Unifon - Unifon
Unifon je latinský -na základě fonemický pravopis pro americká angličtina navrhl v polovině 50. let dr. John R. Malone, chicagský ekonom a konzultant novinového vybavení.
To bylo vyvinuto do učební pomůcka pomoci dětem získat dovednosti čtení a psaní. Jako klíč výslovnosti ve slovníku se Unifon pokouší spojit každý ze zvuků mluvené angličtiny s jedním symbolem, i když ne všechny zvuky jsou rozlišeny. Tato metoda byla testována v Chicagu, Indianapolisu a jinde během 60. a 70. let, avšak v akademickém časopise nebyla nikdy publikována žádná statistická analýza výsledku. Zájem pedagogů byl omezený, ale komunita nadšenců tento program nadále propaguje a prosazuje jeho přijetí.[1]
Abeceda
Abeceda Unifon obsahuje 40 glyfů, které mají představovat 40 „nejdůležitějších zvuků“ anglického jazyka. Ačkoli sada zvuků zůstala stejná, několik symbolů bylo v průběhu let změněno, čímž se moderní Unifon poněkud odlišuje od „Old Unifon“.[2][3]
Z 66 písmen použitých v různých abecedách Unifonu lze 43 hlavních měst sjednotit se stávajícími znaky Unicode. Malá písmena jsou vytištěna malými písmeny. Méně z nich je v Unicode k dispozici jako vyhrazené formy s malými písmeny, ale obvyklé latinské minuskuly lze vytvořit s malými písmeny v písmu Unifon.
A | Δ | Ʌ | B | Ȼ | D | E | Ɨ (Ɪ̵) | Ǝ R | F | G | H | Já (Ɪ) | (Ʇ̵) | J | K. | L | M | N | Ŋ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/ æ / | / eɪ / | / ɔː / | / b / | / tʃ / | / d / | / ɛ / | / iː / | / ,r, /r / | /F/ | / ɡ / | / h / | / ɪ / | / aɪ / | / dʒ / | / k / | / l / | / m / | / n / | / ŋ / |
Ó | Ó | O⃓ | ꐎ | ꐎ | P | R | S | S̸ | T | Ћ | Һ | U | ⩌ | U̲ | PROTI | Ž | Z | Y | Ƶ |
/ ɑː, ɒ / | / oʊ / | / ʊ / | / aʊ / | / ɔɪ / | / p / | / r / | / s / | / ʃ / | / t / | / ð / | / θ / | / ʌ, ə / | / uː / | / juː / | /proti/ | / w / | / ʒ / | / j / | / z / |
Mezi další písmena patří Ↄ [tʃ], ...
Dějiny
Na základě smlouvy s Bendix Corporation Malone vytvořil abecedu jako součást většího projektu. Když Mezinárodní asociace letecké dopravy zvolil angličtinu jako jazyk mezinárodní komunikace leteckých společností v roce 1957, přestal existovat trh, který Bendix pro Unifon předpokládal, a jeho smlouva byla ukončena. Podle Malona se Unifon znovu vynořil, když si jeho syn, který byl v mateřské škole, stěžoval, že stále neumí číst. Malone obnovil abecedu, aby učil svého syna.[4]
Počínaje rokem 1960 a pokračujícím v 80. letech Margaret S. Ratzová pomocí Unifonu učila prváky na škole Principia College v Elsah, Illinois.[5] V létě roku 1960 ABC-TV přidružená stanice v Chicago vytvořil 90minutový program, ve kterém Ratz učil tři děti, jak číst, za „17 hodin s cookies a mlékem“, jak to popsal Malone. V prezentaci pro rodiče a učitele Ratz řekl: „Někteří nazývají Unifon„ tréninková kolečka pro čtení “, a to je ve skutečnosti. Unifon bude používán několik týdnů, nebo možná několik měsíců, ale během této doby dítě zjistí, že existuje velká podobnost mezi Unifonem a tím, co vidí na televizních obrazovkách, v komiksech nebo na dopravních značkách, a na krabičkách s cereáliemi. Brzy s pobavením zjistí, že dokáže číst „abecedu starých lidí“ tak snadno, jak umí číst a psát v Unifonu. “
Během následujících dvou let si Unifon získal národní pozornost s pokrytím NBC Dnes ukázat a CBS Na cestě s Charles Kuralt (v segmentu nazvaném „Den, kdy změnili abecedu“).
V roce 1981 předal Malone projekt Unifon Dr. John M. Culkin, mediální vědec, který byl bývalým jezuitským knězem a Harvard Absolvent školy. Culkin napsal řadu článků o Unifonu, včetně několika v něm Vědecký přehled.
V roce 2000 web Unifon, http://www.unifon.org, vytvořil Pat Katzenmaier s velkým přispěním lingvisty Steva Betta. Od té doby slouží jako ústřední bod pro organizaci úsilí spojeného s Unifonem.
Unifon pro indiánské jazyky
V 70. a 80. letech byl systematicky učiněn pokus o přizpůsobení Unifonu jako pravopisného systému pro několik Indiánské jazyky. Hlavním hnacím motorem tohoto úsilí byl Tom Parsons Humboldtova státní univerzita, kteří vyvinuli pravopisná schémata pro Hupa, Yuroku, Tolowa, a Karok, které pak byly vylepšeny domorodými učenci. Navzdory skepticismu lingvistů šly do výuky programů roky práce a byly s nimi napsány četné publikace. Nakonec však jakmile Parsons opustil univerzitu, popud zmizel; další pravopisná schémata se aktuálně používají pro všechny jazyky.[6]
Podpora znakové sady
Speciální znaky jiné než ASCII použité v abecedě Unifon byly přiřazeny kódovým bodům v jednom z Oblasti soukromého použití Unicode podle Concode Unicode registr.[7] Probíhají snahy o přidání postav k úředníkovi Unicode znaková sada.
Reference
- ^ www.unifon.org
- ^ http://www.unifon.org/pages/unifon-alphabet.html
- ^ http://www.unicode.org/L2/L2012/12138-n4262-unifon.pdf
- ^ Malone
- ^ Ratz
- ^ Hinton, str. 244-245
- ^ „Unifon: U + E740 - U + E76F“. Concode Unicode registr. Citováno 2012-05-30.
Zdroje
- „Unifonská abeceda“. Citováno 31. srpna 2008.
- Malone, John R. „Potřebujeme novou abecedu?“ (pdf). Citováno 31. srpna 2008.
- Ratz, Margaret S. (1966). Unifon: Návrh pro výuku čtení. Western Pub. Vzdělávací služby.
- Hinton, Leanne (2001). „Ch 19. Nové systémy psaní“. V Hinton L, Hale K (ed.). Zelená kniha jazykové revitalizace v praxi: Směrem k udržitelnému světu. Publikace Emerald Group. ISBN 978-0-12-349354-5.
- Culkin, John (1977). „Alphubet“. Média a metody. 14: 58–61.