Jamajský maroon kreolský - Jamaican Maroon Creole - Wikipedia
Hluboká patwa | |
---|---|
Kraj | Jamaica (Moore Town, Charles Town, Scott's Hall) |
Rodilí mluvčí | Žádný |
Anglická kreolština
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | Žádný (mis ) |
Glottolog | Žádný |
Jamajský jazyk Maroon, Jazyk Maroon Spirit, Kromanti, Jamajský maroon kreolský nebo Hluboká patwa je rituální jazyk a dříve mateřský jazyk Jamajské Maroons. Je to Angličtina kreolský se silným Akan komponenta, konkrétně z Fante dialekt z Centrální region z Ghana. Je to odlišné od obvyklých Jamajský kreolský, je podobný kreolům z Sierra Leone (Krio ) a Surinam jako Sranan a Ndyuka. Je to také čistěji Akan než normální Patois, s malým nebo žádným příspěvkem z jiných afrických jazyků. Dnes jazyk Maroon Spirit používá Jamajské Maroons (převážně Coromantees ) zatímco posedlý duchy předků během Kromanti obřady nebo při oslovování těch, kteří jsou posedlí.
Termín „Kromanti“ používají účastníci takových obřadů k označení jazyka, kterým mluvili předkové v dávné minulosti, před kreolizací jamajského maroonského kreolského jazyka. Tento termín se používá k označení jazyka, který „zjevně není formou jamajské kreolštiny a vykazuje velmi malý anglický obsah“ (Bilby 1983: 38).[1] Zatímco Kromanti není fungujícím jazykem, těm, kteří jsou posedlí duchovními předky, se připisuje schopnost mluvit. Vzdálenější předkové jsou srovnáváni s novějšími předky na přechodu, takže zvyšování síly a schopností při používání nekrolizovaného Kromanti je přičítáno stále vzdálenějším předkům (na rozdíl od jamajského maroonského kreolského, který se k těmto předkům používal).
Jazyk přinesl kaštanové obyvatelstvo Cudjoe's Town (Trelawny Town) na nové Skotsko v 1796, kam byli posláni do exilu. Nakonec odcestovali do Sierra Leone v 1800. Jejich kreolský jazyk velmi ovlivnil místní kreolský jazyk, který se vyvinul do současnosti Krio.
Některé fonologické charakteristiky jamajské maroon kreolské
Bilby pojednává o několika fonologických rozdílech mezi jamajským kreolským a jamajským maroonským kreolským.[1]
Epitéza samohlásky: Některá slova v Maroon Creole mají samohlásku v závěrečné slabice ve srovnání s jamajským Creole. Některé příklady jsou:
- slavit "bojovat"
- wudu „les“
- mutu "ústa"
Kapaliny: Mnoho slov, která mají postranní tekutinu / l / v jamajské kreolštině, mají trylek / r / v maroonské kreolštině. Některé příklady jsou:
- Priis "potěšen"
- braka "černá"
- bere "břicho"
/ ai / do / e /: Existuje několik případů, kdy „hluboký kreolský“ používá / e / zatímco „normální kreolský“ používá / ai /.
"Hluboký" | "Normální" | |
---|---|---|
krem | "lézt" | klaim |
Wete | "bílý" | Počkejte |
síť | "noc" | nait |
Viz také
Reference
- ^ A b Bilby, Kenneth (1983). „Jak mluví„ Starší hlavy “: Jazyk jamajského maroonského ducha a jeho vztah k kreolům v Surinamu a Sierře Leone“. New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids. 57 (1/2): 37–88. doi:10.1163/13822373-90002097.
- Bilby, Kenneth (1983). „Jak mluví„ Starší hlavy “: Jazyk jamajského maroonského ducha a jeho vztah k kreolům v Surinamu a Sierře Leone“. New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids. 57 (1/2): 37–88. doi:10.1163/13822373-90002097.
Tento pidgin a kreolský jazyk související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |