Mateřská škola - The Nursery

Musorgsky v roce 1870
Mateřská škola (ruština: Детская, Detskaya, doslova Dětský pokoj) je cyklus písní podle Skromný Musorgsky nastaven na vlastní texty složené v letech 1868 až 1872. Cyklus vycházel ve dvou sériích. Z první série přežily pouze první dvě písně.
Data písně
Série | Titul | Překlad | datum | Obětavost | Hospoda. datum | Vydavatel |
---|---|---|---|---|---|---|
Детская 1 | С няней | S chůvou | 1868-04-26 | Aleksandr Dargomyzhsky | 1872 | Bessel |
Детская 2 | В углу | V rohu | 1870-09-30 | Viktor Gartman | 1872 | Bessel |
Детская 3 | Жук | Brouk | 1870-10-18 | Vladimir Stasov | 1872 | Bessel |
Детская 4 | С куклой | S panenkou | 1870-12-18 | Tanyushka a Goga Musorgsky | 1872 | Bessel |
Детская 5 | А сон грядущий | Před spaním | 1870-12-18 | Sasha Cui | 1872 | Bessel |
1а Даче 1 | Поехал на палочке | Jízda na koníčku | 1872-09-14 | 1882 | Bessel | |
2а Даче 2 | Кот Матрос | Kočka 'Sailor' | 1872-08-15 | 1882 | Bessel | |
3а Даче 3 | Сон | Sen | Předpokládané | – | – | – |
4а Даче 4 | [Neznámý] | [Neznámý] | Předpokládané | – | – | – |
Synopse
Řada 1: Mateřská škola
- 1. S chůvou (B-dur )
- Dítě prosí zdravotní sestru, aby vyprávěla příběh, nejprve o strašlivém strašákovi, který nese nezbedné děti do lesa a pohltí je, a později o pohádkovém carovi a carevně, kteří žijí v bohatém paláci u moře.
- 2. V rohu (F dur )
- Sestra nadává Mishence, že jí kazila pletení, a pošle ho do rohu.
- 3. Brouk (F dur)
- Dítě se týká zdravotní sestry, setkání s velkým broukem.
- 4. S panenkou (Hlavní byt )
- Dítě zpívá ukolébavku své panence.
- 5. Před spaním (A-dur)
- Dítě přednáší své modlitby.
Řada 2: Na Dači
Dvě přežívající písně ze série 2 (ruština: «На Даче», Na Dache, Na Dači) spolu s novým vydáním pěti písní Series 1, byly publikovány V. Bessel a spol. v roce 1908.
- 1. Jezděte na koníčku (D-dur )
- Dítě související s jeho imaginární cestou k Yukki na hůl (koníček) spadne, zraní se a pokračuje ve své cestě.
- 2. Kočka „Námořník“ (Hlavní )
- Dítě zmařilo pokus kočky Matros („Námořník“) chytit rodinného kanárka.
- 3. Sen
- Fantastický sen dítěte
- 4. [Neznámý název]
- Hádka mezi dvěma dětmi
Poznámky
Orchestrální (bez hlasu) verze byla uspořádána Peter Breiner a zaznamenaný v roce 2012 jím Symfonický orchestr Nového Zélandu na Naxos.
Reference
- Calvocoressi, M.D., Abraham, G., Musorgskij, řada „mistrovských hudebníků“, London: J.M.Dent & Sons, Ltd., 1974
- Calvocoressi, M.D., Modest Mussorgsky: His Life and Works, London: Rockliff, 1956
- Orlova, A., Musorgskij si pamatoval, překládal Zaytsev, V. a Morrison, F., Bloomington: Indiana University Press, 1991
- Neznámý překladač, poznámky k Moussorgsky: Integrale des Melodies CD nahrávka od Borise Christoffa, EMI Records Ltd, 1989
externí odkazy
![]() | Tento článek o a klasický složení je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |