Pohádkové a rozhlasové hry - The Fairylogue and Radio-Plays
Pohádkové a rozhlasové hry | |
---|---|
![]() Jedna z mála dochovaných statických snímků z filmu zobrazujících kvalitu procesu barvení Radio-Play. | |
Režie: | Francis Boggs Otis Turner |
Produkovaný | William Selig John B. Shaw, Jr. L. Frank Baum |
Napsáno | L. Frank Baum |
V hlavních rolích | L. Frank Baum Romola Remus Frank Burns George E. Wilson Joseph Schrode Burns Wantling Grace Elder |
Hudba od | Nathaniel D. Mann |
Výroba společnost | Radio Play Company of America (*později První národní obrázky ) |
Distribuovány | Společnost Selig Polyscope Company První národní obrázky (1925 re-vydání) |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 120 minut (3600 m) |
Země | Spojené státy |
Jazyk | Angličtina |
Pohádkové a rozhlasové hry byl první pokus přinést L. Frank Baum je Oz knihy do film obrazovka. Byla to směs žít herci, ručně tónovaná kouzelná lucerna diapozitivy a film. Sám Baum vypadal, jako kdyby přednášel, zatímco komunikoval s postavami (na jevišti i na obrazovce). Ačkoli uznávaný po celou dobu jeho turné, přehlídka zažila rozpočtové problémy (s přehlídkou stojí více než výroba, než peníze, které vyprodané domy mohly přinést), a složil se po dvou měsících představení. Otevřelo se to dovnitř Grand Rapids, Michigan 24. září 1908. Poté se otevřelo v Orchestra Hall v Chicagu 1. října procestoval zemi a ukončil svůj běh New York City.[1] Tam bylo naplánováno spuštění do 31. prosince a reklamy na něj se nadále zobrazovaly The New York Times do té doby, ale údajně byla uzavřena 16. prosince.[2]
Po První národní obrázky získané Selig Polyscope, film byl re-povolený 24. září 1925.[1]
Ačkoli dnes je to většinou považováno za neúspěšné první úsilí o přizpůsobení knih Oz,[1] Pohádkové a rozhlasové hry je pozoruhodný v historii filmu, protože obsahuje nejdříve původní filmovou partituru, která má být zdokumentována.[Citace je zapotřebí ]
Ten film je ztracený, ale scénář pro Baumovo vyprávění a produkční fotografie přežije.[1]
Michael Radio Color
Filmy byly vybarveny (připsány jako „iluminace“) Duvalem Frèresem z Paříž, v procesu známém jako „Radio-Play“, a byli známí jako nejživější ručně zbarvené snímky té doby. Baum kdysi v rozhovoru tvrdil, že „Michael Radio“ byl Francouz, který filmy obarvil, ačkoli žádný důkaz o takové osobě, dokonce ani s tím správnějším francouzským hláskováním „Michel“, jak to nepřekvapivě revidují zprávy z druhé ruky, nebyl zdokumentováno. Nezmiňoval to současný koncept rádio (nebo, a to je, a rozhlasová hra ), ale hrálo se na představách nové a fantastické v té době, podobně jako by se později v tomto století používalo „high-tech“ nebo někdy „cyber“. Část „Fairylogue“ v názvu měla přirovnat k a cestopis, který byl v té době velmi oblíbeným typem dokumentární film zábava.
Originální filmová partitura
Součástí produkce byl i plný originál skóre skládající se z 27 narážek od Nathaniel D. Mann, který předtím vložil několik Baumových písní Čaroděj ze země Oz hudební. Debutovalo to čtyři měsíce předtím Camille Saint-Saëns skóre pro Atentát na vévodu z masky, a je tedy nejčasnější originální filmovou partiturou, která má být dokumentována.
Přizpůsobování
Bylo založeno na Baumových knihách The Wonderful Wizard of Oz, Úžasná země Oz, Ozma ze země Oz a John Dough a cherubín, s přestávkovými diapozitivy zobrazujícími náhledy Dorothy and the Wizard in Oz,[1] který se v obchodech prodával až těsně před koncem běhu. Francis Boggs režíroval Oz materiál a Otis Turner režie John Dough a cherubín. Baum v bílém obleku vstoupil za obrazovku a do filmu a vytáhl své herce, aby se s ním objevili na jevišti. Přežívající produkční fotografie zobrazují velmi velké obsazení postav Oz. Romola Remus byla první Dorothy stříbrného plátna. V této produkci zejména chybí Woggle-Bug, který byl titulní postavou selhal hudební tři roky před.
Obsazení

(uvedeno v objednávce připsané v programu)
- L. Frank Baum: Čaroděj ze země Oz Man, který představí své velmi veselé, rozmarné a opravdu úžasné Pohádkové a rozhlasové hry
- Frank Burns: Jeho Veličenstvo Strašák. Také jako Gumový medvěd, dobrá věc
- George E. Wilson Nick Chopper Tin Woodman a jako Bílý králík, odlišný, ale ne plachý
- Wallace Illington: Tik tak, Strojník
- Bronson Ward, Jr.: Jack Pumpkinhead, jehož mozek jsou semena
- Paul de Dupont: Nome King, mistr očarování
- Will Morrison: Tip, transformace, ale skutečný chlapec
- Clarence Nearing: Princ Evring z Ev
- Sam se „usmívá“ Jones:Čaroděj (pouze Humbug)
- Joseph Schrode: Zbabělý lev a John těsto, Perník muž
- Burns Wantling: Hladový tygr
- D. W. Clapperton: Vážený pane Kohout, Návštěvník u Smaragdové město
- Charles W. Smith: Hotentot, Návštěvník Emerald City
- Daniel Heath: Pirát, Návštěvník Smaragdového města a jako Tertius, ostrovan
- Joe Finley: Hans Hoch, návštěvník Smaragdového města
- Dudley Burton: A Dvořan, Návštěvník Emerald City
- Samuel Woods: Madame Toussaud, Návštěvník Emerald City
- Romola Remus: Dorothy Gale z Kansas
- Maud Harrington a Delilah Leitzel: Princezna Ozma Oz
- Evelyn Judson: Glinda dobrý, Čarodějka
- Josephine Brewster: Mombi čarodějnice
- Geo. Weatherbee: Mons. Grogande, pekař, který ho vytvořil
- Tommy Dean: Obo, Mifket, kdo má rád Perník
- Lillian Swartz: Hogo, Mifket, který má rád Perník
- Minnie Brown: Joko, Mifket, kdo má rád Perník
- Tom Persons: Hopkins, z Village Village Fireworks Committee
- Grace Elder: Chick the Cherub, An inkubátor Baby
- Annabel Jephson: Ostrovní princezna
- Paní Bostwicková: Mme. Grogand, pekařova žena[3][4]
Výroba
The New York Times zahrnoval napsání pořadu do celostránkového článku ve vydání z konce roku 1909, více než rok poté, co přehlídka přišla a odešla, pravděpodobně proto, že na ni konečně měli prostor poté, co už to nebylo nutné, ale stále zajímavé. Když se výroba objevila v New Yorku, Časy jeho seznam se objevil spolu s hrami, ne s filmy, upozorňoval na skutečnost, že Baum, nemluvě o zbytku obsazení, by se objevil živě na jevišti s filmy jako hlavní, i když zdaleka ne jediný, součástka.
Pohádkové a rozhlasové hry produkoval „The Radio-Play Company of America“, John B. Shaw, Jr., generální ředitel. Soupravy navrhl a namaloval E. Pollack. Kostýmy navrhli Fritz Schultz a Chicago Costuming Co. Properties a papírová hmota dílo Charles van Duzen. Mechanické efekty od Paula Duponta. Paruky od Hepnera. Boty od Marshall Field & Co. Klenoty zapůjčené CD. Páv.
The Společnost Selig Polyscope Company podílel se na výrobě těchto filmů. To vedlo k mylným závěrům The Wonderful Wizard of Oz a jeho pokračování byla odvozena z materiálů tohoto filmu, což bylo vyvráceno objevem tohoto filmu, který se málo podobá dochovaným materiálům Fairylogue. Otis Turner je považován za režiséra obou filmových verzí filmu John Dough a cherubín, oba ztracený. Je možné, že se jednalo o stejný film, ale velmi nepravděpodobný Pohádka byl s největší pravděpodobností singulární výtisk, který nakonec rodina Baumů po svém zavrhla rozklad.
Viz také
Reference
- ^ A b C d E Swartz, Mark Evan (2002). Oz Before the Rainbow: L. Frank Baum's the Wonderful Wizard of Oz on the stage and screen to 1939. JHU Stiskněte. 161–165. ISBN 9780801870927. Citováno 29. února 2016.
- ^ Swartz, Mark Evan (2002). Oz před duhou, str. 270
- ^ Obrázky položek
- ^ Program pro Pohádkový příběh L. Franka Bauma - galerie, aukce a odhadci PBA