Jacques Brel je naživu a dobře a žije v Paříži (film) - Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris (film)
Jacques Brel je naživu a dobře a Život v Paříži | |
---|---|
Obal DVD | |
Režie: | Denis Héroux |
Produkovaný | Paul Marshall |
Napsáno | Eric Blau |
V hlavních rolích | Mort Shuman Elly Stone Joe Masiell |
Hudba od | Jacques Brel Gérard Jouannest |
Kinematografie | René Verzier |
Upraveno uživatelem | Yves Langlois |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Americké filmové divadlo |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 98 minut |
Země |
|
Jazyk |
|
Jacques Brel je naživu a dobře a žije v Paříži je 1975 francouzština /kanadský hudební film režie Denis Héroux. The scénář podle Eric Blau je jeho adaptací rezervovat pro dlouhodobý provoz mimo Broadway revue stejného jména. Partitura se skládá z písní s hudbou od Jacques Brel a jeho doprovod Gérard Jouannest a anglické překlady originálu francouzština texty od Blau a Mort Shuman.
Jacques Brel je naživu a dobře a žije v Paříži byl vyroben a propuštěn Americké filmové divadlo, který upravil divadelní díla pro předplacené kino. Byl to druhý ze dvou hudebních filmů vytvořených Americkým filmovým divadlem Lost in the Stars v roce 1974.
Spiknutí
Film začíná v loutka divadlo, kde tři členové publika - vojenský důstojník, taxikář a žena na nákupech - zjistí, že jsou líčeni jako loutka karikatury na pozadí filmového týdeníku od 20. do 50. let. Ocitnou se v zákulisí uprostřed bizarních okolností ... loutkář je nalezen mrtvý nad pódiem, gigantická omítnutá ruka padá ze stropu na podlahu a nekonečně se ozývá ohlušující siréna. Trojice uteče z divadla na pláž, kde vojenský důstojník lokalizuje sirénu a kopne ji, což způsobí, že vybuchne.[1]
Film poté obnoví bezzásadovou strukturu jevištní show. V této verzi se pro ilustraci skóre přehlídky používají různé filmové interpretace. Přímý přístup je u některých písní: „Bachelor's Dance“ najde barmana, který nahlas zpívá o svém potenciálním partnerovi, zatímco se dívá na patronky svého založení, zatímco „Amsterdam“ umisťuje unaveného opilce do koutku baru, zatímco sleduje mix námořníků a sexuální dravci projdou kolem jeho stolu. Ostatní písně jsou interpretovány surrealistickým způsobem: s „Marieke“ se obrazy velké červené koule odrážející se od útesu mísí s obrazem Elly Stone, oblečené v obleku a kravatě, pronásledující malou dívku uprostřed náhrobků hřbitova.
Obsazení
- Elly Stone jako Lady with Shopping Bag
- Mort Shuman jako taxikář
- Joe Masiell jako Marine
- Jacques Brel jako sám
- Annick Berger
- Moni Yakim
- Bernard Lafontaine
- Francie Lombard
- Sophie Héroux
- Nico Sirakos
- Jean Schianno
- René Quivrin
- Paule Tanneur
- Bojový
Výroba
Původní revue Off-Broadway byla série 25 písní v podání dvou mužů a dvou žen. Pokud jde o filmovou verzi, scénář Blau a režisér Heroux překonfigurovali prezentaci. Jedna ze žen byla vyřazena z obsazení a sbor složený z mladých hippies a byly přidány excentricky vypadající postavy.
Mort Shuman a Elly Stone byli členy původního obsazení mimo Broadway, zatímco Joe Masiell byl náhradou později v běhu. Jednalo se o jediné filmové představení Stone a Masiell, na něž se jejich kariéra zaměřovala divadlo a kabaret představení.[2] Jacques Brel, který se na původní divadelní produkci nepodílel, byl přijat na hostující vystoupení.
François Rauber sloužil jako film hudební režisér a řízený a provedeno skóre. Pořadí skladeb bylo přeskupeno a původní předehra byla přerušena a nahrazena písní „Madeleine“, kterou během titulní sekvence provedli mimo kameru zpěváci. Byly také vystřiženy tři písně z původní revue: „Dívky a psi (Les filles et les chiens)“, „Fanette (La Fanette)“ a „Nejsi sám (Jef).“ Na jejich místo bylo přidáno pět nových písní: „Taxi Cab (Le gaz)“, „My Childhood (Mon enfance)“, „Last Supper (Le dernier repas)“, „Song for Old Lovers (La chanson des vieux amants) ," a "Ne me quitte pas. “Poslední skladbu provedl Brel ve francouzštině bez anglických titulků (již existoval populární překlad do angličtiny od Rod McKuen ).
Interiéry byly natáčeny na Victorine Studios v Pěkný.
Soundtrack
Jacques Brel žije a žije a žije v Paříži nemá žádný dialog; celý film je zpíván.
- „Madeleine“ - provádí mimo kameru Françoise Simon, Joseph Neil, Annette Perrone, Judy Lander a Shawn Elliott (který byl členem původního obsazení mimo Broadway)
- „Marathon“ („Les flamandes“) - Mort Shuman, Elly Stone a Joe Masiell
- „Moje dětství“ („Mon enfance“) - Elly Stone
- „Socha“ - Joe Masiell
- „Brusel“ („Bruxelles“) - Mort Shuman, Elly Stone a Joe Masiell
- "Jackie „(„ La chanson de Jacky “) - Mort Shuman
- „Timid Frieda“ („Les timides“) - Elly Stone
- „Taxík“ („Le gaz“) - Mort Shuman
- „Staří lidé“ („Les Vieux ") - Elly Stone
- „Sám“ („Seul“) - Joe Masiell
- „Miloval jsem“ („J'aimais“) - Elly Stone
- „Funeral Tango“ („Le tango funèbre“) - Mort Shuman
- „Bakalářský tanec“ („La bourrée du célibataire“) - Joe Masiell
- „Amsterdam“ - Mort Shuman
- „Ne Me Quitte Pas“ - Jacques Brel
- „Zoufalí“ („Les désespérés“) - Mort Shuman, Elly Stone a Joe Masiell
- „Synové ...“ („Fils de ...“) - Elly Stone
- „Býci“ („Les taureaux“) - Joe Masiell
- "Marieke "- Elly Stone (v angličtině a vlámštině)
- „Poslední večeře“ („Le Dernier Repas“) - Mort Shuman, Elly Stone a Joe Masiell
- „Mathilde“ - Mort Shuman
- „Střední třída“ („Lesní měšťané“) - Mort Shuman a Joe Masiell
- „Píseň starých milenců“ („La chanson des vieux amants“) - Elly Stone
- „Další“ („Au suivant“) - Joe Masiell
- „Carousel“ („La valse à mille temps“) - Elly Stone
- „If Only We Have Love“ („Quand on n'a que l'amour“) - Mort Shuman, Elly Stone a Joe Masiell.
Recepce
Film v době jeho vydání neobdržel silnou reakci kritiků. Ve své recenzi v The New York Times, Vincent Canby řekl: „Pan Heroux se zjevnou spoluprací Erica Blau a Morta Shumana ... proměnil to, co bylo v zásadě koncertem, do extravagance surrealistických obrazů, které stále kazí věci. Obrazy jsou živé a navzájem propojené (dobré ), ale nevyhnutelně končí jako vizuální překlady textů (špatné). Je to docela nóbl variace formátu používaného starými Hitparáda televizní show, i když je to málokdy vtipné. “[3]
O tři desetiletí později, když byl film uveden v USA na DVD filmem Kino on Video, byla reakce stále negativní. Glenn Erickson z DVD Talk napsal: „Jak je zde interpretováno, revue formát má stejné problémy s stimulací, jaké by měl hromada hudebních videí, pokud by nebylo dost rozmanitosti. Mnoho skladeb je zábavných nebo emotivních, ale po čase se příliš mnoho jeví podobných - žalostných napůl melodie, která pomalu stoupá na intenzitě a hlasitosti, dokud zpěvák prakticky nekřičí. Propracované změny scény nepomáhají k tomu, že nevidíme živá vystoupení - zběsilí zpěváci málem přehrávají, což okrádá materiál o bezprostřednost jeho stádia. “[4]
Zápis The Boston Globe, Ed Siegel nazval film „největším chlápkem ze všech“ v seriálu Americké filmové divadlo a dodal: „Podle pokynů Denise Herouxe, Brel vypadá jako amatérská verze Vlasy."[5]
Reference
- ^ Filmová hrozba Posouzení
- ^ Průvodce filmem a videem HalliwellHarperResource, ISBN 0-06-050890-6
- ^ New York Times Posouzení
- ^ Recenze DVD Talk
- ^ Boston Globe Posouzení