Ye Weiqu - Ye Weiqu
Ye Weiqu | |
---|---|
Nativní jméno | 叶 渭 渠 |
narozený | Cholon, Francouzská Indočína | 6. srpna 1929
Zemřel | 11. prosince 2010 Peking, Čína | (ve věku 81)
obsazení | Překladatel, vědec, profesor |
Jazyk | čínština, japonský |
Alma mater | Pekingská univerzita |
Doba | 1955 - 2005 |
Žánr | Román |
Pozoruhodné práce | Sněhová země Tisíc jeřábů |
Manželka |
Ye Weiqu (zjednodušená čínština : 叶 渭 渠; tradiční čínština : 葉 渭 渠; pchin-jin : Yè Wèiqú; 6. srpna 1929 - 11. prosince 2010) byl a Čínský vietnamský překladatel a vědec.[1][2] Ye byl hostujícím profesorem na Waseda University, Univerzita Gakushuin a Ritsumeikan University.
Byl jedním z prvních v Číně, který přeložil díla Yasunari Kawabata je do Čínský jazyk.[3]
Životopis
Ye byl Čínský vietnamský narozen na Cholon, Francouzská Indočína 6. srpna 1929, s jeho rodový domov v Dongguan, Guangdong.
V roce 1952 odešel Ye do Hongkongu z Hongkongu, kterou absolvoval Pekingská univerzita, obor japonština na katedře východního jazyka a literatury.[1]Po absolutoriu byl jmenován redaktorem Nakladatelství Lidové literatury a Čínská akademie sociálních věd.
V roce 1966 Kulturní revoluce byl spuštěn uživatelem Mao Ce-tung „Vy a jeho manželka Tang Yuemei Celá sbírka knih byla spálena Rudé stráže, pár byl poslán do Května sedmý kádr školy pracovat v Henanu.
V roce 1976 Hua Guofeng a Ye Jianying svrhli Gang čtyř, pár byl rehabilitován Deng Xiaoping zároveň začali studovat Japonská literatura.
Zemřel jsi srdeční choroba v nemocnici Chuiyangliu v Pekingu 11. prosince 2010.[4]
Funguje
- Dějiny japonské kultury (日本 文化史)[5]
- Dějiny japonské literatury (日本 文学 史)
- (日本 文学 思潮 史)[6]
- Mono nevím a tiché vědomí: japonský estetický smysl (物 哀 与 幽 玄 —— 日本人 的 美 意识)
- Biografie Kawabata Yasunari (冷艳 文士 —— 川端康成 传)
- Životopis Jun'ichira Tanizakiho (谷 崎 润 一郎 传)[7]
- Kanikosen (Takiji Kobayashi ) (蟹 工 船)
- Sněhová země (Yasunari Kawabata ) (雪 国)[8]
- Tisíc jeřábů (Yasunari Kawabata) (千 羽 鹤)
- Tančící dívka Izu (Yasunari Kawabata) (伊豆 的 舞女)[9]
Ocenění
- Čínská překladatelská asociace - Kompetentní překladatel (2004)
Osobní život
V roce 1956 se Ye oženil se svou láskou ze střední školy Tang Yuemei, také překladatelka, v Pekingu.[10]
Reference
- ^ A b 叶 渭 渠 (1929 ~). chinawriter.com.cn (v čínštině). 2012.
- ^ „Ye Weiqu“.
- ^ 葉 渭 渠. china.org.cn (v japonštině). 2008-07-21.
- ^ 值得 好好 研究 的 叶 渭 渠 先生. Hexun.com (v čínštině). 25. 11. 2013.
- ^ Ye Weiqu (2010-11-01). 《日本 文化史》 (v čínštině). Peking: Pekingský technologický institut. ISBN 9787564038250.
- ^ Ye Weiqu (01.07.2009). 《日本 文学 思潮 史》 (v čínštině). Peking: Peking University Press. ISBN 9787301153499.
- ^ Ye Weiqu (1. 8. 2005). 《谷 崎 润 一郎 传》 (v čínštině). Peking: New World Press. ISBN 9787801877017.
- ^ Yasunari Kawabata (2013-08-14). 《雪 国》 (v čínštině). Přeložil Ye Weiqu. Nakladatelství Nanhai. ISBN 9787544265591.
- ^ Yasunari Kawabata (01.08.2010). 《伊豆 的 舞女》 (v čínštině). Přeložil Ye Weiqu. Nakladatelství Nanhai. ISBN 9787544248679.
- ^ 叶 渭 渠 、 唐月梅 最美 学者 伉俪. china.com.cn (v čínštině). 17. 12. 2010.