Ivan Wernisch - Ivan Wernisch
![]() | Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale jeho zdroje zůstávají nejasné, protože mu chybí vložené citace.Březen 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Ivan Wernisch (narozen 18. června 1942) je a čeština básník, editor a a koláž umělec. Vystudoval keramiku na střední škole Karlovy Vary (odešel v roce 1959) a od té doby vykonal mnoho prací, většinou manuální. V roce 1961, po vydání svého debutu poezie rezervovat, rychle se etabloval jako jeden z nejlepších a nejoblíbenějších spisovatelů své generace. Během 70. a 80. let připravil mnoho rádio přehlídky o slavných světových básnících (ve kterých často - věrně svému zájmu o mystifikace - sám napsal mnoho z básní), ale jeho knihy nemohly být oficiálně vydány. Po Sametová revoluce pracoval v novinách. Nyní pracuje jako editor v Knihovně současné české poezie. Je také renomovaným překladatelem z Němec, holandský, italština, latinský, Francouzsky a ruština. Jeho práce jako editor je zaměřena především na zapomenuté české básníky posledních tří století. Další český básník, Ewald Murrer, je jeho syn. Ivan Wernisch žije v Praha.
Funguje
Po jeho prvních několika knihách, které byly dosti hravé, se jeho poezie začala měnit ve snovou a také absurdní. Jeho básně plné skvělých obrazů neologismy, absurdní krajiny a nesprávné citování jiných autorů, jsou s každou novou knihou od roku 1989 stále smutnější, ne-li tragická. Mezi jeho vlivy patří jak dadaismus a expresionismus.
Jeho knihy vyšly v překladech v Německu, Itálii, Ukrajina, Polsko a USA. Získal cenu Seiferta a Premio Capri.
Poezie
- Kam letí nebe (1961)
- Těšení (1963)
- Zimohrádek (1965)
- Dutý břeh (1967)
- Loutky (1970)
- Zasuté zahrady (výbor z ineditních sbírek) (1984), Londýn
- Žil, nebyl (výbor z let 1970–84) (1988), Mnichov
- Včerejší den (výbor z let 1965–1989) (1989)
- Frc (překlady, překrady) (1991)
- Ó kdežpak (1991)
- Doupě latinářů (1992)
- Zlatomodrý konec stařičkého léta (1994)
- Pekařova noční nůše (1994)
- Jen tak (1996)
- Proslýchá se (1996)
- Cesta do Ašchabadu neboli Pumpke a dalajlámové (1997)
- Z letošního konce světa (heteronym Václav Rozehnal) (2000)
- Cesta do Ašchabadu neboli Pumpke a dalajlámové (2000)
- Lásku já nestojím (2001)
- Bez kufru se tak pěkně skáče po stromech neboli Nún (2001)
- Půjdeme do Mů (2002)
- Blbecká poezie (2002)
- Růžovejch květů sladká vůně (Virtuos na prdel) (2003)
- Hlava na stole (2005)
- Býkárna (s Michal Šanda a Milan Ohnisko ) (2006)
- Byl jednou jeden svět (s fotografem Petrem Hruškou, nar. 1949) (2008)
- Kominické lodě (2009)
- Příběh dešťové kapky (Vybrané básně ve třech svazcích) (2010)
- Nikam (2010)
- Chodit po provaze je snadné (2011)
- Hlava na stole / La tête sur la table (dvojjazyčné, české a francouzské) (2013)
- S brokovnicí pod kabátem (2014)
Editor (mimo jiné knihy)
- Zapadlo slunce za dnem, který nebyl / Zapomenutí, opomíjení a opovrhovaní. Z jiné historie české literatury (léta 1850–1940) (2001)
- Píseň o nosu / Zapomenutí, opomíjení a opovrhovaní. Z jiné historie novočeské literatury (od počátků až do roku 1948) (2005)
- Quodlibet aneb jak se komu co líbí (2008)
- Kdo to čte, je prase (2008)
- Živ jsem byl! (2012)
- Nejlepší české básně 2013 (s Wandou Heinrichovou) (2013)
Pro děti
- Střelnice (1987)
Knihy vydané v zahraničí
- Au jour d'hier, přeloženo P. Ouředník, 1990, Francie
- Es beginnt der gestrige Štítek: Gedichte1990, Německo
- Cmentarz objazdowy, přeloženo L. Engelking, 1991, Polsko
- Ausgewühlte Schriften, přeložil Peter Urban, 1994, Německo
- Pchli teatrzyk, přeloženo L. Engelking, Polsko, roč. I, 2003, roč. II, 2007
- Corre voce ovvero la morte ci visiteva altrove, 2005, Itálie
- V loutkových zahradách: Vybrané básně, 1963-2005, 2007, USA
- Der alte Rabe, 2010, Německo