Gozo Yoshimasu - Gōzō Yoshimasu - Wikipedia
![]() | Tento životopisný článek je psáno jako životopis.Květen 2016) ( |
Gozo Yoshimasu (吉 増 剛 造 | Yoshimasu Gōzō) (* 1939, Tokio) je plodný japonský básník, fotograf, výtvarník a filmař aktivní od 60. let. Získal řadu literárních a kulturních ocenění, včetně Ceny Takami Jun (1971), Ceny Rekitei, Medaile Purple Ribbon v roce 2003 (udělená vládou Japonska),[1] 50. cena Mainichi Art Award for Poetry (2009),[2] a Řád vycházejícího slunce, zlaté paprsky v roce 2013.[3]
Mezi hlavní vlivy patří Shinobu Orikuchi, Paul Klee, Vincent van Gogh, Paul Cézanne, William Blake, John Cage, Patrick Chamoiseau.[1] Mnoho z jeho básní je vícejazyčných, kombinujících prvky francouzštiny, angličtiny, čínštiny, korejštiny, gaelštiny a dalších a obsahuje mezilingvistické a typografické slovní hříčky. Jeho básně se opírají o intimní zážitky s geografií a historií, vrstvení setkání v současnosti s bystrým vědomím minulosti. Kreslení na více překladatelů, jejichž podrobné poznámky se objevují naproti překladům, což jim pomáhá objasnit, Alice Iris Red Horse: Selected Poems of Yoshimasu Gozo, Book in and on Translation je nejrozsáhlejší a nejodvážnější pokus o anglický překlad Yoshimasuovy komplexní poezie. Představení Yoshimasu často zahrnují film, ukázku fetišových předmětů, zpívání, rituální postupy a spolupráci hudebníků a dalších umělců.[4]
V rozhovoru Aki Ondy z roku 2014 na blogu MoMA „Post“ Yoshimasu popsal vztah své poezie k výkonu poznámkou: „Mým úkolem je kultivovat poezii, která je kořenem divadelního umění.“[5]
Jeho vizuální umění získalo větší uznání díky Japonská akademie umění mu v roce 2015 udělil Cenu císařského a Cenu Japonské umělecké akademie.[6]
Publikace
Antologie poezie
- Odchod (出 発, Shingeijutsusha, 1964)
- Antologie poezie zlatého věku (黄金 詩篇, Shichosha, 1970)
- Tower of the Mind (頭 脳 の 塔, Aochisha, 1971)
- Království (王國, Kawade Shobo Shinsha, 1973)
- Vymítat mé démony (わ が 悪 魔 祓 い, Seidosha, 1974)
- Jsem Flaming Mirage (わ た し は 燃 え た つ 蜃 気 楼, Ozawashoten, 1976)
- Řeka psaná kurzívou『草書 で 書 か れ た 、 川』 (Shichosha, 1977)
- Modrá obloha『青 空』 (Kawade Shobo Shinsha, 1979)
- Horký vítr tisíc kroků『熱風 tisíc kroků』 (ChuōKōronsha, 1979)
- Dopis stromu stoupajícímu vedle velké nemocnice 『大 病院 脇 に 聳 え た つ 一 本 の 巨樹 へ の 手紙』 (ChuōKōronsha, 1983)
- Osiris, bůh kamene『オ シ リ ス 、 石 ノ 神』 (Shichosha, 1984)
- Helix Songs『螺旋 歌』 (Kawade Shobo Shinsha, 1990)
- August Sunset, Unicorn『八月 の 夕 暮 、 一角 獣 よ』 (Chūsekisha, 1992)
- U vchodu do domu ohňostrojů『花火 の 家 の 入口 で』 (Seidosha, 1995)
- „Ostrov sněhu“ nebo „Duch Emily“『「 雪 の 島 」あ る い は「 エ ミ リ ー の 幽 霊 」』 (Shūeisha, 1998)
- Jiný hlas (Shichosha, 2002)
- Rozšířená báseň: Goro-Goro『長篇 詩 ご ろ ご ろ』 (Mainichi shimbunsha, 2004)
- Had nebes, květ fialové 『天上 ノ 蛇 、 紫 の ハ ナ』 (Shūeisha, 2005)
- Nikde strom『何処 に も な い 木』 (Shūeisha, 2006)
- 『表 紙 omote ‐ gami』 (Shichosha, 2008)
- Nahá poznámka『裸 の メ モ』 (Shoshi Yamada, 2011)
Exkluzivní antologie
Řada významných vydavatelů poezie v Japonsku vydala knihy a čísla časopisů (např Gendai-shi Techō) antologizující Yoshimasuova díla. Tyto zahrnují:
- „Sborník Yoshimasu Gozo“ 『吉 増 剛 造 詩集』 (Shichosha ・ Gendaishibunko, 1971) (ISBN 4783707405)
- „Yoshimasu Gozo Anthology 1-5“ 『吉 増 剛 造 詩集 1-5』 (Kawade Shobo Shinsha, 1977–1978)
- 『続 ・ 吉 増 剛 造 詩集』 (Shichosha ・ Gendaishibunko, 1994) (ISBN 4783708827)
- 『続 続 ・ 吉 増 剛 造 詩集』 (Shichosha ・ Gendaishibunko, 1994) (ISBN 4783708835)
- 『吉 増 剛 造 詩集』 (KadokawaShunju Jimusho, 1999) (ISBN 4894565706)
Ostatní
- Ranní dopisy『朝 の 手紙』 (Ozawa Shoten, 1973)
- Řeka slunce『太陽 の 川』 (Ozawa Shoten, 1978)
- Představte si spirálu『螺旋 形 を 想像 せ よ』 (Ozawa Shoten, 1981)
- Klidné místo『静 か な 場所』 (Ozawa Shoten, 1981)
- Vlak na penis, který letěl do nebe『そ ら を と ん だ ち ん ち ん で ん し ゃ』. Fotografie Horiguchi Akira (Shōgakukan, 1982)
- Čas se chvěje『打 ち 震 え て い く 時間』 (Shichosha, 1987)
- Poznámky Tōkoku『透 谷 ノ ー ト』 (Ozawa Shoten, 1987)
- Skotsko cestuje『ス コ ッ ト ラ ン ド 紀行』 (Shoshi Yamada, 1989)
- Vlasti slov『こ と ば の ふ る さ と』 (Yatate Shuppan, 1992)
- Loď smrti『死 の 舟』 (Shoshi Yamada, 1999)
- Celoživotní cesta skrz sny: Chůze s Orikuchi Shinobu『生涯 は 夢 の 中 径 - 折 口信 夫 と 歩 行』 (Shichosha, 1999)
- Rodné město slov, rodné město Fussa 『こ と ば の 古 里 、 ふ る さ と 福 生』 (矢 立 出版 、 2000)
- Flaming Movie House『燃 え あ が る 映 画 小屋』 (青 土 社 、 2001)
- Bared Wildflower: Od poezie do světa『剥 き だ し の 野 の 花 - 詩 か ら 世界 へ』 (Iwanami Shoten, 2001)
- Brazilské deníky『ブ ラ ジ ル 日記』 (Shoshi Yamada, 2002)
- In Poetry’s Pocket: Journey to My Beloved Poets『詩 を ポ ケ ッ ト に - 愛 す る 詩人 た ち へ の 旅』 (NHK Publishing, 2003)
- In Between 11: Yoshimasu Gōzō’s Ireland『Mezi 11 吉 増 剛 造 ア イ ル ラ ン ド』 (EU ・ JapanFest, Japonský výbor, 2005)
- Kiseki-gozoCine『キ セ キ -gozoCine』ISBN 4990123964 (Osiris, 2009)
- Garden of Gold Gone Blind『盲 い た 黄金 の 庭』 (Iwanami shoten, 2010) (Sbírka fotografií.)
- Mokpo korespondence『木浦 通信』 (Yatate Shuppan, 2010)
Spoluautorská díla
- Kosti stromu s Kido Shuri 『木 の 骨』 (Yatate Shuppan, 1993)
- Sea of Melted Snow: Tampopo and Tampupu 『は る み ず の う み - た ん ぽ ぽ と た ん ぷ ぷ』ISBN 4946350527 (Yatate Shuppan, 1999)
- Dolce / Sweetly: Nové setkání s obrazem a slovem『ド ル チ ェ - 優 し く - 映像 と 言語 、 新 た な 出 会 い』 s Aleksandr Nikolajevič Sokurov Shimao Miho. ISBN 4000241192 (Iwanami Shoten, 2001)
- Slova, která se třesou na tkalcovském stavu 『機 - と も に 震 え る 言葉』 関口 涼子ISBN 4879956805 (Shoshi Yamada, 2006)
Rozhovory / Dialogy
Yoshimasu často vedl dialogy s tvůrci z Japonska a z celého světa. Tyto zahrnují:
- Oceán v deskové hře, Kosmos v básni『盤 上 の 海 、 詩 の 宇宙』ISBN 4309263194 (Kawade Shobo Shinsha, 1997) Konverzace s Yoshiharu Habu
- Na okraji této éry『こ の 時代 の 縁 で』ISBN 4582829236 (Heibonsha, 1998) 市 村 弘正 と の 対 談
- Na břehu „Asie“『「 ア ジ ア 」の 渚 で』ISBN 4894344521(Fujiwara Shoten, 2005) Dialog s / spoluautorem korejského básníka Ko Un
- Do světa jako souostroví『ア ー キ ペ ラ ゴ - 群島 と し て の 世界 へ』ISBN 4000220314 (Iwanami Shoten, 2006) Výměna dialogů / epištol s Ryutou Imafuku, profesorkou antropologie a komunikace na Tokijská univerzita zahraničních studií
Překlady do francouzštiny
- „Osiris: Dieu de pierre“. Tr. Claude Mouchard a Makiko Ueda. Circé, 1989.
- Ex-Voto, tisíc kroků a více, přeloženo Ryoko Sekiguchi, Éditions Les petits matins Říjen 2009.
- Jiný hlas, přeložil Ryoko Sekiguchi, předmluva Michel Deguy Éditions Caedere 2004.
- Starožitné observatoř, překládali Claude Mouchard a Masatsugu Ono, ilustrace Daniel Pommereulle, Collection R / Avant post, 2001.
Překlady do angličtiny
- Ďáblův vítr: Tisíc kroků nebo více. Ed. / Trans. Brenda Barrows, Thomas Fitzsimmons. Oakland University Press, 1980.
- Osiris: Bůh kamene. Tr. Hiroaki Sato. St. Andrew's Press, 1989.
- „na straně (côtés) poezie.“ Tr. Jeffrey Angles. Guernica, 5. listopadu 2012.[7]
- „・ ・ Oheň: Adonisovi ...“. Tr. Jordan A. Yamaji Smith. Recenze poezie, Sv. 103. č. 2 (léto 2013), s. 60–61.
- vyd. Forrest Gander. Alice, Iris, Red Horse: Vybrané básně Gozo Yoshimasu: Kniha v překladu. Přeloženo Hiroaki Sato Jeffrey Angles, Sawako Nakayasu, Jordan A. Yamaji Smith, Richard Arno, Auston Stewart, Eric Selland, Sayuri Okamoto a Derek Gromadzki. Nové směry, 2016. [1]
Reference
- ^ A b Lee Yew Leong a Sayuri Okamoto. „Naked Memos následované otázkami a odpověďmi s autorem Gozo Yoshimasu“. Asymptota. Citováno 23. listopadu 2011.
- ^ „Profesor Yoshimasu Gozo obdržel 50. cenu za umění Mainichi“. Citováno 5. dubna 2013.
- ^ „Mugen wo motomete, mae-he, mae-he“. Archivovány od originál dne 29. června 2013. Citováno 29. dubna 2013.
- ^ Pattillo, Mia. „Gozo Yoshimasu předvádí osobní, jedinečnou poezii“. The Brown Daily Herald. Citováno 8. listopadu 2017.
- ^ Onda, Aki. "Rozhovor s Yoshimasu Gozo". Příspěvek: Poznámky k modernímu a současnému umění na celém světě. Citováno 8. února 2014.
- ^ „Ceny Japonské umělecké akademie“. Japonská akademie umění. Citováno 18. května 2016.
- ^ Úhly, Jeffrey. „na straně (côtés) poezie“. Guernica: Časopis umění a politiky. Citováno 5. dubna 2013.
- „Profesor Yoshimasu Gozo obdržel 50. cenu za umění Mainichi“ [2]
- Lee Yew Leong a Sayuri Okamoto, „Nahé poznámky následované otázkami a odpověďmi s autorem Gozo Yoshimasu“ [3]
- Jeffrey Angles, „na straně (côtés) poezie“ [4]
- Encyklopedie Larousse, „Yoshimasu Gozo.“ [5]
- Místo 1: Poetické spektrum: Obrázky, objekty a slova Gozo Yoshimasu [6]
- Columbia Antology of Modern Japanese Literature: Volume 2 (ed. J. Thomas Rimer, Van C. Gessel). New York: Columbia, 2007. str. 742–4.
- Havens, Thomas R. H. Radikálové a realisté v japonském neverbálním umění: Avantgardní odmítnutí modernismu. Honolulu: University of Hawai’i Press, 2006. s. 73, 132, 148.