Ces Gens-Là (píseň) - Ces Gens-Là (song)
„Ces gens-là“ je Francouzský jazyk píseň zesnulého belgického zpěváka Jacques Brel, publikovaný v roce 1966 Éditions Pouchenel z Brusel o zoufalství beznadějné lásky. Název, který znamená „ti lidé“, nebo „ti lidé“, byl také přeložen jako „hodně tam".[1]
Vypravěč v něm hovoří s třetí stranou (určitým „pánem“ (sirem nebo pánem)), kde velmi drsně popisuje různé členy dané rodiny, jako v drby; rodina, jejíž existence je obzvláště průměrná a zoufalá. Kritizuje zejména jejich nehybnost.
Seznam končí dcerou, krásnou Fridou, kterou vášnivě miluje, a jejíž láska je vzájemná, ale jejíž rodina manželství nedovoluje, protože věří, že nápadník není hoden, což možná vysvětluje, proč je tak nenávidí. Navíc: „Ale řeknu vám, pane, že v té rodině neodejdete, pane, neodejdete."
Subjektivitu vypravěče, která by mohla zmařit jeho úsudek, potvrdil i Brel, který jej v rozhovoru s Dominique Arbanem nazval „faux témoin“ (falešný svědek), aniž by odmítl pravdivost své kritiky drobná buržoazie. Na druhou stranu, ačkoli vypovídá toto prostředí v celé písni, vypravěč usuzuje, že se vzdá volajícího a řekne mu, že se musí dostat na cestu domů, což lze interpretovat jako přiznání skutečnosti, že sám patří k střední třída, nebo je alespoň blízká.
První část skladby je pomalá 3/4 časový podpis opakujícího se tématu, pochmurné nálady, kde z hlediska hlasu napětí mírně, ale stabilně roste a nakonec exploduje, když vypravěč vyvolá Fridu a odráží jeho vášeň pro ni; hudba se poté vrátí ke svému prvnímu depresivnímu tématu na konci písně.
Píseň od té doby byla kryté francouzskými populárními hudebními kapelami jako Ange, Oxmo Puccino a Noir Désir, ačkoli Ange možná vynechal smysl písně tím, že vyloučil část o Fridě; na Le Cimetière des arlequins obal alba, je zmíněn: „Jacquesu Brolovi, neodvážili jsme se ti vzít Fridu.“
Poznámky
- ^ de Moor, Des. „Ne me quitte pas“. Citováno 2007-09-11. Attila makléř údajně to zpíval.
externí odkazy
- Alfred de Grazia: Tito lidé: překlad do angličtiny Anne-Marie de Grazia na Wayback Machine (archivováno 14. ledna 2008)
- Seznam vícejazyčných obálek písně v Second Hand Songs