Cena knihy Trillium - Trillium Book Award
Cena knihy Trillium | |
---|---|
Oceněn pro | Vynikající literární dílo v Ontario |
Sponzorováno | Vláda Ontaria |
Země | Kanada |
Předložený | Ontario vytváří |
Odměna |
|
Poprvé oceněn | 1987 |
Hlavní body | |
učebnice anglického jazyka | Modrý úředník, Dionne Brand (2018) |
Francouzská kniha | Et si un soir, Lisa L'Heureux (2018) |
Anglická poezie | Sedněte si, jak chceteRobin Richardson (2018) |
Francouzská poezie | Oubliez, Sylvie Bérard (2017) |
Francouzské dětské | La marchande, la sorcière, la lune et moi, Diya Lim (2018) |
webová stránka | ontariocreates.ca/book/trillium_book_award.htm |
The Cena knihy Trillium (francouzština: Prix littéraire Trillium nebo Prix Trillium) je roční literární cena prezentována spisovatelům v Ontario, Kanada. Spravuje ji Ontario vytváří, a Crown agentura z Vláda Ontaria, na který dohlíží Ministerstvo průmyslu dědictví, sportu, cestovního ruchu a kultury. Peněžní složka ceny zahrnuje částky vyplacené autorovi knihy a vydavateli knihy. Cena byla od svého založení v roce 1987 několikrát rozšířena: v roce 1994 byla přidána samostatná cena za literaturu ve francouzském jazyce, v roce 2003 byla přidána cena za poezii v každém jazyce a cena za francouzštinu dětská literatura byl přidán v roce 2006.
Dějiny
Cena Trillium Book Award byla vytvořena ze tří důvodů:
- ocenit knihu literární excelence, která prohlubuje porozumění Ontarianům a Ontarijské společnosti;
- pomáhat vydavatelskému průmyslu v Ontariu; a,
- přiblížit veřejnou knihovnu a psací komunity v Ontariu.
Cena Trillium byla jednou z několika tvůrčích iniciativ knihoven a informačních komunitních poboček pod vedením Wil Vanderelsta v 80. letech, která podpořila rozvoj autorů v Ontariu a distribuci jejich děl. Když byl vytvořen v roce 1987, Trillium Book Award / Prix Trillium bylo nejbohatším knižním oceněním v Kanadě s finanční odměnou 10 000 $ pro vítěze. Bylo také jedinečné v tom, že vydavateli vítězné knihy šlo samostatných 2 000 $ na pomoc při jejím marketingu a propagaci. Pod záštitou pobočky knihoven byly obě knihy, které se dostaly do užšího výběru, i finalistky uváděny na trh prostřednictvím jedinečného loga ceny, plakátů, záložek a agresivní šestitýdenní mediální kampaně zaměřené jak na knihkupectví, tak na veřejné knihovny. (Cena je dnes pro spisovatele 20 000 $, pro vydavatele 2 500 $ a 10 000 $ / 2000 za cenu poezie.)
První porota byla dvojjazyčná a vybrala sedm nominovaných na knižní cenu. Uvažovalo se o knihách v obou jazycích, stejně jako o knihách poezie, beletrie a beletrii. Členy první poroty byli Joyce Marshall, romanopisec a překladatel; Pierre Levesque, knihkupec v Ottawě a specialista na francouzsko-kanadské knihy; Grace Buller, knihovnice v důchodu a bývalá redaktorka Recenze Ontario Library (knih); William Eccles, historik a emeritní profesor; a Wayne Grady, antolog, kritik, překladatel a bývalý redaktor časopisu Harrowsmith.
Cena knihy Trillium se setkala se značným souhlasem redaktorů novinových knih v době první ceny v roce 1988. Zatímco některým kritikům se nelíbila hodnocená soutěž zahrnující osobní vkus při čtení materiálu, výhody této ceny při podpoře marketingu kanadských knihy byly považovány za důležitější. Spisovatelská unie vedená v té době spisovatelem Mattem Cohenem se setkala s Wilem Vanderelstem a silně podporovala oba programy, které byly omezeny na podporu uměleckých organizací na federální úrovni. Díky opětovnému stanovení priorit veřejné knihovny rozpočet těchto programů pokračoval - ačkoli program pro autory v knihovnách byl nakonec vyloučen jako součást rozpočtových omezení provincie. Trillium Book Award se podařilo vyhnout rozpočtové sekerě pouze díky osobní podpoře tehdejšího Premier, Bob Rae. Je jediným premiérem Ontaria, který se zúčastnil prezentačního programu této ceny.
Ocenění a způsobilost
Cena Trillium je otevřena knihám jakéhokoli žánru: beletrie, literatura faktu, drama, dětské knihy a poezie. Sborníky, nová vydání, nová vydání a překlady nejsou způsobilé. Nezpůsobilé jsou také elektronické knihy a knihy vydané samy sebou. Tři členové poroty za každý jazyk hodnotí příspěvky, vyberou užší výběr a vítězný titul. Porota je složena ze spisovatelů a dalších členů literární komunity.
kanadský Způsobilí jsou občané a přistálí přistěhovalci, kteří žili v Ontariu alespoň tři z posledních pěti let a byli publikováni kdekoli na světě. Jejich vydavatelé se vyzývají, aby předložili tituly k posouzení ministerstvu kultury. V roce 1993 byla cena rozšířena vládou Premier Bob Rae o kategorii ve francouzském jazyce;[1] poprvé byla udělena v roce 1994.
V roce 2003 nová angličtina a francouzština poezie k cenám byly přidány kategorie. Následující rok však kvůli menšímu počtu titulů ve francouzském jazyce vydaných v Ontariu nebylo k předání ceny dostatek příspěvků francouzské poezie; podle toho je francouzská sekce nyní rozdělena na poezii a dětská literatura ocenění udělená ve střídavých letech, přičemž každé ocenění má období způsobilosti dva roky, nikoli jedno. Cena anglické poezie se nadále uděluje každoročně a cena anglické dětské literatury se neuděluje; avšak anglické dětské knihy mohou být nominovány na cenu za anglickou beletrii.
Vítězové
- 1987 - Michael Ondaatje, V kůži lva
- 1988 - Timothy Findley, Kameny
- 1989 - Modris Eksteins, Svěcení jara
- 1990 - Alice Munro, Přítel mého mládí
- 1991 - Margaret Atwoodová, Tipy pro divočinu
- 1992 - Michael Ondaatje, Anglický pacient
- 1993 - Jane Urquhart, Pryč a Margaret Atwoodová, Lupičská nevěsta
- 1994
- Angličtina - Donald Harman Akenson, Conor: Životopis Conora Cruise O'Briena; Svazek 1 Vyprávění
- Francouzština - Andrée Lacelle, Tant de vie s'égare
- 1995
- Angličtina - Margaret Atwoodová, Ráno v spáleném domě a Wayson Choy, Jade Pivoňka
- Francouzština - Maurice Henrie, Le Balcon dans le ciel
- 1996
- Angličtina - Anne Michaels, Uprchlé kousky
- Francouzština - Nancy Vickers, Le Pied de Sappho a Alain Bernard Marchand, Tintin au pays de la ferveur
- 1997
- Angličtina - Dionne Brand, Přistát na světlo
- Francouzština - Roger Levac, Petite Crapaude!
- 1998
- Angličtina - André Alexis, Dětství a Alice Munro, Láska dobré ženy
- Francouzština - Daniel Poliquin, L'homme de paille a Stefan Psenak, Du chaos et de l'ordre des choses
- 1999
- Angličtina - Alistair MacLeod, Žádné velké neplechy
- Francouzština - Andrée Christensen a Jacques Flamand, Lithochronos ou le premier vol de la pierre
- 2000
- Angličtina - Don Coles, Kurgan
- Francouzština - Didier Leclair, Toronto, je t'aime
- 2001
- Angličtina - Richard B. Wright, Clara Callan
- Francouzština - Michèle Matteau, Cognac et Porto
- 2002
- Angličtina - Austin Clarke, Leštěná motyka a Nino Ricci, Testament
- Francouzština - Michel Ouellette, Le testament du couturier a Éric Charlebois, Faux-fuyants
- 2003
- Angličtina - Thomas King, Pravda o příbězích
- Angličtina (poezie) - Adam Sol, Dav zvuků
- Francouzština - Serge Denis, Sociálně-démokratické et mouvementy a François Paré, La distance habitée
- Francouzština (poezie) - Angèle Bassolé-Ouédraogo, Avec tes mots
- 2004
- Angličtina - Wayson Choy, Vše na čem zaleži
- Angličtina (poezie) - Maureen Scott Harris, Lekce utonutí
- Francouzština - Antonio D'Alfonso, Un vendredi du mois d'aout
- Francouzsky (poezie) - letos nebyla udělena žádná cena, protože bylo zasláno méně než 5 příspěvků. Finanční odměna se používá k vytvoření stipendia pro začínající básníky ve francouzském jazyce.
- 2005
- Angličtina - Camilla Gibb, Sladkost v břiše
- Angličtina (poezie) - Kevin Connolly, drift
- Francouzština - Jean Mohsen Fahmy, L'Agonie des dieux
- Francouzština (poezie) - Éric Charlebois, Odstředivka
- 2006
- Angličtina - Mark Frutkin, Fabrizioův návrat
- Angličtina (poezie) - Ken Babstock, Airstream Land Yacht
- Francouzština - Paul Savojsko, Crac a Daniel Castillo Durante, La Passion des nomades
- Francouzština (dětská) - Françoise Lepage, Poupeska
- 2007
- Angličtina - Barbara Gowdy, Bezmocný
- Angličtina (poezie) - Rachel Zolf, Lidské zdroje
- Francouzština - Pierre Raphaël Pelletier, L'Oeil de la lumière
- Francouzština (poezie) - Tina Charlebois, Poils lisses
- 2008
- Angličtina - Pasha Malla, Metoda odstoupení
- Angličtina (poezie) - Jeramy Dodds, Crabwise k honcům
- Francouzština - Marguerite Andersen, Le Figuier sur le toit
- Francouzština (dětská) - Paul Prud’Homme, Les Rebuts: Hockey 2
- 2009
- Angličtina - Ian Brown, Chlapec na Měsíci
- Angličtina (poezie) - Karen Solie, Holub
- Francouzština - Ryad Assani-Razaki, Deux Cercles
- Francouzština (poezie) - Michèle Matteau, Kolemjdoucí
- 2010[2]
- Angličtina - Rabíndranáth Mahárádž, Úžasný absorbující chlapec
- Angličtina (poezie) - Jeff Latosik, Drobný, zběsilý, silnější
- Francouzština - Estelle Beauchamp, Un souffle venu de loin
- Francouzština (dětská) - Daniel Marchildon, La première guerre de Toronto
- 2011[3]
- Angličtina - Phil Hall, Zabiják
- Angličtina (poezie) - Nick Thran, Ušní červ
- Francouzština - Michèle Vinet, Jeudi Novembre
- Francouzština (poezie) - Sonia Lamontagne, À pneumatiky d’ailes
- 2012[4]
- Angličtina - Alice Munro, Vážený život
- Angličtina (poezie) - Matthew Tierney, Pravděpodobně nevyhnutelné
- Francouzština - Paul Savojsko, Bleu bemol
- Francouzština (dětská) - Claude Forand, Un moine trop bavard
- 2013[5]
- Angličtina - Hannah Moscovitch, Tohle je válka
- Anglická poezie - Souvankham Thammavongsa, Světlo
- Francouzština - Marguerite Andersen, La mauvaise mère
- Francouzská poezie - Daniel Groleau Landry, Rêver au réel
- 2014
- Angličtina - Kate Cayley, Jak jsi se narodil
- Anglická poezie - Brecken Hancock, Koště koště
- Francouzština - Micheline Marchand, Mauvaise moje
- Francouzština (děti) - Michel Dallaire, Violoncelle pour lune d’automne
- 2015
- Angličtina - Kevin Hardcastle, Trosky
- Anglická poezie - Soraya Peerbaye, Sdělit
- Francouzština - Véronique-Marie Kaye, Marjorie Chalifoux
- Francouzština (poezie) - David Ménard, Neuvaines
- 2016
- Angličtina - Melanie Mah, Nejsladší
- Anglická poezie - Meaghan Strimas, Ano nebo ne
- Francouzština - Jean Boisjoli, La Mésure du temps
- Francouzština (děti) - Pierre-Luc Belanger, Ski, Blanche et Avalanche
- 2017
- Angličtina - Kyo Maclear, Ptáci umělecký život
- Anglická poezie - Pino Coluccio, Třídní šašek
- Francouzština - Aurélie Resch, Sous le soleil de midi
- Francouzská poezie - Sylvie Bérard, Oubliez
- 2018
- Angličtina - Dionne Brand, Modrý úředník
- Anglická poezie - Robin Richardson, Sedněte si, jak chcete
- Francouzština - Lisa L'Heureux, Et si un soir
- Francouzština (děti) - Diya Lim, La marchande, la sorcière, la lune et moi
- 2019[6]
- Angličtina - Téa Mutonji, Sklapni, jsi hezká
- Anglická poezie - Roxanna Bennett, Nezmyslitelné
- Francouzština - Paul Ruban, Crevaison en corbillard
- Francouzská poezie - Véronique Sylvain, Premier kvart
Reference
- ^ „Trillium Book Award“. Mrož. Citováno 2012-05-29.
- ^ „Rabíndranáth Mahárádž získal Cenu knihy Trillium“. Zeměkoule a pošta, 17. června 2011.
- ^ „Phil Hall vyhrál Trillium Book Award“ Archivováno 2013-01-29 v Archiv. Dnes. Národní pošta, 20. června 2012.
- ^ „Alice Munro vyhrála Ontario's Trillium Book Award“. Zeměkoule a pošta, 19. června 2013.
- ^ „Dramatička Hannah Moscovitch mezi držiteli ceny Trillium Book Award za rok 2014“. Zeměkoule a pošta, 18. června 2014.
- ^ Ryan Porter, „Téa Mutonji, Roxanna Bennett získala ocenění Trillium Book Awards v roce 2020“. Quill & Quire, 17. června 2020.