Abduyi dialekt - Abduyi dialect

Abduyi
عبدویی
Rodilý kÍrán
Rodilí mluvčí
ca. 600[Citace je zapotřebí ]
Oficiální status
RegulovánoAkademie perského jazyka a literatury
Kódy jazyků
ISO 639-3
GlottologŽádný

The Abduyi dialekt (kurdština: عبدویی‎, UniPers: Abduyi) je a Severozápadní íránský jazyk[1] mluvený ve vesnici Abduyi, dosažitelný z Kazerun město na jihu Írán po staré silnici Šíráz-Kazerun po 36 kilometrech. Počet domácností v obci se v roce 2004 pohyboval kolem 120.[2]. Dialekt je většinou badatelů označován jako kurdský.[3]

Fonologie

Zde použitý přepis je přibližný.

Samohlásky

zkráceně: â, a, e, i, o, u
dlouhý: â :, ā, ē, ī, ō, ū

Souhlásky

Gramatika

Slovesa

Infinitivní značky: -san, -tan, -dan.

Podstatná jména

Zdůraznění různých samohlásek činí podstatná jména určitými nebo neurčitými. Příklad:
že (žena), tuhu (dům).
Jednoznačné: žení (žena), tevedí (dům).
Neurčitý: žéni (žena), tevédi (dům).

Množné číslo je označeno příponami: -gal, -al, -u a -yu. Příklady:
sib (jablko) → sib-yu (jablka)
morb (slepice) → morb-u (slepice)
âdam (osoba) → âdam-gal (osoby)

Slovní zásoba

Ukázkové věty

AngličtinaAbduyiPeršanOdvíječe
Co je tohle?hena če-na?این چیست؟V cist?
Kde je Ali?ali keve-ye?علی کجاست؟Ali kojast?
Tento kůň je bílý.on aspa safid-e..این اسب سفید استV asb sefid ast.
Říká se, že pracuje deset hodin denně.temš-an ke reš-i dā sâa't kâr tekâ-t..میگویند روزی ده ساعت کار میکندMiguyand ruzi dah sâat kâr mikonad.
Mám dva malé bratry a sestry.dotto kâkâ ō dotto dâdâ-m hasta..دو برادر و خواهر کوچک دارمDělejte barâdar va xâhare kucak dâram.
Pokud půjdete do jejich vesnice jen jednou, nezapomenete na pohostinnost jejích obyvatel.ege faqat e kaše e deh-e evo večede pe hič vaxt mehmun-dâri-ye mardoman a eš yâdo-t vi neyčut..اگر تنها یکبار به ده آنها رفته باشی ، مهمان‌نوازی مردم آنجا را هرگز اززAgar tanhâ yekbâr be dehe ânhâ rafte bâši, mehmânnavâziye mardome ânjâ râ hargez az yâd naxâhid bord.
Kdo mi volal?ke heyâ může ke?چه کسی مرا صدا زد؟Cekasi marâ sedâ zad?

Viz také

Reference

  1. ^ Salami, A., 1384 AP / 2005 INZERÁT. Ganjineye guyeššenâsiye Fârs (Pokladnice dialektologie Fars). Druhý svazek, str. 13, Akademie perského jazyka a literatury. [1] Archivováno 2010-12-05 na Wayback Machine ISBN  964-7531-39-7 (v perštině)
  2. ^ Salami, A., 1383 AP / 2004 INZERÁT. Ganjineye guyeššenâsiye Fârs (Pokladnice dialektologie Fars). První svazek, Akademie perského jazyka a literatury. [2] Archivováno 2007-07-23 na Wayback Machine ISBN  964-7531-32-X (v perštině)
  3. ^ Windfuhr, Gernot (15. prosince 1999). „FĀRS viii. Dialekty“. Encyclopaedia Iranica Online. New York: Columbia University. Citováno 2010-05-23. Jihovýchodní kurdský dialekt vesnického páru Kalānī a ʿAbdūʾī z Kāzerūnu (Mann 1909, s. 135-35; Zhukovskiĭ, Materialy, texty, s. 75-81; Andreas, ed. Barr, s. 359-483).

Další čtení

  • Mahamedi, H., 1979. O slovním systému ve třech íránských dialektech Fârs v Studia Iranica, VIII, 2, 277–297.