Osm principů Yong - Eight Principles of Yong
![]() ![]() Postava 永, yǒng„navždy“, „stálost“ Pořadí tahů animované (vlevo) a v barevné gradaci od černé po červenou (vpravo) | |
![]() Tahy byly očíslovány Tam, kde je v oblasti více čísel, tahy krátce se překrývají a pokračují od předchozího čísla k dalšímu. | |
![]() Tahy dohromady a oddělené Pořadová čísla a směry tahu červeně |
Osm principů Yong | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
čínština | 永字八法 | ||||||||||||||||||||
|
Osm principů Yong (čínština : 永字八法; pchin-jin : Yǒngzì Bā Fǎ; japonský: 永字八法 / え い じ は っ ぽ う, eiji happyō; korejština: 영자팔법 / 永字八法, Yeongjapalbeop) vysvětlete, jak napsat osm běžných tahy v běžný scénář které se nacházejí v jednom znaku, 永 (pchin-jin : yǒng, „navždy“, „stálost“). Tradičně se věřilo, že častá praxe těchto principů je začátkem kaligraf mohl zajistit krásu v psaní.
Osm principů je ovlivněno dřívějšími Sedmi mocnostmi (七 勢) Lady Wei Shuo (衛 鑠) z Východní Jin. Publikace o zásadách zahrnují:
- Chvála osmi principům „Yongu“ (永字八法 頌) od Liu Zongyuan (柳宗元) z Dynastie Tchang.
- Vysvětlení osmi principů „Yongu“ (永字八法 解) od Li Puguang (李 溥 光) z Yuan Dynasty. Lǐ poskytl dva znaky metaforický jména.
Tabulka jmenných zvyklostí
Mrtvice | název[Citace je zapotřebí ] (pchin-jin, trad. /simp. ) | CJK mrtvice název | Jméno Lǐ | Další popis | |
---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() | Č, (側/侧) „Bok“ | Diǎn, (點/点) „Tečka“ | Guài Shí, (怪石) „Zvláštní kámen“ | Drobná pomlčka, tečka. |
2 | ![]() | Lè, (勒) „Uzda“ | Héng, (橫) "Horizontální" | Yù Àn, (玉 案) "Jade stůl" | Zdvih vpravo. |
3 | ![]() | Nǔ, (弩), "Kuše"; Nǔ, (努) „Usilovat“ | Shù, (豎) „Vztyčit“; Tiěchǔ, (鐵杵/铁杵) "Železný personál"[Citace je zapotřebí ] | Tiězhù, (鐵柱/铁柱) „Železný sloup“ | Zdvih dolů. |
4 | ![]() | Tí, (趯) „Skok“ | Bože, (鉤) „Háček“ | Xièzhuǎ, (蟹爪) „Pincer of a crab“ | Připojeno k dalším tahům, náhle klesajícím nebo klesajícím směrem. |
5 | ![]() | Č, (策) „Horsewhip“ | Tí, (提) "Vyzdvihnout"; Tiāo, (挑) „Rozjezd“[Citace je zapotřebí ] | Hǔyá, (虎牙) „Tygří zub“ | Švihněte nahoru a doprava. |
6 | ![]() | Lue, (掠) „Přihrávka lehká“ | Wan, (彎/弯) "Ohyb, křivka" | Xījiǎo, (犀角) „Roh nosorožce“ | Zužující se řídnoucí křivka, obvykle konkávní vlevo (konvexní směrem ven vpravo) a s vysokou rychlostí, jako by skimming. |
7 | ![]() | Zhuó, (啄) „Pecking“ | Koláč, (撇) "Zahoď, šikmo"; Duǎn Piě (短 撇) „Krátký sklon“[Citace je zapotřebí ] | Niǎo Zhuó, (鳥 啄)/(鸟 啄) „Pták klování“ | Klesající doleva (s mírnou křivkou). |
8 | ![]() | Zhé, (磔) „Rozebrání“ | Nà, (捺) „Silné stisknutí“; Pó, (波) "Mávat"[Citace je zapotřebí ] | Jīndāo, (金刀) „Zlatá dao (nůž)" | Padající doprava (výkrm dole), kde je koncový bod „ostrý jako nůž“ (odtud název „Dismemberment“). |
Poznámka: - Xié K tahu 永 se někdy přidává 斜. Je to konkávní Shù padá správně, vždy končí a Bože, viditelné na tomto obrázku.
CJK tahy
Kromě těchto osmi společných tahů v 永 existují nejméně dvě desítky tahů kombinací, které vstupují do složení CJK tahy a zahrnutím Znaky CJK oni sami.
Viz také
Reference
- Vysvětlení osmi principů „Yongu“ (永字八法 解) od Li Puguang (李 溥 光)
- Stránka Unicode pro všechny tahy CJK, tedy včetně 8 tahů Yongu