15. června společné prohlášení sever – jih - June 15th North–South Joint Declaration
15. června společné prohlášení sever – jih | |
Hangul | 남북 공동 선언 |
---|---|
Hanja | 南北 共同 宣言 |
Revidovaná romanizace | Nambuk Gongdong Seoneon |
McCune – Reischauer | Nambuk Kongdong Sŏnŏn |
Severokorejský název | |
Hangul | 북남 공동 선언 |
Hanja | 北 南 共同 宣言 |
Revidovaná romanizace | Bungnam Gongdong Seoneon |
McCune – Reischauer | Pungnam Kongdong Sŏnŏn |

The 15. června společné prohlášení sever – jih byl přijat mezi vůdci Severní a Jižní Korea v červnu 2000 po různých diplomatických jednáních mezi severem a jihem. Výsledkem rozhovorů bylo setkání mnoha oddělených rodin a příbuzných ze severu a jihu se svými rodinnými příslušníky Pchjongjang a Soul.[Citace je zapotřebí ]
Podle Společné deklarace Sever - Jih se ministerské rozhovory Sever - Jih a vojenské pracovní schůzky Sever - Jih konaly čtyřikrát v Pchjongjang, Soul a Ostrov Jeju od července do prosince 2000.
Text společného prohlášení sever - jih
V souladu s ušlechtilou vůlí celého lidu, který touží po mírovém znovusjednocení národa, uspořádali historické zasedání a summit prezident Kim Dae-jung z Korejské republiky a nejvyšší vůdce Kim Čong-il z Korejské lidově demokratické republiky jednání v Pchjongjangu od 13. do 15. června 2000.
Vedoucí představitelé jihu a severu, uznávající, že jednání a jednání na summitu měly velký význam pro podporu vzájemného porozumění, rozvoj vztahů jih-sever a pro dosažení mírového znovusjednocení, prohlásili takto:
- Jih a sever se dohodly na vyřešení otázky znovusjednocení nezávisle a společným úsilím korejského lidu, který je pánem země.
- Pro dosažení znovusjednocení jsme souhlasili, že v pojetí jihu jako konfederace je společný prvek a ve formuli severu pro volnou formu federace. Jih a sever se dohodly, že budou podporovat sjednocení v tomto směru.
- Jih a sever se dohodly na okamžitém vyřešení humanitárních otázek, jako jsou výměnné návštěvy oddělených členů rodiny a příbuzných u příležitosti 15. srpna národního dne osvobození a otázka neochvějných komunistů ve výkonu trestu odnětí svobody na jihu.
- Jih a sever se dohodly na upevnění vzájemné důvěry podporou vyváženého rozvoje národního hospodářství prostřednictvím hospodářské spolupráce a stimulováním spolupráce a výměn v občanské, kulturní, sportovní, zdravotní, environmentální a všech ostatních oblastech.
- Jih a sever se dohodly, že v blízké budoucnosti povedou dialog mezi příslušnými orgány, aby výše uvedené dohody urychleně provedly.
Prezident Kim Dae-jung srdečně zván Komise národní obrany Předseda Kim Čong-il navštívit Soul a předseda Kim Čong-il navštíví Soul ve vhodnou dobu.
(podepsáno) Kim Dae-jung, prezident, Korejská republika
(podepsáno) Kim Čong-il, předseda komise pro národní obranu, Korejská lidově demokratická republika
15. června 2000
Viz také
- Sluneční politika
- Mezikorejské summity
- Nepřevedení dlouhodobí vězni („neochvějní komunisté ve výkonu trestu odnětí svobody na jihu“ uvedené v bodě tři)
- Desetibodový program znovusjednocení země
- 4. července Společné prohlášení Severo-Jižní Korea
- Prohlášení na summitu Sever – Jih 2007
- Prohlášení Panmunjom
Reference
- Společné prohlášení jih-sever, 15. června 2000 (United States Institute of Peace)
- kcckp.net Naenara Webové stránky
- Znění dohody o příměří v Koreji