Bible Society of India Andhra Pradesh Auxiliary - Bible Society of India Andhra Pradesh Auxiliary

Bible Society of India Andhra Pradesh Auxiliary
బైబిలు సొసైటీ అఫ్ ఇండియా ఆంధ్ర ప్రదేశ్ ఆక్సిలియరీ
Formace1951
Založeno vSecunderabad
TypBiblická společnost
Právní statusCharitativní důvěra
ÚčelLiterární
Hlavní sídloBangalore
Umístění
Kraj
Andhra Pradesh
SlužbyZvyšování příspěvků, překlady, tisk, distribuce
Úřední jazyk
Telugština
Generální tajemník
The Rev. B. S. Raja Sekhar, STBC,
M. Th. (Serampore ),[2] Pomocný tajemník
Prezident
Medidi Johnson[3]
Klíčoví lidé
The Rev. M. Mani Chacko, CSI, Ph.D. (Londýn ), Generální tajemník BSI, Bangalore
Hlavní orgán
Sdružení pro důvěru biblické společnosti v Indii
Mateřská organizace
Bible Society of India
Dceřiné společnosti1 (Visakhapatnam )
PřidruženíUnited Bible Societies
Rozpočet (2014[4])
1,10,00 000,00 Rs[4]
webová stránkahttp://www.bsind.org/andhra_pradesh.html
Dříve volal
Book Depot of the Tamil Nadu Auxiliary

The Bible Society of India Andhra Pradesh pomocný[5] se nachází v Guntur.[1]

Od roku 1951 do roku 2016 byl Andhra Pradesh Auxiliary ubytován v biblickém domě na Rashtrapathi Road v Secunderabad dokud nebyl přesunut do Guntur.[6] Tento pomocník pomáhá překladatelskému oddělení BSI překládat Písma do jazyků používaných ve státě Andhra Pradesh které zahrnují nejen Telugština, ale také Urdština, Jazyk Lambadi a další menšinové jazykové skupiny.

Telugská verze

Ve výroční zprávě Britské a zahraniční biblické společnosti[7] John Hay provedl revizi bible v Telugu (z Lyman Jewett ?). Ve stejné zprávě byla zmínka o Secunderabad Větev.[8]

V roce 1953 byla revidována bible Telugu z dřívější verze, kterou přeložil John Hay, Edward Pritchett,[9] John Smith Wardlaw (1813-), James William Gordon, John Redmond Bacon a Dhanavada Anantam.[10]

The Rev. A. B. Masilamani kdo se specializoval na řecký[11] na Serampore College byl pomocným tajemníkem a také součástí překladatelského týmu poskytujícího stylistické opravy v Telugština. Moderní překlady telugské bible do běžného jazyka byly převzaty The Rev. G. Babu Rao,[12] a The Rev.Victor Premasagar, z nichž oba byli biblickými učenci hebrejština a biblické řecký stejně jako kolegové v protestant Regionální teologát v Secunderabad.

Během pomocného sekretariátu The Rev. B. G. Prasada Rao tým skládající se z The Rev. Suppogu Izrael a The Rev. G. Babu Rao začal překládat části Bible do moderní telugštiny, která zahrnovala

  • Části přeložené do moderní telugštiny
    • Book of Ruth, 1976[13]
    • Muž, kterého nemůžete ignorovat, 1976[14]

The Starý zákon Učenec, The Rev. Graham S.Ogden, Asia-Pacific Regionální koordinátor překladů United Bible Societies zvyklý spolupracovat s pomocným během sekretariátu The Rev. L. Prakasam, poskytující vědecké vstupy a také hodnotící pokrok koordinátora společného jazykového projektu Telugu-Starý zákon, The Rev. G. Babu Rao za přítomnosti Starý zákon Učenec, The Rev. G. D. V. Prasad, poté ředitel - Překlady Bible Society of India.

Živá Bible v Telugu byla také navržena již v roce 1980.[15]

Lambadi verze

Pomocný uvolnil Nový zákon v Jazyk Lambadi dne 25. října 1999[16] v přitomnosti[17] tehdejšího pomocného sekretáře, The Rev. G. Babu Rao, poté ředitel - překlady Bible Society of India, Ústřední kancelář, Bengaluru, The Rev. G. D. V. Prasad a poté generální tajemník B. K. Pramanik v STBC -Centenary Baptist Church, Secunderabad pod pastýřstvím Pastor N. Thomas. Ve svém projevu k vydání, pastor Lazarus Lalsingh[18] z Badao Banjara Phojer[17] kteří vynaložili úsilí na uvedení Nového zákona do Lambadi, připomněli dřívější snahy The Rev. B. E. Devaraj při překladu textů do jazyka Lambadi při vydání v roce 1999.[17]

Pomocní tajemníci

První pomocný tajemník byl jmenován v 50. letech 20. století The Rev. E. Prakasam, AELC který sloužil do šedesátých let, následovaný The Rev. A. B. Masilamani, CBCNC, oba byli autorů hymnů. V 70. letech The Rev. B. G. Prasada Rao, CSI který byl jedním z prvních postgraduálních studentů teologie na Univerzitě Palackého v Olomouci United Theological College, Bangalore vedl Auxiliary do 80. let a poté následoval The Rev. T. B. D. Prakasa Rao, CSI kdo měl mezioborové akademický záznam na třech různých vysoké školy, kterého v 90. letech vystřídal The Rev. L. Prakasam, CBCNC kteří měli značnou ministerskou stopu.

Když začalo 21. století, Starý zákon Učenec, The Rev. G. Babu Rao byl u kormidla již od konce 90. let a také vedl Telugština Starý zákon překlady do běžného jazyka[12] z Bible Society of India od sedmdesátých let a byl jako pomocný tajemník nahrazen The Rev. N. L. Victor z armáda spásy v 2000s, následován The Rev. B. S. Raja Shekar, STBC.

DržbaPomocný tajemníkZískané akademické údaje
1953-1963The Rev. E. Prakasam, AELC[5][19]L. Th. (Serampore )
1963-1969The Rev. A. B. Masilamani, CBCNC[5][19]L. Th. (Serampore ), B. D. (Serampore ), M. A. (Kalkata ),
Čt. M. (Toronto ), Ph. D. (Osmania )
1969-1976The Rev. B. G. Prasada Rao, CSI[5][20]B. D. (Serampore ), M. Th. (Serampore )
1976-1981The Rev. T. B. D. Prakasa Rao, CSI[5][21]B. A. (Andhra ), B. D. (Serampore ), M. A. (Osmania ), B. Ed. (Andhra )
1981-1998The Rev. L. Prakasam, CBCNC[5][22]L. Th. (Serampore )
1998-2001The Rev. G. Babu Rao, CBCNC[5]B. Sc. - Matematika (Andhra ), B. D. (Serampore ), M. Th. (Serampore )
2001-2012The Rev. N. L. Victor, SA[5][23]B. A.
2012-Současnost, dárekThe Rev. B. S. Raja Sekhar, STBC[2][5][23]B. Com. (Nagarjuna ), B. D. (Serampore ), M. Th. (Serampore )

Reference

Poznámky
  1. ^ A b V Gunturu byla otevřena pomocná kancelář BSI in The Hindu, Guntur, 3. února 2016. [1]
  2. ^ A b Výsevní kruh : Publikace Bible Society of India, svazek 28, číslo 2, (květen - srpen 2012), str. 24, 25, 46, 47. [2] Archivováno 8. prosince 2015 v Wayback Machine
  3. ^ Skupiny Google
  4. ^ A b „[[Sowing Circle]], svazek 31, číslo 1, leden – duben 2015“ (PDF). Archivovány od originál (PDF) dne 26. listopadu 2015. Citováno 1. prosince 2015.
  5. ^ A b C d E F G h i Prema Sakshi, Díl 6, číslo 4, srpen 2008. str. 11-41. Prema Sakshi, měsíční registrovaný (APTEL 07419/01/2002) časopis vydávaný I. C. Ashok Kumarem v publikacích Neena Publications, číslo dveří 1-5-4 / 1 / A, první patro, Behind Sai Raja Deluxe Cinema, Musheerabad, Hyderabad 500 048.
  6. ^ "Guntur"
  7. ^ Výroční zpráva Britské a zahraniční biblické společnosti, British and Foreign Bible Society, Printed for the Society by J. Tilling, 1867. [3]
  8. ^ Howard Benjamin Grose, Mise: mezinárodní baptistický časopis, Svazek 9, 1918. [4]
  9. ^ Přijel do Indie, 17. listopadu 1811
  10. ^ John Hay, Edward Pritchett, John Smith Wardlaw, John Redmond Bacon, Dhanavada Anantam, Bible svatá obsahující Starý a Nový zákon: přeložena do jazyka telugština (s odkazy)pod záštitou Britské a zahraniční biblické společnosti, Bible Society of India, Pakistan and Ceylon, Secunderabad Auxiliary, 1953. [5]
  11. ^ G. Babu Rao, na památku stého výročí Pozdrav The Rev. A. B. Masilamani, New Life Associates, Hyderabad, 2014, s. 19
  12. ^ A b H. S. Wilson (Upraveno), Církev v pohybu, eseje na počest Victor Premasagar, Christian Literature Society, Madras, 1988, p.vi. [6]
  13. ^ Suppogu Izrael, G. Babu Rao (v překladu), Kniha Ruth, The Bible Society of India, Bangalore, 1976. [7]
  14. ^ Suppogu Izrael, G. Babu Rao (v překladu), Muž, kterého nemůžete ignorovat, The Bible Society of India, Bangalore, 1976. [8]
  15. ^ Roger E. Hedlund, Světové křesťanství: jižní Asie, Svazek 3 Světového křesťanství, Missions Advanced Research and Communication Center, Missions Advanced Research and Communication Center, 1980. s. 60. [9]
  16. ^ Nový zákon v Lambadi„Bible Society of India, Bengaluru, 1999
  17. ^ A b C Výsevní kruh „Bulletin of the Bible Society of India, Svazek 15, číslo 1, leden – duben 2000 (pro soukromý náklad), Bengaluru. str. 24-25.
  18. ^ Tony E. Samuel Hilton, Lazarus Lalsingh, Banjara: lid v IndiiSérie People, People India Research & Training Institute, 1999. [10]
  19. ^ A b Výroční zpráva Americké biblické společnosti, svazek 147, 1963, Americká biblická společnost, s. 140. [11]
  20. ^ Výroční zpráva Americké biblické společnosti, svazek 160, 1975, s. 105
  21. ^ Výroční zpráva Americké biblické společnosti, svazek 165, 1980, s. 90
  22. ^ Pastoři, kteří sloužili v baptistické církvi na Kalvárii ve Visakhapatnamu
  23. ^ A b Výsevní kruh, Svazek 28, 2, květen – srpen 2012, str. 46-47
Další čtení
  • I. C. Ashok Kumar (srpen 2008). „Prema Sakshi“. 6 (4). Citovat deník vyžaduje | deník = (Pomoc)
  • „Encyklopedie misí“. 1891. Citovat deník vyžaduje | deník = (Pomoc)