Seznam Kampo - Kampo list
Kampo (nebo Kanpō, 漢 方) lék je japonský studium a adaptace Tradiční čínská medicína. Dnes je v Japonsku Kampo integrováno do národního systému zdravotní péče. V roce 1967 Ministerstvo zdravotnictví, práce a sociálních věcí schválila úhradu 4 léků kampo v rámci Národního programu zdravotního pojištění (NHI). V roce 1976 bylo schváleno 82 léků na kampo Ministerstvo zdravotnictví, práce a sociálních věcí. V současné době je k úhradě schváleno 148 léčivých přípravků kampo. [1]
Spíše než upravovat vzorce jako v Tradiční čínská medicína Japonská tradice kampo používá fixní kombinace bylin ve standardizovaných poměrech podle klasické literatury čínské medicíny. Léky Kampo vyrábějí různí výrobci. Každý lék se však skládá z přesně stejných složek pod Ministerstvo metodika standardizace. Léky jsou proto připravovány za přísných výrobních podmínek, které konkurují farmaceutickým společnostem.
Rozsáhlý moderní vědecký výzkum v Japonsku potvrdil účinnost léčivých přípravků kampo[Citace je zapotřebí ]. V říjnu 2000 byla provedena celostátní studie, která uvádí, že 72% registrovaných lékaři předepisujte léky kampo [2]. Dvě přední společnosti vyrábějící léky na kampo jsou Tsumura (ツ ム ラ) a Kracie (ク ラ シ エ) dřívější název Kanebō (カ ネ ボ ウ) [3].
Následující seznam obsahuje léky na kampo vyráběné společností Tsumura. Mnoho Kampo léky byly vypůjčené Čína. The čínština název vzorce, na kterém je založen lék na kampo, je uveden níže. Nicméně, vzorec obvykle úplně neodpovídá původnímu čínskému vzorci. Poměry bylin se často mírně měnily. Také některé čínština druhy bylin byly nahrazeny bylinami nalezenými v Japonsko.
Romaji | Kanji | Hiragana | Kampo # | Pchin-jin | Čínština (S ) |
---|---|---|---|---|---|
Anchū-san | 安 中 散 | あ ん ち ゅ う さ ん | 5 | ||
Bakumondo-tó | 麦 門冬 湯 | ば く も ん ど う と う | 29 | ||
Bōfū-tsūshō-san | 防風 通 聖 散 | ぼ う ふ う つ う し ょ う さ ん | 62 | fáng fēng tōng shèng wán | 防風 通 圣 丸 |
Bōi-ōgi-tō | 防 已 黄耆 湯 | ぼ う い お う ぎ と う | 20 | fáng jǐ huáng qí wán | 防 己 黃耆 丸 |
Bukuryo-in | 茯苓 飲 | ぶ く り ょ う い ん | 69 | ||
Bukuryo-in-gō-hange-kōboku-tō | 茯苓 飲 合 半夏 厚朴 湯 | ぶ く り ょ う い ん ご う は ん げ こ う ぼ く と う | 116 | ||
Byakko-ka-ninjin-tō | 白虎 加 人 参湯 | び ゃ っ こ か に ん じ ん と う | 34 | bái hǔ tāng wán | 白虎 湯丸 |
Chikujo-untan-tō | 竹 じ ょ 温 胆 湯 | ち く じ ょ う ん た ん と う | 91 | ||
Chōi-jōki-tō | 調 胃 承 気 湯 | ち ょ う い じ ょ う き と う | 74 | ||
Chorei-to | 猪苓 湯 | ち ょ れ い と う | 40 | ||
Chorei-tō-gō-shimotsu-tō | 猪苓 湯 合 四 物 湯 | ち ょ れ い と う ご う し も つ と う | 112 | ||
Chōtō-san | 釣 藤 散 | ち ょ う と う さ ん | 47 | ||
Dai-bōfū-tō | 大 防風 湯 | だ い ぼ う ふ う と う | 97 | ||
Dai-jōki-tō | 大 承 気 湯 | だ い じ ょ う き と う | 133 | ||
Dai-kenchū-tō | 大 建中 湯 | だ い け ん ち ゅ う と う | 100 | ||
Daiō-botanpi-tō | 大黄 牡丹皮 湯 | だ い お う ぼ た ん ぴ と う | 33 | ||
Daio-kanzō-tō | 大黄 甘草 湯 | だ い お う か ん ぞ う と う | 84 | ||
Dai-saiko-tō | 大 柴胡 湯 | だ い さ い こ と う | 8 | dà chái hú wán | 大 柴胡 丸 |
Eppi-ka-jutsu-tō | 越 婢 加 朮 湯 | え っ ぴ か じ ゅ つ と う | 28 | ||
Goko-to | 五虎 湯 | ご こ と う | 95 | ||
Gorei-san | 五苓散 | ご れ い さ ん | 17 | wǔ líng sǎn wán | 五苓散 丸 |
Gorin-san | 五淋 散 | ご り ん さ ん | 56 | ||
Goshaku-san | 五 積 散 | ご し ゃ く さ ん | 63 | ||
Gosha-jinki-gan | 牛車 腎 気 丸 | ご し ゃ じ ん き が ん | 107 | ||
Goshūyu-tō | 呉 茱萸 湯 | ご し ゅ う と う | 31 | ||
Hachimi-jiō-gan | 八味 地 黄 丸 | は ち み じ お う が ん | 7 | bāwèi dìhuáng wán | 八味 地 黄 丸 |
Haino-san-kyu-to | 排膿 散 及 湯 | は い の う さ ん き ゅ う と う | 122 | ||
Hange-byakujutsu-tenma-tō | 半夏 白 朮 天麻 湯 | は ん げ び ゃ く じ ゅ つ て ん ま と う | 37 | ||
Hange-kōboku-tō | 半夏 厚朴 湯 | は ん げ こ う ぼ く と う | 16 | bàn xià hòu pō wán | 半夏 厚樸 丸 |
Hange-shashin-tō | 半夏 瀉 心 湯 | は ん げ し ゃ し ん と う | 14 | ||
Heii-san | 平胃散 | へ い い さ ん | 79 | píng wèi sǎn wán | 平胃散 丸 |
Hochū-ekki-to | 補 中 益 気 湯 | ほ ち ゅ う え っ き と う | 41 | bǔ zhōng yì qì wán | 补中益气 丸 |
Inchin-gorei-san | 茵 ち ん 五苓散 | い ん ち ん ご れ い さ ん | 117 | yīnchén wǔlíng sǎn | 茵陈 五苓散 |
Inchinko-tō | 茵 ち ん 蒿 湯 | い ん ち ん こ う と う | 135 | ||
Irei-tō | 胃 苓 湯 | い れ い と う | 115 | ||
Ji-daboku-ippō | 治 打 撲 一方 | ぢ だ ぼ く い っ ぽ う | 89 | ||
Jiin-kōka-tō | 滋陰 降火 湯 | じ い ん こ う か と う | 93 | ||
Jiin-shihō-tō | 滋陰 至宝 湯 | じ い ん し ほ う と う | 92 | ||
Jinso-in | 参 蘇 飲 | じ ん そ い ん | 66 | ||
Ji-zuso-ippō | 治 頭 瘡 一方 | ぢ ず そ う い っ ぽ う | 59 | ||
Juncho-to | 潤腸 湯 | じ ゅ ん ち ょ う と う | 51 | ||
Jūmi-haidoku-tō | 十 味 敗毒 湯 | じ ゅ う み は い ど く と う | 6 | ||
Jūzen-daiho-tō | 十全 大補 湯 | じ ゅ う ぜ ん だ い ほ と う | 48 | shí quán dà bǔ wán | 十全 大补 丸 |
Kakkon-to | 葛根 湯 | か っ こ ん と う | 1 | ||
Kakkon-tō-ka-senkyū-shin'i | 葛根 湯 加川 き ゅ う 辛夷 | か っ こ ん と う か せ ん き ゅ う し ん い | 2 | ||
Kami-kihi-to | 加味 帰 脾 湯 | か み き ひ と う | 137 | ||
Kami-šójó-san | 加味 逍遙散 | か み し ょ う よ う さ ん | 24 | jiā wèi xiāo yáo wán | 加味 逍遙丸 |
Kan-baku-daisō-tō | 甘 麦 大 棗湯 | か ん ば く だ い そ う と う | 72 | gān mài dà zǎo wán | 甘 麥 大棗 丸 |
Keigai-rengyo-tō | 荊芥 連翹 湯 | け い が い れ ん ぎ ょ う と う | 50 | ||
Keihi-to | 啓 脾 湯 | け い ひ と う | 128 | ||
Keishi-to | 桂枝 湯 | け い し と う | 45 | guì zhī tāng wán | 桂枝 湯丸 |
Keishi-bukuryō-gan | 桂枝 茯苓 丸 | け い し ぶ く り ょ う が ん | 25 | guì zhī fú líng wán | 桂枝 茯苓 丸 |
Keishi-bukuryō-gan-ka-yokui'nin | 桂枝 茯苓 丸 加 よ く 苡 仁 | け い し ぶ く り ょ う が ん か よ く い に ん | 125 | guì zhī fú líng wán | 桂枝 茯苓 丸 |
Keishi-ka-jutsubu-tō | 桂枝加 朮 附 湯 | け い し か じ ゅ つ ぶ と う | 18 | ||
Keishi-ka-ryūkotsu-borei-tō | 桂枝加 竜 骨 牡蛎 湯 | け い し か り ゅ う こ つ ぼ れ い と う | 26 | ||
Keishi-ka-shakuyaku-tō | 桂枝加 芍 薬 湯 | け い し か し ゃ く や く と う | 60 | ||
Keishi-ka-shakuyaku-daiō-tō | 桂枝加 芍 薬 大黄 湯 | け い し か し ゃ く や く だ い お う と う | 134 | ||
Keishi-ninjin-tō | 桂枝 人 参湯 | け い し に ん じ ん と う | 82 | ||
Kihi-to | 帰 脾 湯 | き ひ と う | 65 | guī pí wán | 归脾丸 |
Kikyo-tó | 桔梗 湯 | き き ょ う と う | 138 | jié gěng wán | 桔梗 丸 |
Koso-san | 香 蘇 散 | こ う そ さ ん | 70 | ||
Kyūki-kyōgai-tō | き ゅ う 帰 膠 艾 湯 | き ゅ う き き ょ う が い と う | 77 | ||
Ma-kyō-kan-seki-to | 麻 杏 甘 石 湯 | ま き ょ う か ん せ き と う | 55 | ||
Ma-kyo-yoku-kan-to | 麻 杏 よ く 甘 湯 | ま き ょ う よ く か ん と う | 78 | ||
Mao-to | 麻黄 湯 | ま お う と う | 27 | má huáng tāng wán | 麻黃 湯丸 |
Mao-bushi-saishin-tō | 麻黄 附子 細辛 湯 | ま お う ぶ し さ い し ん と う | 127 | ||
Mashinin-gan | 麻子 仁 丸 | ま し に ん が ん | 126 | má zǐ rén wán | 麻子 仁 丸 |
Moku-boi-to | 木 防 已 湯 | も く ぼ う い と う | 36 | ||
Nichin-to | 二 陳湯 | に ち ん と う | 81 | èr chén wán | 二 陳 丸 |
Nijutsu-tō | 二 朮 湯 | に じ ゅ つ と う | 88 | ||
Ninjin-to | 人 参湯 | に ん じ ん と う | 32 | rén shēn bài dú wán | 人參 敗毒 丸 |
Ninjin-yoei-tō | 人参 養 栄 湯 | に ん じ ん よ う え い と う | 108 | ||
Nyoshin-san | 女神 散 | に ょ し ん さ ん | 67 | ||
Ōgi-kenchū-tō | 黄耆 建中 湯 | お う ぎ け ん ち ゅ う と う | 98 | ||
Ōren-tō | 黄連 湯 | お う れ ん と う | 120 | huáng lián sù wán | 黃連 素 丸 |
Ōren-gedoku-tō | 黄連 解毒 湯 | お う れ ん げ ど く と う | 15 | huáng lián jiě dú wán | 黃連 解毒 丸 |
Otsuji-to | 乙 字 湯 | お つ じ と う | 3 | ||
Rikko-san | 立 効 散 | り っ こ う さ ん | 110 | ||
Rikkunshi-tō | 六君子 湯 | り っ く ん し と う | 43 | liù jūn zǐ wán | 六君子 丸 |
Rokumi-gan | 六味丸 | ろ く み が ん | 87 | liù wèi dì huáng wán | 六味 地 黄 丸 |
Ryo-kan-kyo-mi-shin-ge-nin-tō | 苓 甘 姜味 辛夏仁 湯 | り ょ う か ん き ょ み し ん げ に ん と う | 119 | ||
Ryo-kei-jutsu-kan-tō | 苓 桂 朮 甘 湯 | り ょ う け い じ ゅ つ か ん と う | 39 | líng guì zhú gān tāng | 苓 桂 术 甘 汤 |
Ryo-kyo-jutsu-kan-to | 苓 姜 朮 甘 湯 | り ょ う き ょ じ ゅ つ か ん と う | 118 | ||
Ryūtan-shakan-tō | 竜 胆 瀉 肝 湯 | り ゅ う た ん し ゃ か ん と う | 76 | dlouho d xn xiè gān wán | 龍膽瀉肝丸 |
Saiboku-to | 柴 朴 湯 | さ い ぼ く と う | 96 | ||
Saikan-to | 柴 陥 湯 | さ い か ん と う | 73 | ||
Saiko-ka-ryūkotsu-borei-tō | 柴胡 加 竜 骨 牡蛎 湯 | さ い こ か り ゅ う こ つ ぼ れ い と う | 12 | ||
Saiko-keishi-tō | 柴胡 桂枝 湯 | さ い こ け い し と う | 10 | ||
Saiko-keishi-kankyo-tō | 柴胡 桂枝 乾 姜湯 | さ い こ け い し か ん き ょ う と う | 11 | ||
Saiko-seikan-tō | 柴胡 清肝 湯 | さ い こ せ い か ん と う | 80 | chái hú shū gān wán | 柴胡 舒肝 丸 |
Sairei-to | 柴 苓 湯 | さ い れ い と う | 114 | ||
Sanmotsu-ōgon-tō | 三 物 黄 ご ん 湯 | さ ん も つ お う ご ん と う | 121 | ||
San'o-shashin-tō | 三 黄 瀉 心 湯 | さ ん お う し ゃ し ん と う | 113 | ||
Sansonin-to | 酸棗仁 湯 | さ ん そ に ん と う | 103 | suān zǎo rén tāng piàn | 酸棗仁 湯 片 |
Seihai-tō | 清肺 湯 | せ い は い と う | 90 | qīng fèi yì huǒ piàn | 清肺 抑 火 片 |
Seijo-bōfū-tō | 清 上 防風 湯 | せ い じ ょ う ぼ う ふ う と う | 58 | ||
Seishin-renshi-in | 清心 蓮子 飲 | せ い し ん れ ん し い ん | 111 | ||
Seisho-ekki-tō | 清暑 益 気 湯 | せ い し ょ え っ き と う | 136 | ||
Senkyu-chachō-san | 川 き ゅ う 茶 調 散 | せ ん き ゅ う ち ゃ ち ょ う さ ん | 124 | ||
Ša-kanzó-tó | 炙 甘草 湯 | し ゃ か ん ぞ う と う | 64 | zhì gān cǎo wán | 炙 甘草 丸 |
Shakuyaku-kanzō-tō | 芍 薬 甘草 湯 | し ゃ く や く か ん ぞ う と う | 68 | sháo yào gān cǎo wán | 芍藥 甘草 丸 |
Shichimotsu-kōka-tō | 七 物 降下 湯 | し ち も つ こ う か と う | 46 | ||
Shigyaku-san | 四逆 散 | し ぎ ゃ く さ ん | 35 | sì nì sǎn wán | 四逆 散 丸 |
Shikunshi-tō | 四 君子 湯 | し く ん し と う | 75 | sì jūn zǐ tāng wán | 四 君子 湯丸 |
Šimotsu-tó | 四 物 湯 | し も つ と う | 71 | sì wù tāng wán | 四 物 湯丸 |
Shinbu-tō | 真 武 湯 | し ん ぶ と う | 30 | zhēn wǔ tāng wán | 真 武 湯丸 |
Shin'i-seihai-tō | 辛夷 清肺 湯 | し ん い せ い は い と う | 104 | ||
Shinpi-tō | 神秘 湯 | し ん ぴ と う | 85 | ||
Shofu-san | 消 風 散 | し ょ う ふ う さ ん | 22 | qīng qì huà tán wán | 清 氣 化痰 丸 |
Shō-hange-ka-bukuryō-tō | 小半 夏加 茯苓 湯 | し ょ う は ん げ か ぶ く り ょ う と う | 21 | ||
Shō-kenchū-tō | 小 建中 湯 | し ょ う け ん ち ゅ う と う | 99 | xiǎo jiàn zhōng wán | 小 健 中 丸 |
Shō-saiko-tō | 小 柴胡 湯 | し ょ う さ い こ と う | 9 | xiǎo chái hú tāng wán | 小 柴胡 汤丸 |
Sho-saiko-tō-ka-kikyo-sekkō | 小 柴胡 湯加 桔梗 石膏 | し ょ う さ い こ と う か き き ょ う せ っ こ う | 109 | xiǎo chái hú tāng wán | 小 柴胡 湯丸 |
Shō-seiryu-tō | 小青 竜 湯 | し ょ う せ い り ゅ う と う | 19 | xiǎo qīng lóng wán | 小 青龍 丸 |
Shōma-kakkon-tō | 升麻 葛根 湯 | し ょ う ま か っ こ ん と う | 101 | ||
Sokei-kakketsu-tō | 疎 経 活血 湯 | そ け い か っ け つ と う | 53 | tōng qiào huó xuè wán | 通竅 活血 丸 |
Tōkaku-jōki-tō | 桃核 承 気 湯 | と う か く じ ょ う き と う | 61 | ||
Tóki-tó | 当 帰 湯 | と う き と う | 102 | dāng guī wán | 當歸 丸 |
Tōki-inshi | 当 帰 飲子 | と う き い ん し | 86 | ||
Tōki-kenchū-tō | 当 帰 建中 湯 | と う き け ん ち ゅ う と う | 123 | ||
Tōki-shakuyaku-san | 当 帰 芍 薬 散 | と う き し ゃ く や く さ ん | 23 | ||
Tōki-shigyaku-ka-goshū-shōkyo-tō | 当 帰 四逆 加 呉 茱萸 生 姜湯 | と う き し ぎ ゃ く か ご し ゅ う し ょ う き ょ と う | 38 | dāng guī sì nì wán | 當歸 四逆 丸 |
Tsū-do-san | 通 導 散 | つ う ど う さ ん | 105 | ||
Unkei-to | 温 経 湯 | う ん け い と う | 106 | ||
Neviditelný | 温 清 飲 | う ん せ い い ん | 57 | ||
Yokuinin-to | よ く 苡 仁 湯 | よ く い に ん と う | 52 | ||
Yokukansan | 抑 肝 散 | よ く か ん さ ん | 54 | ||
Yoku-kan-san-ka-chinpi-hange | 抑 肝 散 加 陳皮 半夏 | よ く か ん さ ん か ち ん ぴ は ん げ | 83 |
OTC Kampo / Quasi Kampo
Přes pult Kampo (doslovně 一般 用 医 薬 品 medicína pro všeobecné použití) zahrnují některé formulace Kampo / kvazi Kampo, které lze získat bez návštěvy specializovaného obchodu Kampo a / nebo bez lékařského předpisu. Lze je zakoupit v jakékoli drogerii nebo dokonce v samoobsluhách. V Japonsku existuje tendence seznamovat všechny složky rostlin společně jako formulaci. To je v rozporu s USA, kde jsou další (a volitelné) rostlinné složky ve formulaci uvedeny samostatně jako neaktivní přísady, a nejsou chráněny patentem (pouze aktivní složka). Například některé nosní spreje v USA s oxymetazolin HCL (účinná látka) obsahuje mentol a eukalyptol uveden jako neaktivní přísady. Přidání takových přísad nepředstavuje v USA novou formulaci.
Neexistuje žádné pravidlo, že státy Kampo nesmí být smíchány se západními léky v jedné formulaci. Navíc věci jako trvalé uvolňování (徐 放 性 製 剤) se propracovali do světů Kampo a TCM.[1]
Seznam
![]() | Tato sekce potřebuje expanzi. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Srpna 2017) |
- Takeda Pharmaceuticals Ichoyaku K. Formulace (胃腸 薬 formulation), obsahuje směs tradičního čínského Koshaheiisanu (香砂 平胃散) a kořene čínské pivoňky jako jedné z dalších 9 rostlinných složek. Existuje několik verzí: prášková forma, která se smíchá s vodou, nebo pro pohodlnou formu tablety, ale také obsahuje výroba tablet přísady.
- Seirogan (正 露 丸)
Byliny používané v lécích Kampo
14. vydání Japonského lékopisu (JP) (日本 薬 局 方 Nihon yakkyokuhō) uvádí 165 rostlinných složek, které se používají v Kampo léky. [4] Tsumura (ツ ム ラ) je předním výrobcem Kampo lék [5]. Vyrábějí 128 ze 148 Kampo léky. Nejběžnější bylinou v kampo medicíně je Glycyrrhizae Radix (Kořen čínského lékořice). Je v 94 ze 128 vzorců Tsumury. Jiné běžné byliny jsou Zingiberis Rhizoma (zázvor) (51 ze 128 receptur) a Paeoniae Radix (Kořen čínské pivoňky) (44 ze 128 vzorců).
Viz také
Reference
externí odkazy
- Katalog vzorců na Keio University Webové stránky School of Medicine pro web Kampo Medicine