George Pratt (misionář) - George Pratt (missionary)

George Pratt (1817–1894) byl misionářem u London Missionary Society kdo žil v Samoa čtyřicet let 1839–1879, většinou na ostrově Savai'i. Pratt byl z Portsea, Portsmouth v Anglii.[1]Sloužil také v Niue, Věrnostní ostrovy a Nová Guinea.[2] Na Samoě žil Pratt na misijní stanici v Avao Matautu[3] na severním pobřeží ostrova Savai'i.[4]

První Samoan Bible (1860) a slovník (1862)

Pratt je zvláště pozoruhodný tím, že je první osobou, která dokumentuje Samojština. Je autorem první gramatiky a slovníku jazyka, Gramatika a slovník samojského jazyka s angličtinou a samojským slovníkem, který byl poprvé vytištěn v roce 1862 v Samoa Mission Press.[5] Následující vydání byla publikována v letech 1876, 1893 a 1911. Dotisky byly vydány v letech 1960, 1977 a 1984.[6] První bible v Samoanu byla navíc hlavně dílem Pratta.[7] Během svých „čtyř desetiletí na Samoě… pracoval téměř denně na překladu Bible a revizi svého překladu“.[8]

Samoanské písně a mýty 1891

Sbíral také samojské písně a mýty a přeložil je do publikace Některé lidové písně a mýty ze Samoy, publikováno v roce 1891. V této práci je část Samoan Custom: Analogicky k těm z Izraelité, kde psal o kulturních podobnostech včetně důležitosti čísla 7, balzamování, přirozená výmluvnost, hůl nebo kancelářský personál, hlavy odříznuté ve válce, používání praků a kamenů ve válce, majetek zlých duchů, „téměř posvátné“ vztahy mezi bratry a sestrami, nazývající jméno šéfa, který má pít během obřadu, uvádění jmen a obřízka.[9]

Prattovo cenné Samoanovo dílo zaznamenává mnoho starých slov zvláštního zájmu - odbornou terminologii, archaická slova a jména v tradici Samoan. Obsahuje oddíly o poezii a příslovích Samoan a rozsáhlou gramatickou skicu.[10]

Pro své vlastní pobavení jsem v roce 1875 napsal syntax Samoan Grammar. K tomu jsem byl přiveden tím, že jsem při čtení Hebrejské gramatiky Nordheimera pozoroval, že Samoan v mnoha bodech připomínal hebrejština. Krátce nato mě reverend S.J. Whitmee požádal, abych přispěl do samojské části srovnávacího malajsko-polynéského slovníku. Okamžitě jsem s pomocí vědátorů zahájil revizi prvního vydání svého Slovníku, který byl vytištěn v Samoan Mission Press v roce 1862. Přečetl jsem si Havaj, Māori, Tahiti, a Fidži Slovníky az nich jsem získal několik slov, která se vyskytují také v samojském dialektu, ale která byla v prvním vydání přehlížena. Vybral jsem také slova a příklady ze Samoanských genealogických účtů, písně, tradiční příběhy, přísloví atd. Tímto způsobem mi bylo umožněno přidat více než čtyři tisíce nových slov nebo nových významů .... Že byla shromážděna všechna samojská slova, bylo by zbytečné tvrdit. Zbytečně bych měl několik let, během nichž bych mohl pokračovat ve sběru, ale musím se uspokojit, abych mohl jít do tisku s takovými, jaké mám, jak je požadováno nové vydání, první z nich není v tisku.

— George Pratt, Matautu, ostrov Savai'i, 5. června 1876.[10]

Reference

  1. ^ Garrett, John (1982). Žít mezi hvězdami: křesťanský původ v Oceánii. University of the South Pacific. p. 126. ISBN  2-8254-0692-9. Citováno 5. prosince 2009.
  2. ^ Ron Crocombe, Majorie Crocombe. Díla ta'unga: záznamy polynéského cestovatele v jižních mořích, 1833-1896. University of the South Pacific. p. 19. ISBN  982-02-0232-9.
  3. ^ Tuvale, Te'o. „Zpráva o historii Samoan do roku 1918“. Elektronické textové centrum NZ, Victoria University of Wellington. Citováno 5. prosince 2009.
  4. ^ Garrett, John (1982). Žít mezi hvězdami: křesťanský původ v Oceánii. University of the South Pacific. p. 126. ISBN  2-8254-0692-9. Citováno 5. prosince 2009.
  5. ^ „Novozélandské elektronické textové centrum“. Citováno 2009-04-16.
  6. ^ „Stockholms universitet: Seznam polynéské literatury“. Archivovány od originál dne 23. 2. 2009. Citováno 2009-04-16.
  7. ^ „Překlady Bible do oceánských jazyků“, Wikipedia, 2019-03-30, vyvoláno 2019-04-03
  8. ^ Tualaulelei, Eseta Magaui; Mayer, Fepuleai Lasei John; Hunkin, Galumalemana A (2015). „Diacritical Marks and the Samoan Language“ (PDF). Současný Pacifik. 27 (1): 183–207. doi:10.1353 / cp.2015.0007. hdl:10125/38769.
  9. ^ „Některé lidové písně a mýty ze Samoy“. New Zealand Electronic Center, Victoria University of Wellington, NZ Licence CC-BY-SA 3.0. Citováno 8. prosince 2009.
  10. ^ A b Pratt, George. „Název: Gramatika a slovník samojského jazyka s anglickým a samojským slovníkem, licence NZ CC-BY-SA 3.0“. Elektronické textové centrum NZ, Victoria University of Wellington. Archivovány od originál dne 18. března 2012. Citováno 5. prosince 2009.