledovaly Sarah, zatímco kontroluje svůj pokoj. Peter si neuvědomil, že Molly poslouchá, a poté, co jí pomohl s nákupem potravin, sdílí jablko se Sarah a ředitelka se té noci objeví ve svém pokoji.
39„Chladná noc ve stáji“
Přepis: „Umagoya no Samui Yoru" (japonský: 馬 小屋 の 寒 い 夜)
20. října 1985 (1985-10-20)
Ačkoli ředitelka nezná totožnost Sarahho dobrodince, řekne Molly, aby ji odstranila a odvedla do stáje. Becky a Ermengarde jsou zoufalí na otevřené show nepřátelství ředitelky a Lottie vede studenty (kromě Lavinie, Jessie a Gertrudy) k prokázání tiché podpory Sarah. Sarah připraví oheň ve třídě, Molly ji nabije za šálky a talíře a James pošle Becky nakupovat do Covent Garden. Ram Dass a Thomas plánují svůj další krok a Peter doprovází Becky na další pašerácké akci. Ermengarde požaduje od Lavinie vysvětlení jejího pronásledování Sarah a dozví se o tajné dohodě mezi ředitelkou a Lavinií.
40„Slzy slečny Amelie“
Přepis: „Ameria Sensei no Namida" (japonský: ア メ リ ア 先生 の 涙)
27. října 1985 (1985-10-27)
Sarah se snaží ve stáji zahřát a ředitelka jde za starostou. Amelia je ponechána na starosti, k radosti dívek (zejména Sarah a Becky). Amelia chce vzít studenty na exkurzi (včetně piknikového oběda) po kostele, ale její strach ze psů zničí výlet. Peter vezme zraněnou Amelii zpět do semináře a Sarah jde hledat opilého Dr. Wilda. Amelia popisuje život s Marií Minchin[2] než se stala ředitelkou semináře, bez soucitu a vděku.
41„Strana duchů“
Přepis: „Yōsei-tachi no Pātī" (japonský: 妖精 た ち の パ ー テ ィ ー)
3. listopadu 1985 (1985-11-03)
Amelia chce hostit apředvečer Všech svatých večírek na uvítanouDen Všech svatých a Lavinia chce, aby každý měl svou vlastní dýni. Sarah a Becky odjíždějí do Covent Garden a Thomas a Ram Dass zaměstnávají majitele obchodu s šaty, aby připravilibalíček péče pro Sarah. Navzdory rozkazu Molly vyhnout se Petrovi pomáhá Sarah a Becky s potravinami. Amelia zná řadu společenských her a je dobrou hostitelkou, když ředitelka ustoupí stranou. Zatímco ten má ve svém pokoji klidné půlnoční občerstvení a James a Molly jsou venku, Lavinia, Jessie a Gertrude hrají na Lottie žert, který má za následek požár.
42„Driven Away on a Snowy Day“
Přepis: „Yuki no ahoj ne Tsuihō" (japonský: 雪 の 日 の 追 放)
10. listopadu 1985 (1985-11-10)
Ačkoli Sarah unikne ohni s Emily a její fotografií rodičů, ředitelka odmítá uvěřit, že za oheň nemohla sama, a řekne jí, aby opustila seminář. Amelia najde Petera a utěšitelku Sarah u řeky a Peter přivede Sarah domů ke své rodině. Sarah se chce živit a Maggie nechá Mary, aby jí ukázala, jak prodávat zápalky.
43„Báječný balík štěstí“
Přepis: „Shiawase no Suteki na Kozutsumi" (japonský: 幸 せ の 素 敵 な 小包)
8. prosince 1985 (1985-12-08)
Osvobozena ze semináře se Sarah navzdory své cyklické povaze přizpůsobila prodeji zápasů. Donald zastaví kočár, aby koupil nějaké zápalky jako gesto charity. Peter přijede, aby přivedl Sarah domů, kde Amelia čeká, aby ji prosila, aby se navzdory hněvu ředitelky vrátila do semináře. Sarah je smířena s Lottie a Ermengarde a otevírá tajemný balíček, který dorazil v její nepřítomnosti: Thomasův balíček péče. Ředitelka si nechala vyzkoušet oblečení, které jí dobře sedí, a té noci Sarah napsala vděčný dopis.
44„Ach! To je dítě!“
Přepis: „A! Kono ko da!" (japonský: あ あ! こ の 子 だ!)
15. prosince 1985 (1985-12-15)
Sarah si neuvědomuje, že jí Ram Dass zaplatil návštěvu pozdě v noci, a ukáže Ermengarde stůl, kam položila dopis, který napsala. Přestože Thomas s radostí obdrží Sarahin dopis, není si jistý, jakou osobou se malá slečna stala od smrti jejího otce. Donald popisuje nákup zápasů od Sarah, ale nedokáže ji identifikovat ani ji najít. Surya skočí na střechu semináře a Sarah ho vezme dovnitř, aby si užívala teplého ohně. Poté však musí opici skrýt před ředitelkou. Sarah ho propašuje ven s Ermengarde hlídá, ale Lavinia ji vidí. Ralphova malá panna vrací Suryu do jeho domu.
45„Lítost slečny Minchinové“
Přepis: „Minchin Inchō no Kōkai" (japonský: ミ ン チ ン 院長 の 後悔)
22. prosince 1985 (1985-12-22)
Sarah se seznámí s Thomasem Carrisfordem a Becky trpí hněvem ředitelky, dokud Lavinia neodhalí, kde se Sarah nachází. Ředitelka se rozhodne Sarah získat, je-li to nutné, silou. Advokát Carmichael připravil právní papírování, aby se Sarah stala dědičkou diamantových dolů. Ředitelka je ohromená[2] dozvědět se, že Amelia vyhrožovala, že odhalí chod své sestry v Semináři, a Becky se dozví, že se Sarah pro ni vrací.
46"Dokud se znovu nepotkáme"
Přepis: „Mata Au-hi Made" (japonský: ま た 逢 う 日 ま で)
29. prosince 1985 (1985-12-29)
Sarah je „diamantová princezna“ a Marii Minchin její sestra zmařila. Dívky se připravují na vánoční večírek. Maria je ve své kanceláři a doufá, že nebude zatčena za týrání Sary, když ji Amelia nabádá, aby se rozveselila. Molly říká, že Thomas Carrisford a solicitor Carmichael splňují přání Sarah, aby poskytla štědrý dar semináři a pokračovala ve svém vzdělávání tam, k radosti Ermengarde, Lottie a dalších studentů (dokonce i Jessie a Gertrude). Lavinia se nakonec smíří se Sarah, která se musí na čtyři měsíce vrátit do Indie, aby svázala některé legální volné konce. Ačkoli se Sarah vrátí do Anglie za 4 měsíce, Lavinia plánuje návrat domů do Spojených států.

Reference

  1. ^ Rejnok. "Sekvence adaptace anime". Citováno 2. května 2011.
  2. ^ A b Icotaku. „Analýza postav - slečna Minchinová“ (francouzsky). Archivovány od originál 25. dubna 2012. Citováno 7. září 2016.