Adaptace Wuthering Heights - Adaptations of Wuthering Heights
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Leden 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Toto je seznam úprav Větrná hůrka, který byl Emily Brontëová je jediný román. Poprvé vyšlo v roce 1847 pod pseudonymem Ellis Bell a posmrtné druhé vydání upravila její sestra. Charlotte a publikováno v roce 1850.
Film
- Větrná hůrka (1920), němý film a nejčasnější filmová adaptace. To bylo natočeno v Anglii v režii A.V. Ostružiní. Není známo, zda nějaké výtisky stále existují.
- Větrná hůrka (1939), v hlavní roli Merle Oberon jako Catherine Earnshaw Linton, Laurence Olivier tak jako Heathcliff, David Niven jako Edgar Linton, Flora Robsonová jako Ellen Dean, Donald Crisp jako Dr. Kenneth, Geraldine Fitzgerald jako Isabella Linton a Leo G. Carroll jako vzpurný služebník Joseph. Film byl adaptován Charles MacArthur, Ben Hecht a John Huston. To bylo v režii William Wyler, v černé a bílé. Tato adaptace, stejně jako mnoho dalších, eliminovala příběh druhé generace (mladá Cathy, Linton a Hareton). Vyhrálo to New York Film Critics Circle Award za nejlepší film a byl nominován na Oscar za nejlepší film.
- Abismos de Pasión (1954), španělská jazyková adaptace natočená v Mexiku autorem Luis Buñuel.
- Dil Diya Dard Liya (1966), bollywoodský film v hlavní roli Dilip Kumar (Heathcliff), Waheeda Rehman (Cathy), Pran (Hindley), Rehman (Edgar) a Shyama (Isabella). Jména, umístění a mnoho vývoje zápletky byly upraveny tak, aby vyhovovaly indickému publiku.
- Větrná hůrka (1970), v hlavní roli Timothy Dalton jako Heathcliff a Anna Calder-Marshall jako Catherine (starší). Nezahrnuje celý příběh.
- Hurlevent (1985), francouzská filmová adaptace od Jacques Rivette.
- Onimaru (Arashi ga oka) (1988), japonský film od Yoshishige Yoshida.
- Hihintayin Kita sa Langit (1991), filipínský film Carlose Sigiuon-Reyny, scénář Raquel Villavicencio, hrát Richard Gomez a Dawn Zulueta.
- Emily Brontë's Wuthering Heights (1992), v hlavní roli Juliette Binoche jako Catherine Earnshawová i její dcera a Ralph Fiennes jako Heathcliff.
- Slib (2007), filipínský film od Mike Tuviera, scénář Raquel Villavicencio, hrát Richard Gutierrez a Angel Locsin.
- Větrná hůrka (2011), filmová verze režiséra Andrea Arnold, v hlavních rolích Kaya Scodelario jako Catherine a James Howson jako Heathcliff.
Televize
Televizní filmy
- Větrná hůrka (1948), televizní film BBC v režii uncredited George More O'Ferrall a hrát Kieron Moore a Katharine Blake
- Větrná hůrka[1] (1950), a CBS televizní film v hlavní roli Charlton Heston, část Studio One série.
- Větrná hůrka (1953), a BBC Television film napsal Nigel Kneale, režie Rudolf Cartier a hrál Richard Todd jako Heathcliff a Yvonne Mitchell jako Catherine. Tato verze v archivech BBC nepřežije. Podle Kneale to bylo vyrobeno jednoduše proto, že se Todd jednoho dne objevil v BBC a řekl, že pro ně chce hrát Heathcliffa; Kneale byl nucen napsat scénář za pouhý týden, protože adaptace byla vržena do výroby.[2] Knealova adaptace se soustřeďuje na první polovinu románu a zcela odstraňuje druhou generaci Earnshaws a Lintons.
- "Wuthering Heights" (1958), epizoda filmu CBS série DuPont Show měsíce, v hlavních rolích Rosemary Harris jako Cathy, Richard Burton jako Heathcliff a Patty Duke jako mladá Cathy. Tuto dlouho ztracenou verzi našla v roce 2019 Jane Klain, vedoucí výzkumu na Paley Center for Media. Jediný kineskop vyrobený z vysílání byl nalezen v archivech zesnulého televizního historika J. Freda MacDonalda, který nedávno získal Knihovna Kongresu. TCM vysílal program poprvé od svého vysílání z roku 1958 dne 6. prosince 2019.[3]
- Větrná hůrka (1959), australská adaptace vysílaná dne ABC pomocí scénáře Nigela Knealeho.[4] Vysíláno živě v Sydney, a kineskop byl vyroben z vysílání a uveden v Melbourne později. Není známo, zda záznam kineskopu stále existuje.
- Větrná hůrka (1962), produkce BBC, která znovu použila scénář Kneale. To opět vyrobil Rudolph Cartier a zachovalo se v archivech. Claire Bloom hráli Catherine a Keith Michell hrál Heathcliff.[5]
- Větrná hůrka (1998), adaptace Neil McKay pro Londýnská víkendová televize režie David Skynner a hrát Sarah Inteligentní jako Catherine (mladší), Orla Brady jako starší Catherine a Robert Cavanah jako Heathcliff. Vysílá také PBS televize jako součást Mistrovské divadlo.
- Větrná hůrka (2003), novodobá filmová adaptace, která vyšla dál MTV. To hvězdy Erika Christensen, Mike Vogel, a Christopher Masterson.
- Cime tempestose[6] (2004), italská televizní adaptace režiséra Fabrizia Costa, v hlavních rolích s Alessiem Boni a Anitou Caprioli.
- Bouřlivá střední škola (2015), televizní film odehrávající se v současném Malibu.
Série
- Cumbres Borrascosas (1964), Mexičan telenovela.
- Větrná hůrka (1967), minisérie BBC v hlavní roli Ian McShane tak jako Heathcliff a Angela Scoular jako Cathy.
- Větrná hůrka (1978), další adaptace BBC, režie Peter J. Hammond a produkoval Jonathan Powell, se scénáři od Hugh Leonard a David Snodin. Ken Hutchison hrál Heathcliff a Kay Adshead hrála Cathy. Tato adaptace pokrývá celý příběh a byla znovu vydána na DVD.
- Cumbres Borrascosas (1976), venezuelská telenovela.
- Cumbres Borrascosas (1979), mexická telenovela.
- Sparkhouse (2002), třídílná série BBC, která ukazuje moderní pojetí příběhu s obrácenými genderovými rolemi, adaptovanými podle Sally Wainwrightová, režie Robin Shepperd a hrát Sarah Inteligentní a Joseph McFadden.
- Větrná hůrka (2009), an ITV dvoudílná série,[7] první vysílání na PBS jako součást jeho Mistrovské dílo Classic programování a vysílání později v tomto roce ITV1 a STV, v hlavních rolích Tom Hardy tak jako Heathcliff a Charlotte Riley tak jako Kateřina.
Rádio a audio
- Větrná hůrka (1979), album s mluveným slovem Judith Anderson, Claire Bloom, James Mason, George Rose, a Gordon Gould. Byl nominován na Cena Grammy za nejlepší album mluveného slova.
- Duch Wuthering Heights (2000), drama z Rozhlasové příběhy série, která přizpůsobila prvky strašidelného příběhu románu pro Národní veřejné rádio a Satelitní rádio XM.
- Větrná hůrka (2008), album s písněmi, které napsal a zpíval Mark Ryan, s vyprávěním Ray Winstone. Ryan také režíroval videoklip k písni „Women“, natočené speciálně pro web a představování Jennifer Korbee, Jessica Keenan Wynn a Katie Boerk.
Opera a divadlo
Opera
- Větrná hůrka (1951), opera Bernard Herrmann, kterou napsal v letech 1943 až 1951. The libreto napsal scénárista Lucille Fletcher, který byl Herrmannovou ženou, když začal psát operu, ale v době, kdy skončil, již nebyl jeho ženou. Opera byla úplně nahrána v Londýně v roce 1966, skladatel dirigoval Pro Arte Orchestra. To představovalo soprán Morag Beaton v roli Cathy a baryton Donald Bell jako Heathcliff. Nahrávka byla znovu vydána v roce 1972 autorem Unicorn-Kanchana záznamy a později přeneseny na CD. Opera však nebyla na operním místě uvedena až do roku 1982 Portlandská opera (a dokonce to byla zkrácená verze, která vynechala 30–40 minut hudby a změnila konec).[8][9] Renée Fleming zaznamenal árii „Snil jsem“ v roce 1998.[10]
- Větrná hůrka (1958), opera Carlisle Floyd, který měl premiéru na Santa Fe Opera s Phyllis Curtinová jako Catherine Earnshaw a Robert Trehy jako Heathcliff. Revidovaná verze práce byla provedena následující rok na konferenci Newyorská opera s Curtinem, Patricia Neway, a Richard Cassilly.
- Čistě ženská japonská operní společnost, Takarazuka Revue, má vlastní interpretaci příběhu; hudební drama bylo poprvé uvedeno v sedmdesátých letech a poslední produkce byla v roce 1998 v hlavní roli Yoka Wao.
Hudební divadlo
- Větrná hůrka (1994), hudební autor Bernard J. Taylor. Poprvé byl zaznamenán v roce 1992 jako koncepční album v hlavních rolích Lesley Garrett, Dave Willetts, Bonnie Langford a Clive Carter. Byl přeložen do němčiny, rumunštiny a polštiny.[11]
- Heathcliff (1996), muzikál v hlavní roli, a na objednávku, Cliff Richard. Mnoho starších fanoušků zpěváka to dobře nepřijalo, zobrazovalo velmi brutální stránku postavy. Album libreta nahráli Richard a Olivia Newton-John.
Jiné divadlo
- Výšky (1992), autor: Vince Foxall, La Mama Theatre, Melbourne, Australia
- Divadelní adaptace Michael Napier Brown byl proveden v Královské divadlo v Northampton v roce 1994.
- Adaptace z roku 1996 Gillian Hiscott pro divadlo, cestoval po divadlech v severní Británii a Midlands, vydal Cressrelles.[12]
- Větrná hůrka (2001), baletní skóre od Claude-Michel Schönberg. Tuto produkci provedla britská divadelní společnost Northern Ballet Theatre Company v září 2002. V roce 2004 byl pod značkou First Night vydán soundtrack 2-CD.
Volné úpravy
- Gotická telenovela Temné stíny použil příběh jako inspiraci pro jeho finální děj, epizody 1186 až 1245, v roce 1971.
- Slib (2007), filipínský film v hlavní roli Richard Gutiérrez a Angel Locsín který volně předělá Hihintayin Kita sa Langit což byla volná adaptace Větrná hůrka.
- Walang Hanggan (Mezinárodní název: „Můj věčný“) (2012), filipínské televizní drama o ABS-CBN volně založený na filmu z roku 1991 Hihintayin Kita sa Langit, z čehož sám volně vycházel Větrná hůrka.
Reference
- ^ https://www.imdb.com/title/tt0284665/
- ^ Murray, Andy (2006). Do neznáma: Fantastický život Nigela Knealeho (brožura). Londýn: Headpress. p. 34. ISBN 1-900486-50-4.
- ^ Schulman, Michael (6. prosince 2019). „Nalezeno! Ztracená televizní verze Větrná hůrka". Newyorčan. Citováno 11. prosince 2019.
- ^ https://news.google.com/newspapers?id=n6UUAAAAIBAJ&sjid=Sq8DAAAAIBIBJ&pg=4714%2C592640
- ^ Probuď se, Olivere. „Wuthering Heights (1962)“. Screenonline. Citováno 25. února 2007.
- ^ Cime tempestose (2004) v internetové filmové databázi
- ^ „Wuthering Heights (TV) (2009)“. Citováno 18. ledna 2009.
- ^ Music Web International
- ^ WKMS.org - Šablona komentáře Archivováno 11. května 2009 v Wayback Machine
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 6. července 2008. Citováno 2009-02-24.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Větrná hůrka Archivováno 23. února 2009 v Wayback Machine Bernard J. Taylor
- ^ Gillian Hiscott ve společnosti WorldCat
Další čtení
- Film „Wuthering Heights“ ve filmu a televizi: Cesta napříč časem a kulturami Valerie V. Hazette, 2016, Intellect Books - discusses screen adapations, including British, French, Mexican, Japanese versions