Keith Bosley - Keith Bosley
Keith Anthony Bosley (16. září 1937-24. Června 2018) byl a britský básník a překladatel.[1][2]
Bosley se narodil v roce Bourne End, Buckinghamshire a vyrostl v Panenství, Berkshire. Byl vzdělaný v Gymnázium sira Williama Borlase v Marlow (1949 - 1956) a univerzity v Paříž, Caen, a Čtení (1956 - 1960), kde četl francouzsky.[1]
V roce 1961 začal pracovat pro BBC, hlavně jako hlasatel a hlasatel na internetu Světová služba, ale dílo, pro které je nejlépe známý, je básník a překladatel. V roce 1978 mu byla udělena finská státní cena pro překladatele. V roce 1980 se stal korespondujícím členem Finská literární společnost ao rok později absolvoval přednáškové turné po Středním východě pro BBC a USA British Council. Mezi další ocenění patří první ceny v překladatelské soutěži Britské asociace srovnávací literatury v roce 1982 a ve stejném roce v překladatelské soutěži Anglické společnosti Goethe. V roce 1991 byl jmenován rytířem první třídy z Řád Bílé růže z Finsko.[1]
Bosley odešel z BBC v roce 1993 a žil v Berkshire. V roce 2001 mu byl přiznán důchod od Královský literární fond, a pokračoval ve své roli varhaníka v Kostel sv. Vavřince, Upton-cum-Chalvey do roku 2015. Byl ženatý s harfenista Satu Salo a měl tři syny - Bena (z dřívějšího manželství), Sebastiana a Gabriela.[1]
Zemřel v pečovatelském domě v Slough v Berkshire po krátké nemoci.[1]
Publikace
- Poezie
- Možnost andělů (1969)
- A tancuji: pro děti (1972)
- Temné léto (1976)
- Stanice (1979)
- Stovka Chiltern (1987)
- Upton Hymnal (1999)
- Svatební host: vybrané básně (ed. Owen Lowery and Anthony Rudolf) (2018)[3]
- Překlady
- Další ruští básníci (1968)
- Idiom noci: Pierre Jean Jouve (1968)
- Válka Wife: vietnamská poezie (1972)
- Píseň písní (1976)
- Finská lidová poezie: Epická (1977)
- Mallarmé: Básně (1977)
- Kolo O: André Frénaud (1977)
- Poslední pokušení: opera Joonas Kokkonen (1977)
- Svatodušní písně: Eino Leino (1978)
- Elek Book of Oriental Verse (1979)
- Čtení popela: Jerzy Ficowski (1981)
- Z teorém mistra Jean de La Ceppède (1983)
- The Kalevala (1989)
- Luís de Camões: Epické a lyrické (1990)
- Kanteletar: výběr (1992)
- The Great Bear: Finno-Ugrian oral poetry (1993)
- Ódy: Aleksis Kivi (1994)
- Sté výročí Pessoa (1995)
- Římská čarodějka: André Frénaud (1995)
- Eve Blossom Has Wheels: Německá milostná poezie (1997)
- Bruslení na moři: poezie z Finska (1997)
- Audioknihy
- The Kalevala (2013) - zvukový záznam překladu z roku 1989
Mezi další Bosleyho práce patří příspěvky do mnoha časopisů ve Velké Británii, Francii, Finsku a USA a autorství stovek rozhlasových skriptů včetně Poezie Evropy (devět 30minutových programů, 1981) a Kalevala (patnáct 15minutových programů, 1992).
Reference
- ^ A b C d E Rudolf, Anthony (8. října 2018). „Keith Bosley In Memoriam“. čtrnáctidennírecenze.co.uk. Čtrnáctidenní recenze. Citováno 11. srpna 2019.
- ^ Ilomäki, Henni (24. března 2019). „Keith Anthony Bosley (1937–2018) In Memoriam“. Taylor a Francis online. doi:10.1080 / 0015587X.2018.1554376. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ Scarano, Carla (7. června 2018). „Svatební host - Keith Bosley“. londongrip.co.uk. London Grip Poetry Review. Citováno 11. srpna 2019.
externí odkazy
- Recenze Kalevala, jak překládal Keith Bosley – ISBN 0-19-283570-X (publikováno Oxford University Press )
- Článek v blogu Keitha Bosleyho o jeho překladu Kalevala
- Webová stránka pro záznam audioknihy Naxos z Kalevala
- „Kanteletar“ thisisFINLAND.fi - Finská pokladnice lidových textů a balad
- Řím Čarodějka – ISBN 1-85224-318-X - André Frénaud, překládal Keith Bosley
- Keith Bosley na Knihovna Kongresu Úřady, s 28 katalogovými záznamy
- Webová stránka pro Svatební host (2018)