Patrik Ouředník - Patrik Ouředník - Wikipedia

Patrik Ouředník
Patrik Ouředník.jpg
narozený (1957-04-23) 23.dubna 1957 (věk 63)
Praha, Československo
obsazeníSpisovatel, překladatel
Národnostčeština
Státní občanstvíFrancie
ŽánrRomán Poezie Dramaturgie Překlad lexikografie
Pozoruhodné práceEuropeana. Stručná historie dvacátého století (2001)
Příhodný okamžik, 1855 (2005)
Případ uzavřen (2006)
Pozoruhodné cenyCena české státní literatury (2014)
Cena Toma Stopparda (2013)
Prize Margueritte Yourcenar (2011)
Prize Montesquieu (2010)
Cena La Stampa (2007)
Cena Lidové noviny (2001)
Cena Českého rozhlasu (1992)
webová stránka
nllg.eu

Patrik Ouředník (ve francouzštině někdy známý jako Patrick; narozen 23. dubna 1957 v Praha ) je čeština autor a překladatel, žijící ve Francii.

Ouředník prožil mládí v Praze. V roce 1984 emigroval do Francie, kde nejprve pracoval jako šachový konzultant, poté jako knihovník. V letech 1986 až 1998 působil jako redaktor a vedoucí literární sekce čtvrtletníku L'Autre Europe. V roce 1992 se zasloužil o založení Svobodné univerzity v Nouallaguet a od roku 1995 zde přednáší.

Překladatel z francouzštiny do češtiny (François Rabelais, Alfred Jarry, Raymond Queneau, Samuel Beckett, Henri Michaux, Boris Vian, Claude Simon...) a z češtiny do francouzštiny (Bohumil Hrabal, Vladimír Holan, Jan Skácel, Miroslav Holub, Jiří Gruša, Ivan Wernisch...), Ouředník je také autorem různých literárních textů. Jeho tvorba je charakterizována zájmem o zvědavé a překvapivé aspekty života, experimentováním v poznávání jazyka, literárních forem a žánrů a neustálou pozorností k ludským aspektům. Slova, události, sociální stereotypy, čtení, samotný příběh se neustále mísí v lucidní, veselé hře intertextuality, o čemž svědčí například tři jeho romány přeložené do angličtiny: Europeana. Stručná historie dvacátého století, Příhodný okamžik, 1855, a Případ uzavřen.

Europeana. Stručná historie dvacátého století (Dalkey Archive Press, 2005)

Kniha roku v České republice (Lidové noviny), Nejvyšší police ve Spojených státech (The Village Voice), přeloženo do 33 jazyků (2017), Europeana je morální dekonstrukce historické paměti, kde se všechny odkazy - události, slogany, osoby, data - hromadí a poté se vracejí, vágně a kolísavě, aby odcizily čtenáře.

Příhodný okamžik, 1855 (Dalkey Archive Press, 2011).

Kniha roku v Itálii (La Stampa). V roce 1855 skupina anarchistů, komunistů a libertariánů opouští Evropu do Brazílie, aby založili kolonii Fraternitas na základě principů společenství a rovnostářství. Projekt se zhroutí, stejně jako lineární vyprávění.

Případ uzavřen (Dalkey Archive Press, 2010)

Zdánlivě detektivní román odehrávající se ve snové postkomunistické Praze. Děj se točí kolem hrsti neškodných, vtipných důchodců, kteří sedí a chatují na místní lavičce v parku, je plný tajemných náznaků, zmrzačeného jazyka, nevyřešených zločinů, alespoň jedné podezřelé sebevraždy a bizarního znásilnění. Kdo, kde, kdy, jak, proč?

Funguje

  • Hrubá kniha českého jazyka: Slovník nekonvenční češtiny (Šmírbuch jazyka českého. Slovník nekonvenční češtiny), Paříž, 1988.
  • Nebo (Anebo), Praha, 1992.
  • Mimořádná dobrodružství prince čekanky ... (O princi Čekankovi, jak putoval za princeznou ...), Praha, 1993.
  • A pod sluncem není nic nového: Slovník biblických a parabiblických výrazů (Aniž jest co nového pod sluncem. Slova, rčení a úsloví biblického původu), Praha, 1994.
  • Dvacet čtyři let (Rok čtyřiadvacet), Praha, 1995.
  • Pokud to neříkám (Neřkuli), Praha, 1996.
  • Hledání ztraceného jazyka Hledání ztraceného jazyka, Praha, 1997.
  • 112 způsobů, jak hodit barel ropy (Des 112 façons desquelles on peut faire rouler un tonneau à huile) (Limoges 1999, s Jiřím Pelánem).
  • Klíč je v baru (Klíč je ve výčepu), Praha, 2000.
  • 55 typů šněrovacích bot, které vám v zimě udrží nohy v teple (Des 55 espèces de brodequines dont on peut s'entourer les pieds en hiver) (Limoges 2001, s Jiřím Pelánem).
  • Europeana: Stručná historie dvacátého století[1] (Europeana: Stručné dějiny dvacátého věku), Praha, 2001.
  • Dům naboso Dům bosého Praha, 2004.
  • Příhodný okamžik, 1855[2] (Příhodná chvíle, 1855), Praha, 2006.
  • Případ uzavřen[3] (Ad acta), Praha, 2006.
  • Byl to Utopus, kdo ze mě udělal ostrov (Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem), Praha 2010.
  • Dnes a zítra (Dnes a pozítří), Praha 2012.
  • Na svobodném cvičení jazyka (Svobodný prostor jazyka), Praha 2013. Vítěz soutěže Cena Toma Stopparda.[4]
  • A History of France: For Our Dearly Departed (Histoire de France. À notre chère disparue), Paříž 2014 (ve francouzštině).
  • Konec světa se možná neuskutečnil (La fin du monde n'aurait pas eu lieu), Paříž 2017 (ve francouzštině).

Reference

  1. ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 01.01.2009. Citováno 2009-09-27.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
  2. ^ „Příhodný okamžik, 1855“. dalkeyarchive.com.
  3. ^ "Případ uzavřen". dalkeyarchive.com.
  4. ^ „Na bezplatné jazykové cvičení“. Česky lit. Citováno 28. července 2018.

externí odkazy