C. I. D. (film z roku 1965) - C. I. D. (1965 film)
C. I. D. | |
---|---|
Divadelní plakát | |
Režie: | Tapi Chanakya |
Produkovaný | Chakrapani Nagi Reddy |
Napsáno | D. V. Narasa Raju (dialogy) |
Scénář | Chakrapani |
Příběh | K. Balachander |
Na základě | Dheiva Thaai (Tamil) |
V hlavních rolích | N. T. Rama Rao Jamuna |
Hudba od | Ghantasala |
Kinematografie | Madhav Bulbule |
Upraveno uživatelem | G. Kalyana Sunder D. G. Jayaram |
Výroba společnost | |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 172 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
C. I. D. je indián z roku 1965 Telugština -Jazyk akční film, produkovaný Nagireddy -Chakrapani pod Vijaya Productions banner a režie Tapi Chanakya.[1] Filmové hvězdy N. T. Rama Rao, Jamuna s hudbou složenou z Ghantasala.[2] Film je remakem filmu Tamil film Dheiva Thaai (1964).
Spiknutí
Chalapathi (Gummadi) je hráč pokeru, který díky svým neřestem ztratil celé své bohatství. Jednou bojoval s kolegou hráčem Kumarovým bratrem policisty S. P. Ramadasuem (Mikkilineni) a Kumar zemřel. Chalapati uteče a spadne pod běžící vlak, každý má pocit, že Chalapathi zemřel. Ramadasu pomáhá Chalapathi manželce Parvathi (Pandari Bai) získat jí práci zdravotní sestry a vzdělání jejího syna Raviho. Ravi (N. T. Rama Rao) vyrůstá a stává se inspektorem CID. Chalapathi je stále naživu změnou tváře ve jménu Baba, který se navenek chová jako půjčovatel peněz, ale interně je velkým gangsterem. On a jeho gang vyloupili banku v Bombaji a Ravi se ujal rozvinutí případu. Baba a jeho spolupracovník Uddandam (Rajanala) se tolikrát pokusí zabít Raviho, ale Ravi unikne s odvahou a odvahou a gang téměř obklopí. Mezitím Kumarova dcera Vasantha (Jamuna) je vychovávána Ramadasuem a přichází do styku s Ravim, zamilovali se a jejich manželství se napraví. V té době Ramadasuova matka (Hemalatha) zjistila, že Raviho otec je zabijákem jeho syna, a tak rozbije zápas a milostný příběh Raviho a Vasanthy se stane tragédií. Ale po nějaké době, na žádost Parvathiho a přesvědčivého Ramadasua, je zápas znovu připraven. Ravi je podezřelý, že za všemi těmito zločiny stojí Baba, takže jakmile jde do Babina obchodu a požádá o peníze výměnou za své kapesní hodinky. Baba nařídí svému společníkovi Uddandamovi (Rajanala), aby zabil Raviho, ale vidí Parvathiho obraz v hodinkách a zjistí, že Ravi je jeho syn. Mezitím Uddandam hodí nůž a Baba přijde mezi a zraní. Ravi se k němu připojí v nemocnici a sestra Parvathi pozná jejího manžela. Parvathi žádá Babu, aby Ravi neodhalila pravdu, protože skryla skutečnou verzi faktů. Po uzdravení Baba zve Raviho do svého obchodu a ten navštíví spolu s Vasanthou, kde mu Baba představí náhrdelník a řetízek a Ravi je vezme násilím. Ale Parvathi vrací řetěz Babě a žádá ho, aby s jejím synem nezůstával v kontaktu. Uddandam to bere jako výhodu, vyfotí si to a stěžuje si na policii, že Ravi vzal úplatek a je suspendován. Ravi žádá o šanci dokázat svou nevinu. V hněvu se za to Ravi pomstí Babě. Ve stejné době, když věděl o Raviho pozastavení, Baba porazil Uddandama a vzbouřil se proti němu. V té hádce Baba zabije Uddandam a uteče. Ravi ho pronásleduje, Baba se schovává v Raviho domě. Teprve když se ho Ravi chystá zatknout, Parvathi prosí Raviho, aby ho opustila, ale Ravi není připravena naslouchat, takže zemře u nohou Baba. Na konci Ravi přijde vědět, že Baba je jeho otec Chalapathi prostřednictvím Ramadasu a jeho matka pro něj obětovala celý svůj život. Nakonec film končí sňatkem Raviho a Vasanthy.
Obsazení
- N. T. Rama Rao jako Ravi
- Jamuna jako Vasantha
- Gummadi Venkateswara Rao jako Chalapathi / Baba
- Rajanala jako Udandam
- Mikkilineni jako S. P. Ramadasu
- Ramana Reddy jako Vyaghreswara Bhagavatar
- Pandari Bai jako Parvathi
- Hemalatha jako Avva
- Meena Kumari jako Chenchela
Soundtrack
C.I.D | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1965 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 24:31 |
Výrobce | Ghantasala |
Hudba složená z Ghantasala. Texty napsal Pingali Nagendra Rao. Hudba vydaná společností Audio Company.
S. č. | Název písně | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|
1 | "Ninu Kalisina Nimushamuna" | P. Susheela | 2:53 |
2 | „Yuvathulu Choosi Choodakamunde“ | P. Susheela | 3:25 |
3 | „Yendukayyaa Vunchinaavu“ | Ghantasala | 4:21 |
4 | „Yendukano Ninu Choodagane“ | Ghantasala, P. Susheela | 3:30 |
5 | „Naasari Neevani“ | Ghantasala, P. Susheela | 3:14 |
6 | „Jagamu Cheekatayene“ | P. Susheela | 3:11 |
7 | „Naa Manasu Nee Manasu“ | Ghantasala, P. Susheela | 3:02 |
8 | "Yevedhi Etluchese" | Ghantasala | 0:55 |
Reference
- ^ Rajadhyaksha & Willemen 1998, str. 384.
- ^ „విజయ వారి సి ఐ డి“. Visalaandhra. 26. září 1965. Citováno 11. září 2020.
Bibliografie
- Rajadhyaksha, Ashish; Willemen, Paul, eds. (1998) [1994]. Encyklopedie indického filmu (PDF). Oxford University Press. ISBN 0-19-563579-5.CS1 maint: ref = harv (odkaz)