Uma Chandi Gowri Shankarula Katha - Uma Chandi Gowri Shankarula Katha
Uma Chandi Gowri Shankarula Katha | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Telugština | ఉమా చండీ గౌరీ శంకరుల కథ |
Režie: | K. V. Reddy |
Produkovaný | Chakrapani Nagi Reddy |
Napsáno | Pingali Nagendra Rao (dialogy) |
Scénář | K. V. Reddy |
Příběh | K. V. Reddy Pingali Nagendra Rao Singeetam Srinivasa Rao |
V hlavních rolích | N. T. Rama Rao B. Saroja Devi |
Hudba od | Pendyala Nageswara Rao |
Kinematografie | Madhav Bulbule |
Upraveno uživatelem | G. Kalyana Sunder D. G. Jayaram |
Výroba společnost | |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 166 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Uma Chandi Gowri Shankarula Katha (překlad Příběh Umy, Chandi, Gowri a Shankara) je indián z roku 1968 Telugština -Jazyk Hinduistický mytologický film, produkovaný Nagireddy -Chakrapani pod Vijaya Productions banner a režie K. V. Reddy. To hvězdy N. T. Rama Rao, B. Saroja Devi v hlavních rolích a hudbu složil Pendyala Nageswara Rao.[1][2]
Spiknutí
V debatě mezi Saptarishis kde Bhrigu Maharshi tvrdí, že muž je zodpovědný za celou přírodu a jiní říkají, že příroda (žena) je původem vesmíru. Bhrigu chtěl objasnit své pochybnosti Shiva. Po dosažení Kailasy bude Shiva učit taneční lekce Bohyně Parvati a protože byli v procesu, Parvati a Shiva ho ignorovali. Bhrigu ztrácí trpělivost a proklíná Parvati, aby se třikrát narodila na Zemi a trpěla lidským neštěstím. Parvati také nadává Bhriguovi, aby se narodil jako démon, díky němuž lidstvo trpí. Parvati, když se modlila k Šivovi, dostane laskavost, že se narodí jen jednou, ale jako trojčata a on se narodí, aby ji ochránil a přeměnil její lidské neštěstí na požehnání s Jeho společností. Jádro příběhu je o tom, jak Shiva potkává tyto tři ženy a jak zavraždí démona (Bhrigu). Při vyvrcholení Shiva bojuje s démonem (Bhrigu) a vysvobodí ho z kletby a Paravati se zároveň osvobodí ze všeho jejího lidského utrpení, promění se v bohyni a dosáhne Shivy.
Obsazení
- N. T. Rama Rao tak jako Shiva / Shankar
- B. Saroja Devi jako Uma, Chandi & Gowri (Triple role)
- Relangi
- Ramana Reddy
- Dhulipala
- Padmanabham
- Allu Ramalingaiah
- Mukkamala
- Dr. Sivaramakrishnaiah
- Rushyendramani
- Chayadevi
- Girija
- Suryakala
- Meena Kumari
Soundtrack
Uma Chandi Gowri Shankarula Katha | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1968 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 28:00 |
Výrobce | Pendyala Nageswara Rao |
Hudba složená z Pendyala Nageswara Rao.[3] Texty napsal Pingali Nagendra Rao.
S. č. | Název písně | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|
1 | „Aahasakhi Ee Vaname“ | P. Susheela | 3:01 |
2 | „Emito Ee Maya“ | Ghantasala | 3:59 |
3 | „Abbalalo o Abbalalo“ | Ghantasala | 2:43 |
4 | „Kalagantiva Cheli“ | Ghantasala | 2:47 |
5 | „Nannu Varinchu Veerudu“ | L. R. Eswari | 2:45 |
6 | „Nee Leela Loney“ | Ghantasala, P. Susheela | 3:19 |
7 | "Sri Gowri" | P. Leela | 2:32 |
8 | „Siggulolike Sengari“ | Ghantasala, L. R. Eswari | 3:34 |
9 | "Yelamarachinaavo" | S. Janaki | 3:20 |
Reference
- ^ Masura. „సినిమా: ఉమా చండి గౌరీ శాంకురాల కథ“ [Kino: Uma Chandi Gowri Shankarula Katha]. Visalaandhra (v telugštině). Citováno 24. září 2020.
- ^ Krishna, Radha (21. ledna 1968). „రూప వాని: ఉమా చండి గౌరీ శాంకురాల కథ“ [Roopa Vaani: Uma Chandi Gowri Shankarula Katha]. Andhra Prabha (v telugštině). Citováno 24. září 2020.
- ^ „Uma Chandi Gowri Sankarula katha (1968)“. Cine Radham. Citováno 22. července 2016.[nespolehlivý zdroj? ]