Damon a Pythias - Damon and Pythias
Příběh o Damone (/ˈdeɪm.n/; řecký: Δάμων, gen. Δάμωνος) a Pythias (/ˈpɪθəs/; ΠυθίαςneboΦιντίας; nebo Phintias, /ˈFɪntiəs/) je legenda v řeckých historických spisech ilustrujících Pytagorejský ideál přátelství. Pythias je obviněn a obviněn ze spiknutí proti tyranskému Dionysius I. ze Syrakus. Pythiasovy žádosti Dionysia, aby mu bylo dovoleno urovnat jeho záležitosti pod podmínkou, že jeho přítel Damon bude držen jako rukojmí a pokud by se Pythias nevrátil, bude po jeho smrti popraven. Když se Pythias vrátí, Dionysius, ohromen láskou a důvěrou v jejich přátelství, je oba osvobodí.
Řecká legenda
Jak řekl Aristoxenus a po něm Cicero (De Offic. 3.45), Diodorus Siculus (10.4) a další, Pythias a jeho přítel Damon, oba následovníci filozofa Pythagoras, cestoval do Syrakusy za vlády tyrana Dionysius I. (r. 405–367 př. n. l.). Pythias byl obviněn ze spiknutí proti tyranovi a odsouzen k smrti.
Pythias, který přijal trest, požádal o to, aby mu bylo dovoleno naposledy se vrátit domů, aby urovnal své záležitosti a rozloučil se s rodinou. Král nechtěl být považován za blázna, ale odmítl a věřil, že jakmile bude Pythias propuštěn, uprchne a už se nevrátí. Damon se v Pythiasově nepřítomnosti nabídl jako rukojmí, a když král trval na tom, že pokud se Pythias nevrátí v určený čas, Damon bude po jeho smrti popraven, Damon souhlasil a Pythias byl propuštěn.
Dionysius byl přesvědčen, že Pythias se nikdy nevrátí, a jak den, kdy Pythias slíbil, že se vrátí, přišel a odešel, vyzval k Damonově popravě - ale právě když se kat chystal Damona zabít, Pythias se vrátil.
Pythias se omluvil svému příteli za zpoždění a vysvětlil, že na cestě zpět do Syrakus zajali piráti jeho loď a hodili ho přes palubu, ale plaval na břeh a co nejrychleji se vydal zpět do Syrakus, dorazil právě včas zachránit jeho přítele.
Dionysius byl tak ohromen a potěšen jejich přátelstvím, omilostnil oba muže. Bylo také řečeno, že tyran se poté snažil stát jejich třetím přítelem, ale byl odmítnut.
Další verze říká, že šlo o test, který plánoval Dionysius a jeho dvořané. Pytagorejci byli proslulí svou morální silou a převahou, ale někteří syrakusští dvořané tvrdili, že toto tvrzení je nepravdivé, a jiní nesouhlasili, takže se svým králem vymysleli zkoušku - krizi, která by ukázala, zda se dva Pythagorejci této pověsti dožili.[1]
Práce založené na legendě
- V roce 1564 byl z materiálu vyroben a tragikomický hra anglického básníka Richard Edwardes (Damon a Pythias ).
- Nejznámějším moderním zpracováním legendy je Němec balada Die Bürgschaft,[2] napsal v roce 1799 Friedrich Schiller, založeno na Gesta Romanorum verze. (V této práci je Damon odsouzen k smrti, nikoli Pythias.)
- V roce 1821 irský básník John Banim napsal hru na základě legendy (Damon a Pythias). Znalost této hry vedla Justus H. Rathbone založit bratrský řád Rytíři Pythias.
- V roce 1915 kniha Příběh Damona a Pythiase podle Albert Payson Terhune byl publikován. Bylo „upraveno a ilustrováno z foto-hry, kterou vytvořil a vytvořil Universal Film Manufacturing Company ",[3] s odkazem na film z roku 1914[4] v hlavních rolích William Worthington a Herbert Rawlinson. Tato kniha, stejně jako německá balada, vrhá Damona jako odsouzeného a toho, kdo se musí včas vrátit, aby zachránil Pythiase.
- V roce 1925 publikoval William Faulkner Damon a Pythias neomezeně[5] v New Orleans Double Dealer, jeden z několika „skic“, které napsal pro papír, když se tam přestěhoval.[6]
- Povídka "Pythias "od Frederik Pohl, publikovaná v roce 1955, spojuje mýtické prvky s moderními politickými a psychokinetickými zájmy.
- Film Jemný delikvent (1957) uváděné postavy „Mike Damon“ (Darren McGavin, ale představoval pro Děkan Martin ) a „Sidney Pythias“ (Jerry Lewis ). Když byl film propuštěn, připomínal jen neurčitě legendu - Pythias se vězení vyhýbá - ale vznikl jako důkaz Martin & Lewis přátelství.
- V roce 1959 Nech to na bobra Epizoda, Beaverův otec vypráví příběh Damona a Pythiase a Beaver daruje svůj domácí úkol kamarádovi Larrymu, aby prokázal jejich přátelství. Larry přizná okamžiky, než Beaver ztratí týden přestávek.
- Film MGM z roku 1962 Damon a Pythias zůstal věrný starodávnému příběhu; hrálo to Guy Williams jako Damon a Don Burnett jako Pythias.
- V Japonsku povídka “Utíkej, Melosi! "od Osamu Dazai a dětský příběh od Miekichi Suzuki byly založeny na legendě a v roce 1992 ji společnost Toei Company, Ltd. upravila na anime.
- Animovaný film Dreamworks "Sinbad: Legend of the Seven Seas „(2003) představuje titulní postavu na cestě za pokladem, zatímco jeho nejlepší přítel zůstává pozadu Syrakusy být popraven na jeho místo, pokud se nevrátí; vrátí se a oba jsou zachráněni.
- Příběh byl poměrně věrně reprodukován v epizodě animovaného seriálu Mythic Warriors: Guardians of the Legend.
Idiomatické použití
„Damon a Pythias“ se staly idiomatickým výrazem pro „skutečné přátelství“.
- Denis Diderot je krátký příběh „Začínají„ Dva přátelé z Bourbonny “(1770):„ Bydleli zde dva muži, kterým se dalo říkat Damon a Pythias z Bourbonny. “
- Špičáky Bummer a Lazarus po Bummerově smrti v roce 1865 byli velebeni jako „Damon a Pythias ze San Franciska“.[7]
- v Robert Louis Stevenson je novela Podivný případ Dr. Jekylla a pana Hyda „Dva nejstarší přátelé Henryho Jekylla, Dr. Lanyon a pan Utterson (právník), si vyměnili názory a diskutovali o zjevné izolaci, kterou si Dr. Jekyll sám uložil. V diskusi (níže) se zdá, že použití Damonova a Pythiasova idiomu naznačuje, že ať už byl rozdíl v bodě vědy nebo v něčem jiném, nebyl to „jen“ nějaký triviální rozdíl:
... řekl Utterson. „Myslel jsem, že máš společné zájmové pouto“.
„Měli jsme,“ znela odpověď. „Je to ale více než deset let, co se pro mě Henry Jekyll stal příliš vymyšleným. Začal se kazit, špatně v mysli ... Takový nevědecký balderdash,“ řekl lékař a náhle zčervenal, „by se Damonovi a Pythiasovi odcizili“.
Tento malý temperament byl pro pana Uttersona trochu úlevou. „Liší se jen v určitém bodě vědy,“ myslel si…
- Kapitola druhá (s názvem „Damon a Pythias“) ze dne Gustave Flaubert román z roku 1869 Sentimentální vzdělávání vypráví o přátelství Fredericka Moreaua a Charlese Deslauriersa.
- 1889 román Manželství pod nulou Alfred J. Cohen (pseudonym: Alan Dale) má mladý homosexuální pár, který se neustále označuje jako Damon a Pythias. Luxusní sociální svět, který se snaží předat, na ně brzy začne odkazovat stejným termínem, ale jako hanlivý kód pro „homosexuální pár“.
- Shakespeare je Osada oslovuje svého blízkého přítele Horatia jako „ó, Damone, drahý.“
- V románu Malí muži podle Louisa M. Alcott (1871), kapitola 14 má název „Damon a Pythias.“ Toto je odkaz na dvě postavy, Nat a Dan. Na začátku knihy je Nat odpovědná za zavedení Dana do školy, která je dějištěm románu. Později, když je Nat falešně obviněn z krádeže, stojí za ním Dan a později přebírá odpovědnost za krádež sám s tím, že nedůvěru a hněv ostatních chlapců snáší snáze než jeho slabší přítel. Ve skutečnosti není ani jeden chlapec vinen a později jsou zbaveni účasti.
- Dva úředníci zatčeni za opilost a výtržnictví Charles Dickens Příběh "Making a Night of It" (v Náčrtky od Boz ) se zmiňují o Damonovi a Pythiasovi.
- v Zvon pro Adana tím, že John Hersey Přátelství kapitána Purvisa a starosty Joppola se přirovnává k přátelství Damona a Pythiase, protože chodili se sestrami.
- V roce 1895 Jack London použil Damona a Pythiase jako přezdívky dvou hlavních postav ve filmu „Kdo věří v duchy!“
- Ve filmu z roku 1940 Příběh z Philadelphie, Tracy Lord (Katharine Hepburn ) s velkou ironií poznamenává, že C. K. Dexter Haven (Cary Grant ) a George Kittredge (John Howard ) jsou jako Damon a Pythias.
- Během druhé světové války byli stíhací piloti P-51 major Dominic Salvatore „Don“ Gentile (6. prosince 1920 - 28. ledna 1951) a jeho křídlový kapitán John Trevor Godfrey (1922–1958), 4. stíhací skupina, označováni jako „Damon“ a Pythias „Tento pozoruhodný tým zničil více než 50 německých letadel.[8]
- V roce 1950 Bowery Boys film Blond dynamit, chlapci zřídit doprovodnou službu pro muže z jejich zmrzlinového salónu Louie, zatímco ho pohodlně poslali na dovolenou na Coney Island; Slip Mahoney (Leo Gorcey) říká ostatním chlapcům: „Nechte Damona a Pythiase vybojovat to!“ - což znamená nechat Sacha (Huntz Hall) a Whiteyho (Billy Benedict) bojovat o to, kdo bude zahrnut do skupinového rande s hejnem femmes fatale.
- Jim Kjelgaard román z roku 1957 Dvojitá výzva jmenuje dva trofeje whitetail babek jako Damon a Pythias na venkově v Pensylvánii.
- V roce 1971 PG Wodehouse román Hodně zavázaný, Jeevesi, Bertie Wooster řekne své tetě Dahlii, že v Oxfordu bylo jeho přátelství s Ginger Winship srovnatelné s Damonem a Pythiasem.
- V epizodě 8, sezóna 1 ze dne Peter Gunn Postava popisuje své přátelství s obětí vraždy tím, že o nich lidé mluvili jako o „Damonovi a jak se jmenuje“.
- V epizodě z roku 1997 televizního seriálu Horal s názvem „Moderní Prometheus“, postava zobrazující lorda Byrona zmiňuje Damona a Pythiase, než skočí s jiným mužem na „smrt“.
Reference
- ^ Ferguson, Kitty (2008). Pythagoras, jeho životy a odkaz racionálního vesmíru. Chodec. str. 119.
- ^ (v němčině) Die Bürgschaft - Wikisource. De.wikisource.org. Citováno 2012-02-16.
- ^ Terhune, Albert Payson (1915). Příběh Damona a Pythiase. Vydavatelé Grosset a Dunlap.
- ^ Damon a Pythias (1914) na IMDb
- ^ „Damon a Pythias Unlimited,“ v New Orleans skici, vyd. Carvel Collins, Rutgers University Press, 1958; dotisk 2002, 2009 University Press of Mississippi, str. 19-27.
- ^ New Orleans skici, vyd. Carvel Collins, Rutgers University Press, 1958; dotisk 2002, 2009 University Press of Mississippi, str. xi-xxxv.
- ^ „Bummer and Lazarus / The Damon and Pythias of San Francisco“. 1865. Citováno 7. září 2014.
- ^ Knihy: Great American Fighter Pilots of World War II od Roberta D. Loomise, strana 180, mezník knihy, autorská práva 1961, Library of Congress katalogové číslo karty 61-7780