Viveza criolla - Viveza criolla
Viveza criolla je španělština fráze doslovně znamená „kreoli „chytrost“ a lze jej přeložit jako „kreolův mazaný“,[Citace je zapotřebí ] popisující způsob života v Chile, Argentina, Uruguay,[1] Kolumbie a Venezuela, mimo jiné Latinskoameričan zemí. Je to filozofie pokroku podél linie nejmenšího odporu a ignorování pravidel, nedostatek smyslu pro odpovědnost a ohleduplnost k ostatním, a vztahuje se na všechny sociální skupiny a po celé zemi, ačkoli převládá v Buenos Aires.[2] Viveza criolla byla nazývána „hlavní příčinou morálního, kulturního, hospodářský, sociální a politický krize ".[2] Je to podobný koncept jako jeitinho brasileiro v Brazílie.
Vlastnosti
Viveza criolla zahrnuje:
- Nedostatek úcta pro ostatní a lhostejnost k Všeobecné blaho v rámci individuálních zájmů.[2]
- Politická korupce, který se rozšiřuje ve všech institucích v podobě výhody, přímé přivlastnění veřejné fondy, protekcionářství, protekce, nesprávné přidělení státních prostředků atd.[2]
- Extrémní individualismus, s nedůvěra ostatních. To zahrnuje malou schopnost partnerství a spolupráce při plnění cílů komunity.[2] (Interpersonální důvěra je klíčovou součástí sociální kapital, což je zásadní pro hospodářský rozvoj a řádné fungování demokratických institucí.)[2]
- Anomie nebo oslabení společného morálka a sociální deviace jako chování, které se odchyluje od obecně přijímaných standardů v společnost.[2]
- Zvyk obviňovat ostatní problémy, a tím povzbuzovat paranoia a udělování povolení k požitkům.
- Tendence využívat nebo podvádět ostatní ve prospěch svých vlastních zájmů, částečně z důvodů vlastní ochrany a nedůvěry, ale také prosazovat svoji nadřazenost a „pohotovou“ nad jinou. [2]
Fráze
- Hecha la ley, hecha la trampa. - "Udělal zákon, udělal mezeru."
- Celkem, no no robo yo, robará otro. - "Nakonec, pokud nekradu, udělá to někdo jiný."
- El vivo vive del zonzo y el zonzo de su trabajo - "Liška žije z přísavky a přísavka žije ze své práce"