El Chavo Animado - El Chavo Animado - Wikipedia

El Chavo Animado
El Chavo Animado - logo.svg
ŽánrKomedie
Animovaný
Fraška
Satira
VytvořilRoberto Gómez Fernández
Na základěEl Chavo del Ocho
podle Roberto Gómez Bolaños
VyvinulRoberto Gómez Fernández
HlasyJesús Guzmán
Sebastián Llapur
Mario Castañeda
Erica Edwardsová
Moisés Suárez Aldana
Erika Mireles
Maggie Vera
Leonardo García
Julieta Rivera
Tématický hudební skladatelHerrera Pérez Adrián
Alejo Flores Luis Fernando
Úvodní téma"El Chavo"
Končící téma"El Chavo"
Země původuMexiko
Původní jazykšpanělština
Ne. ročních období7
Ne. epizod134 (Španělština)
52 (Angličtina)
(seznam epizod )
Výroba
Výkonní producentiRoberto Gómez Bolaños (†)
Roberto Gómez Fernández
Fernando de Fuentes
José C. García de Letona
Provozní doba22 minut
Produkční společnostÁnima Estudios
Televize
DistributorTelevize
Uvolnění
Původní síťKanál 5
Las Estrellas
Formát obrázku480i: SDTV (2006–2009)
1080i: HDTV (2010–2014)
Původní vydání21. října 2006 (2006-10-21) –
6. června 2014 (2014-06-06)
Chronologie
Související pořadyEl Chavo del Ocho (původní série)

El Chavo Animado (El Chavo: Animovaná série v angličtině) je a Mexické animovaná série založeno na žívá akce Televizní seriál El Chavo del Ocho, vytvořil Roberto Gómez Bolaños, produkovaný Televize a Ánima Estudios. Vysílalo se dál Kanál 5 a byly také zobrazeny opakování Las Estrellas a Cartoon Network Latinská Amerika.[1] V letech 2006 až 2014 bylo vysíláno 134 epizod.[2]

Po několika letech úspěšných opakování původní série, 21. října 2006 Televize zahájeno v Mexiko a zbytek Latinská Amerika animovanou verzi programu od Ánima Estudios vydělat na popularitě původní série. Série, Televisa zahájila marketingovou kampaň, která zahrnovala zboží tie-ins. Pro událost spuštění série byla postavena sada (napodobující počítačové pozadí), na které byla vysvětlena animace. Mnoho prvků z původní série, včetně většiny původních příběhů, bylo zahrnuto do animované série.

El Chavo Animado vysílán také dovnitř Angličtina přes Kabillion služba na vyžádání v Severní Amerika. Ačkoli to byla součást služby videa na vyžádání, série se neobjevila na webových stránkách Kabillion až do opětovného spuštění webu v dubnu 2012. Série je v současné době vysílána bitMe a Districto Comedia od roku 2020.

Předpoklad

Synopse

Na základě série El Chavo del Ocho, karikatura ukazuje dobrodružství El Chavo, chudý chlapec, a jeho gang, kteří žijí ve vesnici v Mexiku (brazilský dabing však přesunul umístění vesnice do Brazílie a do Kabillionova dubu do New Yorku). V první sezóně jsou všechny epizody série remaky epizod z původní série. S absencí La Chilindrina, Ñoño, Popis a Quico (ve školních epizodách) nahradit její roli ve většině epizod. Od druhé sezóny začala karikatura mít epizody se zcela novými příběhy, to znamená, že nejsou založeny na epizodách série; a od třetí sezóny již prakticky neexistují žádné remaky. Také od třetí sezóny mají postavy stále častěji dobrodružství mimo vesnici.

Velkým rozdílem mezi karikaturou a přehlídkou je, že kresba často ukazuje představivost postav. Dalším rozdílem je, že dům Dona Ramóna je nyní očíslován na 10 místo na 72. Kromě toho se postavy jako Señor Barriga a Ñoño nebo Doña Florinda a Popis často objevují společně, což se v původní sérii stalo jen zřídka, protože tyto postavy byly vyrobeny od stejného herce nebo herečky (Señora Barrigu a Ñoña hráli Édgar Vivar; a Doña Florinda a Popis od Florindy Mezy). Také v karikatuře je možné vidět Dona Ramóna a Quica naproti pošťákovi Jaimitovi, něco, co se v seriálu nikdy nestalo, protože herci Carlos Villagrán (Quico) a Ramón Valdez (Don Ramón) odešli z představení dříve, než začal pošťák Jaimito objevit se. V karikatuře byla Jaimitova osobnost držena od doby, kdy byl El Chavo členem Chespirito program, tj. v karikatuře, Jaimito žije ve vesnici a stejně jako Don Ramón dluží 14 měsíců nájemného; odlišný od klasické série, kde Jaimito nebývá na vesnici a nemá problémy s nájmem jako Don Ramón.

Na rozdíl od původní série, která se konala v Sedmdesátá léta, kresba se odehrává v současné době, a tak je možné v epizodách vidět mnoho současných prvků.

Postavy

El Chavo Animado představuje všechny postavy původní série, s výjimkou La Chilindrina kvůli sporům o vlastnictví. V seriálu hraje El Chavo, chudý chlapec, spolu s jeho gangem, který se skládá z Quica, exhibicionisty a chráněného syna Doñy Florindy, a Ñoño, tlustého chlapce, který je synem pana Barrigy.

Obsazení

španělština

  • Jesús Guzmán jako El Chavo, Godínez
  • Sebastián Llapur jako Quico
  • Mario Castañeda jako Don Ramón, ñoño
  • Erica Edwards jako Doña Florinda, La Popis
  • Juan Carlos Tinoco (období 1-2) a Moisés Suárez Aldana (sezóna 3-dosud) jako profesor Jirafales
  • Erika Mireles jako Doña Clotilde (La Bruja del 71)
  • Víctor Delgado (sezóny 1-5) a Sebastián Llapur (sezóna 6-dosud) jako Señor Barriga
  • Maggie Vera jako Patty
  • Leonardo García (období 1-5) a Hector Miranda (sezóna 6-současnost) jako Jaimito el Cartero
  • Julieta Rivera jako Gloria

Angličtina

Pozadí

Karikatura zobrazuje děti v měřítku ve srovnání s hranou sérií, kde děti hráli dospělí. Nebyl to první pokus o animaci postav seriálu; jílovitost sekvence byly vytvořeny pro původní seriály během pozdních sedmdesátých let a 2D animace byly použity pro titulky Chespirito (program, který uspěl El Chavo a jeho sesterská série, El Chapulín Colorado ).

Anglický dub

Seriál byl nazván do 52 anglických epizod a vysílán dovnitř Kabillion Video na vyžádání, s některými změnami. Ústřední melodie a většina jmen postav byly změněny, ale původní ústřední melodii lze slyšet během titulů téměř každé epizody. Španělská kuchyně byla amerikanizovaná a prostředí se změnilo z Mexika na New York City. Názvy epizod byly změněny na idiomatickou angličtinu.

Americká jména

Chavo, Gloria a Quico jsou jediné postavy, jejichž jména nebyla amerikanizovaná ani změněna. Ačkoli jméno Paty zní stejně, americká verze přidává ke jménu další „t“.

  • Don Ramón - pan Raymond
  • Doña Florinda - paní Worthmore
  • Profesor Jirafales - profesor Girafalde
  • Doña Cleotilde, La bruja del 71 - slečna Pinsterová, Čarodějnice 71
  • Señor Barriga - pan Beliarge
  • Jaimito el cartero - Manny the Mailman
  • La Popis - Phoebe
  • Ñoño - Junior
  • Godínez - Gordon
  • Paty - Patty
  • El Chapulín Colorado - kapitán Hopper
  • Señor Hurtado - pan Crookley
  • Serafina - Stephanie
  • El Justiciero Enmascarado - The Secret Masked Crusader
  • La Rubia Margot - Margot Blonde
  • Panfilo - Dítě
  • Vicente / Chente - Chova
  • Rufino Malacara - Ruffino Meanface

Seznam epizod

Sezóna 1 (2006–2007)

Původní název je v španělština, který se vysílá dál Kanál 5. Americký název je anglická verze, která se vysílá dál Kabillion a Disney XD Asia. Francouzský název je určen pro francouzský dub a portugalský název je pro brazilskou verzi.

Originální názevAmerický titulFrancouzský titulPortugalský titul
„Los globos“„Ballooney!“"Ballons"„Os balões“
„Insomnio“„Snoozer Loser“"Insomnie"„Insônia“
„Una mosca en el café“"Chléb a motýli"„Une mouche dans le café“„Uma Mosca no Café“
"Satanás""Pooch of Darkness""Satan"„Cachorrinho Satanás“
„Los yeseros“„Sádrová katastrofa“"Plâtrier"„Os Gesseiros“
„La venta de churros“"Churro Liscious"„Une vente de churros“„Barraca de Churros“
„Toques a ritmo de vals“"Zhasnutý!"„Touches finales au rythme de la valse“„Žádný Ritmo da Valsa“
„Falta de agua“"Suché období"„Le manque d'eau“„Falta de Água“
„El juego de béisbol“„Know Hitters“„Le jeu de baseball“„O Jogo de Beisebol“
"El Chavo lavacoches"„Bubble Trouble“„Il ya un lave-auto dans mon quartier“„Lava-Rápido do Chaves“
„Fútbol Americano“"Nakopni to""Fotbal"„Futebol Americano“
„Un ratero en la vecindad“„Krátký zloděj“„Un voleur dans mon quartier“„O Ladrão da Vizinhança“
„La mascota de Quico“"Trail and Terror"„Quico's Pet“„Mascote do Quico“
„Fotos buenas, reguluje y peores“„Obraz stojí za tisíc pitomců“„Photos bon, passable ou pire (je pense)“„Fotos Boas, Mais ou Menos e Ruins“
„El amor llegó a la vecindad“„Láska v sousedství“„L'amour est arrivé dans les environs“„O Amor Chegou à Vizinhança“
„Una broma de gran peso“„What Ghosts Around Comes Around“„One grosse blague d'un kilo“„Uma Brincadeira de Mau Gosto“
„Cuéntame una de fantasmas“„Čarodějův doupě“„Histoires de fantômes counter“„A Casa da Bruxa“
„Clases de box“„Lekce boxu“„Des cours de boxe“„Como Treinar Um Novo Campeão“
„Deudas a pagar y sillas a pegar“"Oprava židle"„Dette équivalant à payer plus de chaises et collez“„Quanto Mais Quente Pior“
„Los bomberos“„Oheň v díře“„* 911 Ligne d'urgence“„Os Bombeiros“
„Limpieza en la vecindad“"Důkladně umýt"„Nettoyage d'une journée dans le quartier“„Abre a Torneira“
„Pintando la vecindad“"Malířská párty"„Soins, la peinture fraîche dans les environs“„Pintando a Vila“
„El desayuno del Chavo“"Chavo's Breakfast"„Chavo petit-déjeuner“„O Desjejum do Chaves“
„La casita del Chavo“„Play House“„Le chalet Chavo“„A Casinha do Chaves“
"Sonámbulos""Náměsíčníci"„Nuit des mille Sleepwalkers“„Sonâmbulos“
„Vacaciones en Acapulco“"Acapulco"„Vacances à Acapulco, Mexique“„Vamos Todos à Acapulco“

Sezóna 2 (2007–2008)

To byla poslední anglicky přezdívaná sezóna.

Originální názevAnglický názevFrancouzský titulPortugalský titul
„El gran premio de la vecindad“„Velká cena sousedství“„La grande course du quartier“„O Grande Prêmio da Vizinhança“
„El Justiciero Enmascarado„The Secret Masked Crusader“"Le croisé masqué"„O Justiceiro Mascarado“
„Las historias de teror“"Hororové příběhy"„Les histoires d'horreur“„As histórias de teror“
„¡Como suben los alimentos!“„Co jde nahoru, to musí jít dolů!“„De la nourriture, mais parfois légèrement inférieurs“„Como sobem os alimento“
"Dinero perdido""Ztracené peníze"„L'argent perdu“„Ó Dinheiro Perdido“
„Cuidemos el agua“„Plýtvání vodou“„Croissante de l'eau“„Vamos Cuidar da Água“
„Don Ramón enamorado“„Raymond je zamilovaný“„Don Ramon en amour avec une sorcière“„Seu Madruga Apaixonado“
„Amar a los enemigos“"Miluj svého nepřítele"„Amour ou la haine des ennemis“„Amando os Inimigos“
„El Hombre Invisible“„The Invisible Man“„The Invisible Man“„O Homem Invisível“
„Las aguas frescas“„Čerstvá voda“"Eau douce"„Refrescos do Chaves“
„Don Ramón lechero“"The Milk Man"„Don Ramon est une laiterie“"O Leiteiro"
„La vecindad en guerra“„Sousedství ve válce“„Quartier déclare la guerre“„Vizinhança em Guerra“
„Se busca“"Chtěl""Voulu"„Procura-se“
„Canta, Chavo“"Chavo zpívá"„John Jacobson Arrives“„Chaves, o Cantor“
„¡Esas llantitas, Señor Barriga!“"Rukojeti lásky"„Il ya un golf de quartier, veulent jouer“„Olha o Pneu, pane Barriga!“
„Invasión extraterrestre“„Mimozemská invaze“„l'expérience secrète non X“„Invasão Extraterrestre“
„El Campamento“„Kempování“"Le Camp"„O Acampamento“
„Los dientes de leche“„Baby Teeth“„Baby Teeth“„Os Dentes de Leite“
„La novia del Chavo“"Chavo's Date"„Épouse de l'Chavo“„A Namorada do Chaves“
„Un bebé en la vecindad“"Baby Talk"„Un bébé dans le quartier“„Um Bebê na Vila“
„Vamos al circo“„Pojďme do cirkusu“„tous aller au cirque“„Vamos ao Circo“
„Las olimpiadas“„Školní olympiáda“„Les Jeux olympiques du quartier“„Jako Olimpíadas“
„Los juguetes de papel“"Papírové hračky""Papírové hračky"„Brinquedos de Papel“
"Los piratas""Piráti""Piráti""Os Piratas"
„Regalo de Navidad I“"Vánoční Večírek"„Spécial Noël de chevreau animés 1 auxquel participe“„Os Preses de Natal“
„Regalo de Navidad II“„Vánoční dárek“„Spécial Noël de chevreau animés 2 auxquels participe“„O Verdadeiro Espírito do Natal“

Sezóna 3 (2009–2010)

Originální názevAnglický názevFrancouzský titulPortugalský titul
„Visita al zoológico“„Návštěva zoo“„Visite du zoo“„Visita ao zoológico“
„Todo por un pastel“„Vše na dort“„Tous joué pour un gâteau“„Tudo por um bolo“
„El partido de fútbol“"Fotbalový zápas"„Le match de football“„Partida de futebol“
"Como de película"„Jako film“„Comme un film“"Como num filmy"
„El Chavo y el lobo“„Chavo a vlk“„Il ya un loup dans le voisinage“„Chaves e o lobo“
„Una de vaqueros“"Kovbojský příběh"„A l'Ouest“„No Velho Oeste“
„Aguas con las ranas“„Dávejte pozor na žáby“"Grenouilles jeu"„Cuidado com as rãs“
„Teatro en la vecindad“„Divadlo v sousedství“„Un théâtre dans notre quartier“„Teatro na vila“
„Dos mosqueteras y el Chavo“„Dva mušketýři a Chavo“„Deux mousquetaires et Chavo“„Duas mosqueteiras e o Chaves“
„Un día de suerte“„Šťastný den“„Un jour de chance“„Um dia de sorte“
„La feria“„Pojďme na veletrh“"La foire"„O parque de diversões“
„El valor de la amistad“"Přátelství Vale"„Une valeur sur l'amitié“„O valor da amizade“
„¡Aquí espantan!“„Tady je strach!“„Voici des phénomènes!“„A noite dos espantos“
„Caido del cielo“"Z ničeho nic"„Tombé du ciel“„Caído do céu“
„Un festival de ambiente“„Ambient Festival“„Une ambiance de fête“„O festival do meio ambiente“
„Un día en la tele“„Den v televizi“„La folie dans un studio de télévision“„Um dia na televisão“
„Un buen recado“„Dobrá zpráva“„Un bon message“„Um bom recado“
„El repartidor de pizzas“„Rozvoz pizzy pana Raymonda“„La livraison de pizza“„O Entregador de Pizza“
„El ataque de los insectos“„Útok hmyzu“„L'attaque des insectes“„O Ataque dos Insetos“
„Los niños pintores“"Malířské děti"„Les garçons peintres“„Pintando o Sete“
„Visita al museo“„Návštěva muzea“„Visitez le musée“„Visita ao Museu“
„No te vayas, Ñoño“„Nechoď pryč, Juniore“„Ne pas aller Ñoño“„Não se vá, Nhonho“
„Invierno en la vecindad“„Sníh v sousedství“„Hiver dans les environs“„Inverno na vizinhança“
„La casa del árbol“"Dům na stromě"„Cabane dans les arbres“„A Casa na Árvore“
„La máquina del tiempo I“"Stroj času 1"„Stroj času já“„A Máquina do Tempo - Parte 1“
„La máquina del tiempo II“"Time Machine 2"„Stroj času II“„A Máquina do Tempo Parte 2“

Sezóna 4 (2010–2011)

Originální názevAnglický názevFrancouzský titulPortugalský titul
„Viaje espacial“"Vesmírné cestování"„Voyage Espace“„Viagem Espacial“
„La planta del Chavo“"Chavo's Plant"„L'usine de Chavo“„Planta do Chaves“
„Una montaña altisisisísima“"Hora velmi velmi velmi velmi vysoko"„Une montagne très très très très élevé“„Uma Montanha Altissississísísima“
„Una aventura a lo grande“„Velké velké dobrodružství“„Une grande aventure à la“„Uma Aventura das Grandes“
„Una vecindad de leyenda“„Legenda sousedství“„Une Légende de Voisinage“„Uma Vila de Lendas“
„Burbujas y más burbujas“„Bubliny a další bubliny“„Bulles et Plus de Bulles“„Borbulhas e mais Borbulhas“
„Por arte de magia“"Magic Art""Magic Art"„Por Arte Magica“
„El consejero sentimentální“„Sentimentální radní“"Sentimentální poradce"„O Conselheiro sentimentální“
"Aventura submarina""Submarine Adventure""Aventure Sous-Marine"„Aventura Submarina“
„La vecindad en venta I“„Sousedství na prodej, část I“„Vente de Voisinage Part I“„A Venda da Vila Parte 1“
„La vecindad en venta II“„Sousedství na prodej, část II“„Vente de Voisinage Part II“„A Venda da Vila Parte 2“
„El Chavo científico“"Chavo Scientific"„Chavo Scientifique“„Chaves, o Cientista“
„Don Ramón Superestrella“„Mr. Raymond Superstar“„Don Ramon Superstar“„Seu Madruga, o Popstar“
„Una historia en la prehistoria“„Příběh v pravěku“„Une Histoire de la Préhistoire“„Uma História na Pré-História“
„Todos en forma“„Vše ve formuláři“„Tous Fitness“„Todos em Forma“
"El huevo freska""Čerstvé vejce"„Cool Oeufs“„O Ovo Fresco“
"Artes Marciales""Bojová umění""Arts Martiaux""Artes Marciais"
"Las goteras"„Úniky v sousedství“"Fuites"„Jako Goteiras“
"La serenata"„Serenáda paní Worthmoreové“"Serenáda"„Serenata de Dona Florinda“
„Granja en la vecindad“„Farma v sousedství“„Ferme Dans les Voisinage“„A Granja da Vila“
„El taxi del Chavo“"Chavo's Taxi""La Chavo's Taxi"„O Táxi de Chaves“
„Viaje en metro“„Cestování metrem“„Underground Voyage“„Viagem no Metrô“

Sezóna 5 (2012)

  • Jednalo se o poslední brazilsko-portugalskou přezdívanou sezónu.
Originální názevAnglický názevFrancouzský titulPortugalský titul
„El Chavo en Egipto“„El Chavo v Egyptě“„El Chavo en Egypte“„Chaves no Egito“
„Historias de la vecindad“„Sousední příběhy“„Histoires de voisinage“„Histórias da Vila“
„El amuleto del Chavo“„Chavův amulet“„L'amulette Chavo“„O Amuleto do Chaves“
„¿Quién toca el piano?“„Kdo hraje na klavír?“„Qui joue du piano?“„Quem Toca o Piano?“
„Las chuzas del Chavo“„Chavo's Bowling“„Les Chuza de Chavo“„Os Lances do Chaves“
„Un ataque de hipo“"Škytavka útok""Un hoquet"„Um Ataque de Soluço“
„Don Ramón peluquero“„Pan Raymond Barber“„Don Ramón Barber“„Seu Madruga Cabeleireiro“
„Las fiestas de Tangamandapio“„Tangamandapio strany“„Les parties Tangamandapio“„As Festas de Tangamandápio“
„Radio Vecindad“„Radio Neighborhood“„Radio voisinage“„Radio Vizinhança“
„Vuela, Chavo“„Fly, Chavo“„Voler, Chavo“„O Voo do Chaves“
„Los empleos del Chavo“"Chavo's Works"„Les emplois de Chavo“„Os Empregos do Chaves“
„Un amigo robot“„Přítel robota“„Un ami de robot“„Um Amigo Robô“
„Vamos al estadio“„Pojďme na stadion“„Nous allons au stade“„Vamos ao Estádio“
„¡Qué bonita navidad!“„Ty hezké Vánoce!“„Quel beau cadeau de Noël!“„Que Natal Bonito“

Sezóna 6 (2013)

Toto je poslední francouzská dabovaná sezóna.

Originální názevAnglický názevPortugalský titulFrancouzský titul
„Zatmění El“„Zatmění v sousedství“„Um Eclipse na vizinhança“„Une éclipse dans les environs“
„En la lavandería“„Den v prádelně“„Um dia na lavanderia“„Une journée dans la buanderie“
„El libro mágico“"Kouzelná kniha"„O livro magia“„La livre magie“
„El juego de Tenis“„Tenisová hra“„O jogo de tênis“„Le jeu de tenis“
„Viaje en avión“"Cestování letadlem""Letecká doprava""Air Voyage"
„El gimnasio de la vecindad“„Tělocvična sousedství“„O bairro área de fitness“„Le Quartier de la Zone de remise en forma“
„La grúa de Don Ramón“„Jeřáb pana Raymonda“„Seu Madruga Guindaste“„Don Ramón grue“
„¡Qué zorrillo!“„Jaký Skunk!“„Ó gambá!“„Qu'est-ce que la mouffette!“
„El Chavo hipnotista“„Chavo hypnotizér“„O hipnotizadore Chavesi“„Hypnotizér Chavo“
„Caballeros y dragones“"Rytíři a draci"„Cavaleiros e Dragões“„Chevaliers et Dragons“
„Por si las moscas“„Jen pro případ“„Apenas no caso de“„Juste au cas où“
„La Máscara del Justiciero“„Maska spravedlivých“„A Máscara do Justiceiro“„Masque des Justes“
„La fábrica de juguetes“„Továrna na hračky“„A Fábrica de Brinquedos“"Le Toy Factory"

Sezóna 7 (2014)

Originální názevAnglický názevPortugalský titul
„El Conde Crápula“„Count Crapula“„O Conde Dracúla“
„Hipnósis aguda“„Akutní hypnóza“„Hipnose aguda“
„Vamonos de vacaciones I“„Pojďme na dovolenou I“„Vamos jako férias I“
„Vamonos de vacaciones II“„Pojďme na dovolenou II“„Vamos jako férias II“
„Quico se manchó“"Quico se rozlil"„Quico se sujou“
„Historias de Amor I“"Love Stories I"„Histórias de Amor I“
„Historias de Amor II“"Příběhy lásky II"„Histórias de Amor II“

Spin-off a zboží

Televisa vydala šest epizod filmu El Chavo v Mexiku v roce 2007. Stejnou sbírku vydal Universal Video Entertainment v Brazílii v roce 2008 jako Chaves em Desenho Animado. V roce 2004 byly v Mexiku uvedeny na trh panenky Quico, La Popis (Phoebe), Don Ramón (pan Raymond), Doña Florinda (paní Worthmore) a profesor Jirafales (profesor Girafalges).

Videohry

A video hra na základě série byla vyvinuta společností Kaxan Media Group a vydána v Mexiku 27. dubna 2012 pro Wii Slang Publishing a Domácí zábava Televisa. La Vecindad de El Chavo (A Facebook sociální síť ) byla vydána v březnu 2012[3] společnost Playful Play, společnost zabývající se vývojem her v Monterrey v Mexiku. Do 3. října 2012 měla hra tři miliony registrovaných hráčů.[4] Uzavřelo se to 4. srpna 2014. V roce 2014 El Chavo Kart byl propuštěn pro Xbox 360, PlayStation 3, a Android.[5] Verze pro Android však byla od té doby z obchodu Google Play odstraněna. V roce 2014 byla vydána další hra výhradně pro Android s názvem El Chavo: Karneval v apartmánech.[6] Byl vyvinut společností Blue River SA. V této hře se v obytném komplexu odehrává karneval a vy můžete hrát minihry, abyste vyhráli lístky a dostali vylepšení. Tuto hru bylo možné hrát ve španělštině, angličtině (používající jména z Kabillion dub) a brazilské portugalštině. Od té doby však byla hra z obchodu Google Play odstraněna.

El Chapulín Colorado Animado

Po úspěchu El Chavo Animado, Televize a Ánima Estudios vyvinuli animovanou sérii založenou na El Chapulín Colorado (další show vytvořená uživatelem Roberto Gómez Bolaños ). Premiéru měla na veo.tv 13. dubna 2015 a v televizi 26. července téhož roku.[7]

Restartujte

V říjnu 2019 Roberto Gomez Fernandez odhalil, že druhý animovaný El Chavo série je v současné době ve vývoji.[8] Série se bude konat v Chespirito Media Universe, která se zaměří na několik postav vytvořených Chespirito.[8]

Reference

  1. ^ „El Chavo“. Slate.com. Citováno 2008-09-07.
  2. ^ Crump, William D. (2019). Veselé svátky - animované! Celosvětová encyklopedie Vánoc, Chanuka, Kwanzaa a novoroční karikatury v televizi a filmu. McFarland & Co. str. 44–45. ISBN  9781476672939.
  3. ^ „El Chavo del 8, la mitica serie de humor mexicana llega a Facebook“. www.tuexpertojuegos.com.
  4. ^ „MySQL Cluster podporuje více než tři miliony předplatitelů„ La Vecindad de El Chavo “; hra číslo jedna v rodinné kategorii na Facebooku v Latinské Americe“. www.oracle.com.
  5. ^ „El Chavo Kart pro Xbox 360 - GameFAQs“. www.gamefaqs.com.
  6. ^ „El Chavo - Aplikace pro Android na Google Play“. Archivovány od originál dne 2014-08-23.
  7. ^ „El Chapulín Colorado Animado en 2015 - Noticias de Chespirito“. 1. září 2014.
  8. ^ A b Confirmado, habrá serie biográfica de Roberto Gómez Bolaños „Chespirito“ (ve španělštině)

externí odkazy