Arul Nool - Arul Nool

The Arul Nool je doplňkem k Akilattirattu Ammanai, a je rovněž považován za svaté písmo z Ayyavazhi. Tato kniha obsahuje sbírku zpráv od uživatele Ayya ​​Vaikundar k jeho Učedníci (Citars nebo Arulalarkal ), jejichž jména nejsou známa. Protože se předpokládá, že je složil Arylalarkar, získalo jméno Arulnool. Kniha neobsahuje žádné přímé údaje o době jejího složení.

V rámci této literatury Ukappadippu, Ucchippadippu, Vazhappadippu a Pothippu jsou modlitební vzorce používané k uctívání. Chattu Nittolai je kniha, o které se říká, že obsahuje Pláč Ayya Vaikundar. Naříká nad utrpením Ayya Vaikundar a lidu sanar. Existují také názory, že Ayya Vaikundar sám zpíval obsah této knihy, když pochází Thiruchendur. Ayya ​​Cicarukku chonna pathiram, Ayya Cicarukku chonna pathiram a Tinkalpatam jsou pokyny poskytované lidem o různých aspektech života, včetně provádění bohoslužeb. Pokyny obsažené v těchto pokynech jsou obecně přeformulování pokynů uvedených v Akilathirattu. Natuthirvai Ula je sada předpovědí pro soudný den, a Kalyana Vazhthu je píseň blahopřání, která se má zpívat během manželství na počest párů. Saptha kannimar padal je další formulace příběhu Sedm panen uvedeny v Akilathirattu, a Panchatevar Urpatthi je pojmenováno asi pět lidových božstev Sivaimargal, věřil být vojáky Ayya Vaikundar.

Slovo Ukappadippu v Tamil znamená „Píseň Aeon ". Je přítomen v Arul Nool. Toto." Ukappatippu nelze zaměňovat Uccippadippu polední modlitba. The Ukappadippu Skládá se ze šesti veršů a každý z nich byl oddanými skandován jedenáctkrát Pathis a Nizhal Thangals dvakrát denně; za úsvitu a za soumraku po Panividai.

Slovo Ucchippadippu v Tamil znamená „Věci, které se budou skandovat v poledne“. Tento Ucchippatippu nelze zaměňovat Ukappatippu (viz výše). The Ucchippadippu je polední modlitba skandovaná Ayyavazhi Pathis a Nizhal Thangals, přesně ve 12:00. To se také nachází v Arul Nool.

The Panchathevar Urppatthi část vysvětluje situaci a způsob, jakým Sivaimar byly vytvořeny. The Natuttheervai Ula část podrobně popisuje události dne posledního soudu. The Kalyana Vazhthu je balada, která byla zpívána během manželství následovníků Ayyavazhi. Většina řádků této části jsou výtažky z Akilam.

Viz také

Reference

  • N. Vivekanandan (2001), Arul Nool Moolamum Uraiyum, Vivekananda Publications, Nagercoil.
  • C. Paulose (2002), Filozofie Advaita Brahmasri Chattampi Swamikal, Sree Sankaracharya University of Sanskrit, Ayya Vaikunta Nather Sidhasramam, Pothaiyadi.
  • G. Patrick (2003), Náboženství a agentura Subaltern, Katedra křesťanských studií, University of Madras, Chennai.
  • P. Sundaram Swamigal a K. Ponnumani (2000), Ucchippadippu, Ayyavaikunta Spíše Sidhasramam, Pothaiyadi.
  • R. Shunmugam (2001), Nadar Kulathil Narayanar Avataram, Nadar Kuladeepam Publications, Karankadu.
  • R. Ponnu (2000), Sri Vaikunda Swamigal a boj za sociální rovnost v jižní Indii, Univerzita Madurai Kamaraj, Vydavatelé Ram, Madurai.
  • N. Elango a Vijaya Shanthi Elango (1997), Ayya ​​Vaikuntar - Světlo světa(Publikováno autory).
  • R. Ponnu (2002), Vaikunda Swamikal Ore Avataram, Ram Publishers, Madurai.
  • T. Krishnanathan (2000), Ayya ​​Vaikundarin Vazhvum Sinthanaiyum, Univerzita Madurai Kamaraj Publikace Thinai, Nagercoil.