Esther T. Mookini - Esther T. Mookini
Esther T. Mookini | |
---|---|
narozený | Esther Takakura 1924 (věk 95–96) |
Ostatní jména | „Kiki“ Mookini |
Státní občanství | americký |
Alma mater | University of Hawaii at Mānoa |
Manžel (y) | Edwin Mookini |
Esther Takakura Mookini (narozen 1924) je Američan lingvista zodpovědný za několik široce používaných Havajský jazyk slovníky.
Životopis
Narozen v roce 1924 v Pa'ia, Maui, Mookini je japonského původu.[1] Provdala se za Edwina Mookiniho, který sloužil jako Kancléř z University of Hawaii at Hilo (1975-1978).[1]
Začala studovat havajštinu, zatímco vysokoškolák na University of Hawaii at Mānoa, kde by pokračovala v získávání magisterského titulu v tichomořských studiích.[2][3][4][5]
Mookini má jednu dceru.[6]
Jazyková práce
V roce 1974 spolupracoval Mookini Mary Kawena Pukui a Samuel H. Elbert psát Místo jmen na Havaji, který se stal tak populárním, že bude publikován v 19 vydáních.[7] To bylo také vydáno v kapesním vydání.[8]
Všichni tři také spolupracovali Kapesní havajský slovník (poprvé publikováno v roce 1975, 5 vydání)[9] a Nový kapesní havajský slovník (poprvé publikováno v roce 1992, 4 vydání).[10] Tyto práce jsou stále označovány jako nejvíce diacritically přesná havajská hláskování a používají se jako zdrojový materiál pro Ulukau: Havajská elektronická knihovna, otevřený zdroj havajského slovníku s otevřeným přístupem.[11]
Učila havajské jazykové kurzy a historické kurzy na Komunitní vysoká škola Kapi’olani.[1][12] Zaměřila se na výuku mluvených havajských jazyků se zvláštním zaměřením na slova používaná v současné době Havajský pidgin a pochopení místních místních jmen.[5]
Svou filozofii překladu shrnula jednou jako: „Jaký je smysl překládat a prostě ho schovat v knihovně?[6]
Historická práce
Mookini přeložil mnoho důležitých primárních zdrojových dokumentů napsaných rodilými Havajci v havajštině v devatenáctém století do angličtiny. Její historické překlady zahrnují části Kepelino "Havajská sbírka" (1858),[2] eseje z novin v havajském jazyce Ka Nupepa Kuokoa (Nezávislé noviny),[13] a překlad Anatomie, jediná lékařská učebnice napsaná v havajském jazyce (původně publikována v roce 1838).[14] Její kniha z roku 1974 Havajské noviny zůstává klíčovým referenčním textem.[15][16]
V průběhu 90. let pracoval Mookini pro Judiciary History Center na Havaji v Honolulu.[17] Její překlady soudních případů umožnily vědcům a dalším pochopit, jak se na ostrovech praktikovalo právo devatenáctého století.[18][19] Ve stejném období se podílela na projektu výstavby Hawai’iloa, jeden z plavebních kánoí (Hokule‘a ), který slouží jako dobrovolník, člen posádky a pedagogický poradce.[1]
Mookini napsal Keōpūolani (1778-1823), choť královny a nejvýše postavená manželka Král Kamehameha I.[17] a na tajnou společnost Hale Naua oživil Kalākaua, poslední havajský král.[20]
Přeložila také havajské příběhy a legendy, jako např Větrná tykev z La'amaomao.[21]
Vyznamenání a ocenění
Mookiniho první publikované historické dílo, Krátký průzkum havajských jazykových novin, byla v roce 1967 oceněna Cenou knihovny University of Hawaii za výzkum oblasti tichomořských ostrovů.[22]
V posledních letech si její dlouholetá spolupráce s vydáváním havajských jazyků vysloužila uznání. V roce 2004 jí byla udělena cena Po'okela (vydavatelka roku).[12] Mookini získal první cenu Pa’a Mo’olelo Award (Cena významného historika) Havajskou historickou společností dne 22. října 2005.[6]
V roce 2006 získala Cenu Mary Kawena Pukui od Rotary Clubu ve West Honolulu, „která byla udělena na počest nehavajské osoby, která svým zvoleným povoláním nebo oblastí svého snažení významně přispěla k havajské komunitě.“[1][23]
Publikace
- Krátký průzkum havajských jazykových novin. 1967.
- Havajské noviny. Honolulu: Topgallant Pub. Co., 1974.
- Hale Naua Davida Kalakaua. 1976.
- O na Holoholona wawae eha o Ka Lama Hawaii: Čtyřnohá zvířata Ka Lama Hawaii. Honolulu: Bamboo Ridge Press a Hawaii Ethnic Resources Center, 1985.
Spoluautor
S Mary Kawena Pukui a Samuelem H. Elbertem
- Místo jmen na Havaji. Honolulu: University Press of Hawaii, [1974].
- Kapesní havajský slovník se stručnou havajskou gramatikou. Honolulu: University Press of Hawaii, [1975].
- Hawaigo-Nihongo jiten ハ ワ イ 語 - 日本語 辞典 [Havajsko-japonský slovník]. Honolulu, HI: University of Hawaii Press, 1990. Další informace Yū Nishizawa.
- Nový kapesní havajský slovník. Honolulu: University of Hawaii Press, [1992].
S ostatními
- S G. W. Kahiolem. On moolelo no Kamapuaa: The Story of Kamapuaa. Manoa: University of Hawaii - Hawaiian Studies Program, [1978].
- S Gerritem Parmele Juddem: Anatomia, 1838. Honolulu: University of Hawai'i Press, 2003.
- S Mojžíšem K. Nakuinou. Větrná tykev La'amaomao: havajský příběh Pākaʻa a Kūapākaʻa: osobní účastníci Keawenuia'umi, vládnoucího náčelníka Havaje a potomků La'amaomao. Honolulu: Kalamakū Press, 2005.
Reference
- ^ A b C d E „2007 Japan Voyage: Intercultural Lives“. Polynéská společnost pro plavbu. Citováno 4. srpna 2020.
- ^ A b Kirtley, Bacil F .; Mookini, Esther T. (1977). „Havajská sbírka“ společnosti Kepelino: Jeho „Hooiliili Havaii“, Pepa 1,1858 “. Hawaiian Journal of History. 11: 39–68.
- ^ „KWO - květen 2019 | ročník 36, č. 5“. Ka Wai Ola (Časopis). p. 6. Citováno 4. srpna 2020.
- ^ Arista, Noelani (1. května 2019). „Ctihodný kánon Malcolm Nea Chun: havajský historik, anglikánský ministr, léčitel“. Ka Wai Ola. Citováno 4. srpna 2020.
- ^ A b Marsch, Shanna (10. prosince 1981). „Havajský plán na jaro“. Kapio: Kapiolani Community College. 13 (5). p. 6.
- ^ A b C Melehina Groves lāua ‘o Ken Ordenstein. "Rozhovor s Esther T." Kiki "Mo'okini". Školy Kamehameha. Citováno 4. srpna 2020.
- ^ Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (Samuel Hoyt); Mookini, Esther T. (1974). Místní jména Havaje. Honolulu: University Press of Hawaii. ISBN 0-8248-0208-X. OCLC 1042464.
- ^ Pukui, Mary Kawena, Samuel H. Elbert a Esther T. Mookini (1989). Kapesní místní jména Hawai'i. Honolulu: University of Hawaii Press. ISBN 0-8248-1187-9. OCLC 18497487.
- ^ Pukui, Mary Kawena, 1895-1986; Elbert, Samuel H .; Mookini, Esther T. (1975). Kapesní havajský slovník se stručnou havajskou gramatikou. Honolulu: University Press of Hawaii. ISBN 0-8248-0307-8. OCLC 1119939.CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
- ^ Pukui, Mary Kawena, 1895-1986 .; Elbert, Samuel H .; Mookini, Esther T. (1992). Nový kapesní havajský slovník: se stručnou gramatikou a křestními jmény v havajštině. Yu Mapuana Nishizawa. Honolulu: University of Hawaii Press. ISBN 0-8248-1392-8. OCLC 24064961.CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
- ^ „Nā Puke Wehewehe ʻŌlelo Hawaiʻi“. Ulukau. Citováno 4. srpna 2020.
- ^ A b „Rotary na počest historika“. Honolulu Star-Bulletin. 2. května 2006. Citováno 4. srpna 2020.
- ^ Kirtley, Bacil F .; Mookini, Esther T. (1979). „Eseje o starověkém havajském náboženství a čarodějnictví seminaristy devatenáctého století“. Hawaiian Journal of History. 13: 67–93.
- ^ Judd, Gerrit Parmele, 1803-1873. (2003). Anatomia, 1838. Mookini, Esther T. Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN 0-8248-2585-3. OCLC 50685288.CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
- ^ Silva, Noenoe; Badis, Iokepa (2008). „Brzy havajské noviny a intelektuální historie Kanaka Maoli, 1834–1855“. Hawaiian Journal of History. 42: 105–134.
- ^ Mookini, Esther T; Havajská nadace pro výzkum kultury (1974). Havajské noviny. Honolulu: Topgallant Pub. Co. OCLC 663360117.
- ^ A b Mookini, Esther T. (1998). „Keopuolani: Sacred Wife, Queen Mother, 1778-1823“. Hawaiian Journal of History. 32: 1–24.
- ^ Arinaga, Esther K .; Garrett, Caroline A. (2008). „Vražda, soud, věšení: Případ Kapea z let 1897–1898“. Hawaiian Journal of History. 42: 201–230.
- ^ „Centrum historie soudnictví krále Kamehamehy V.“ (PDF). Výroční zpráva za období 2014–2015. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ Mookini, Esther T. (1976). Hale Naua Davida Kalakaua.
- ^ Nakuina, Moses K .; Mookini, Esther T. (2005). Větrná tykev La'amaomao: havajský příběh Pākaʻa a Kūapākaʻa: osobní účastníci Keawenuia'umi, vládnoucího náčelníka Havaje a potomků La'amaomao. Honolulu: Kalamakū Press. ISBN 978-0-9709597-4-4. OCLC 62707163.
- ^ Mookini, Esther T (1967). Krátký přehled havajských jazykových novin,. OCLC 16332010.
- ^ Chang, Carol (31. května 2006). „Waha Nui“. MidWeek The Islander. Citováno 4. srpna 2020.