Joe Dassin v New Yorku - Joe Dassin à New York
Joe Dassin v New Yorku | ||||
---|---|---|---|---|
Studiové album podle | ||||
Uvolněno | 1966 | |||
Žánr | šanson | |||
Označení | CBS diskety | |||
Výrobce | Jacques Plait | |||
Joe Dassin chronologie | ||||
| ||||
Nezadaní z Joe Dassin v New Yorku | ||||
|
Zkontrolujte skóre | |
---|---|
Zdroj | Hodnocení |
Veškerá muzika | [1] |
Joe Dassin v New Yorku je první francouzské studiové album od Joe Dassin. Vyšlo to v roce 1966 CBS diskety.
Seznam skladeb
Ne. | Titul | Spisovatel (s) | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Promiňte, paní“ („Promiňte, zlato“[2]) | Artie Wayne | 2:22 |
2. | „Někdy Lovin '[3]" | Gary Shearston | 2:38 |
3. | "Guantanamera[3]" | Hector Angulo, José Martí, Pete Seeger | 2:59 |
4. | „Je change un peu de vent“ ("Nákladní vlak"[4]) | Jean-Michel Rivat, Joe Dassin | 2:18 |
5. | „Celle que j'oublie[3]" | Camille Monte, Estelle Levitt | 2:30 |
6. | „Comme la lune“ („Čtyři druhy osamělých“[5]) | Lee Hazlewood | 3:30 |
Ne. | Titul | Spisovatel (s) | Délka |
---|---|---|---|
1. | "Petite mama" („Mami“[6]) | Mark Charron | 2:30 |
2. | „Joli minou“ | Jean-Michel Rivat, Joe Dassin, Georges Liferman | 2:05 |
3. | „Dans la brume du matin“ („Ranní déšť“[7]) | Gordon Lightfoot | 3:20 |
4. | „Vive moi!“ („Turn Down Day“)[8]) | David Blume, Jerry Keller | 2:30 |
5. | „Katy Krutá[9]" | Chanson traditionnelle | 1:52 |
6. | „Ça m'avance à quoi“ ("Měl jsi na mysli "[10]) | Sylvia Fricker | 2:30 |
Reference
- ^ „Joe Dassin v New Yorku - Joe Dassin“. Veškerá muzika. Citováno 2017-11-27.
- ^ Původní autor Kouzelné lucerny z roku 1966. Francouzská adaptace od Jean-Michel Rivat.
- ^ A b C Francouzská adaptace Jean-Michel Rivat.
- ^ Francouzská adaptace Jean-Michel Rivat a Joe Dassin.
- ^ Původní autor Lee Hazlewood z roku 1965. Francouzská adaptace Jean-Michel Rivat.
- ^ Původní autor Dave Berry z roku 1966. Francouzská adaptace Jean-Michel Rivat.
- ^ Původní autor Gordon Lightfoot z jeho alba z roku 1966 Lightfoot!. Francouzská adaptace Jean-Michel Rivat.
- ^ Francouzská adaptace Georges Liferman.
- ^ Francouzská adaptace Pierre Barouh.
- ^ Původní autor Ian a Sylvia z jejich alba z roku 1964 Severní cesta. Francouzská adaptace Georges Liferman.