Služka z Arranu - The Maid of Arran
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Červen 2008) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Služka z Arranu | |
---|---|
Irský idyl v 5 aktech | |
![]() Obálka písničky | |
Hudba | L. Frank Baum |
Text | L. Frank Baum |
Rezervovat | L. Frank Baum |
Základ | Princezna Thule podle William Black |
Produkce | Prohlídka: 1882-1883 Syrakusy 1885 |
Služka z Arranu, idylické irské drama psané pro lidi, bez ohledu na kastu nebo národnost je 1882 hudební hra podle L. Frank Baum, Psal a vystupoval pod pseudonymem „Louis F. Baum“ podle románu Princezna Thule podle William Black. Bylo to popsáno jako „Hra, která okouzlí všechna srdce a zanechá dojem krásy a šlechty v špinavé mysli člověka.“ Hra resetuje román ze Skotska Vnější Hebridy na Irsko (Ačkoli Arran je ve skutečnosti ve Skotsku - Baum pravděpodobně myslel Aran, ale nikdy to nezměnil). Jednalo se o dobře přijaté melodrama s propracovanými scénickými efekty, včetně bouře na lodi a originálním skóre samotného Bauma. Bohužel přežije pouze zpěvník pro okna, který vynechává dvě písně uvedené ve scénáři (rukopis neobsahoval texty). Baum hrál hlavní postavu, Hugh Holcomb, původně volal Frank Lavender v románu, v jeho počátečním turné (včetně dvou stints na Broadwayi), a později hrál Con. O'Mara, otec hrdinky, v obnově komunitního divadla.
Přizpůsobování
Hra těžce mění Blackův originál, aby odpovídal konvencím populární melodrama. Sympatický starší muž románu bere a Gregory Maguire - podobný obrat, který existuje pouze v mysli románu Franka Lavender. I když Baum nevynechává všechny nesympatické kvality Lavender od Hugha, je stále zcela zřejmé, koho máme číst jako hrdinu, něco, co Black nechává na čtenáři, aby se rozhodl.
Detaily
Hra byla zahájena k Baumovým 26. narozeninám, 15. května 1882, a titulkem Agnes Hallock jako Shiela O'Mara (Blackova Sheila Mackenzie - všimněte si pravopisného rozdílu), dcera krále Arran, Con. O'Mara (John F. Ryan ). Zpívala písně „The Legend of Castle Arran“ a „Ship Ahoy!“, Které se ztratily. Oonu Kearney, hlavní ženskou postavu a ekvivalent Blacka Mairi, hrála Genevieve Rogers. Mezi její písně patřily „Oonin dárek: chomáč starého irského bažiny“ a „dvojice modrých očí“. Baumova teta, Katharine Gray, který provozoval Syrakuská oratorní škola, hrála Harriet Holcomb (Black's Caroline Lavender) a hrála menší roli, kterou vytvořila Baum, The Prophetess, pod jménem „Kate Roberts“. Její služebná, Gray (Blackova paní Patersonová), hrála Cordie Aiken. John L. Morgan hrál kapitán John Ingram, darebák kroužící knír inspirovaný Blackovým Edwardem Ingramem, který chce Shiela pro sebe. Edward Ingram pouze nabízí své přátelství, které vzbuzuje Lavenderovu zlobu, částečně proto, že je s Lavenderem znám dost dlouho na to, aby pochopil, jak může ublížit lidem. V té době toho nebylo moc poznamenáno John H. Nicholson jako Phadrig o 'the Pipes, velmi velká, ale nezpívající vedlejší role, založená na Blackově Johnu Piperovi. Je přítelem všech dobrých kluků a pomáhá jim ze zácpy, přestože je šlachovitý starý muž. Mike J. Gallagher hrál mladistvou vedoucí Dennie a hrál „Rollinging Irish Boy“. Jeho postava nemá v románu skutečný ekvivalent, ale má prvky Johnnyho Eyra a mnohem starší postavy Duncana Macdonalda. Paní Cecelia Lorraine pochází z velkoobchodu z románu, ale mluví se o něm, nikdy se nezobrazuje (v románu se nakonec provdala za Edwarda Ingrama). Zaokrouhlování původního obsazení bylo C.F. Edwards jako velitel lodi Malabar a C.H. Dennison jako Fetchum, komorník, který není ve skriptu zmíněn. Ostatní písně byly „When O'Mara Is King Once Again“ v podání Con. O'Mara a „Sailing“ provedené sborem námořníků. Ačkoli písně často přerušovaly tok melodramu, všechny vyrůstají z příběhu a rozvíjejí jeho postavy, což z něj činí primitivní příklad organický muzikál. Film „Oonin dárek“ přispívá k pokroku příběhu a je skutečně inspirován scénou v Blackově románu. Hra byla velmi úspěšná, zejména u irského publika, navzdory stereotypům, protože byla mnohem sympatičtější a přes veškerou svou melodickou melodramu je nezredukovala na karikatury. Tato hra však byla posouzena Richmond, Indiana, kde se nakonec uzavřelo 7. června 1883.
To se vrátilo do New Yorku na Hudební akademie v pondělí 9. října na týdenní běh. Nedatováno ořezávání programu v držení Veřejná knihovna v New Yorku ukazuje, že během běhu došlo k několika střídáním obsazení, včetně Miron Leffingwell jako Ingram, C.W. Charles jako Con., Fred Lotto jako Dennie, Frank Caisse jako Boatswain, Nellie Griffin jako Gray, Mattie Ferguson jako Oona a Genevieve Roberts jako prorokyně. Zbytek obsazení zůstal stejný. The Newyorské dramatické zrcadlo zmínil a Kate Castle v obsazení, a odkazoval se na Katherine Grayovou jako „pak‚ dítě '. “[1]
Seznam skladeb
1. dějství
- „The Legend of Castle Arran“ - Shiela
- „Když je O'Mara opět králem“ - Shiela
- „Rolling Irský chlapec“ - Dennie
Zákon 2
- „The Legend of Castle Arran“ sborová repríza - Oona
- „Oonin dárek“ („Chomáč starého irského bažiny“ / „Trávník ze starého irského sodu“) - Oona
Zákon 3
Žádné písničky
Zákon 4
- „Plachtění“ - námořníci
- „Čekám, až se příliv otočí“ - Hugh
Zákon 5
- „Pár modrých očí“ - Oona
Některé programy navíc hlásí název skladby „Ship Ahoy!“ provádí Shiela, ale není to zmíněno ve verzi scénáře ze dne 20. března 1884, kterou vlastní Veřejná knihovna v New Yorku a obíhal dál mikrofiš. Tato píseň ani „Sailing“ nejsou ve vydané knize písní.
Osádka
Genevieve Roberts byl hudebním ředitelem. Baum plnil funkce ředitele, práce, která se v té době ve skutečnosti oficiálně neuchytila. Frank E. Aiken byl manažerem scény. Hru řídil John W. Baum a E.B. Hnědý.
Historie výkonu
Navzdory skutečnosti, že Baum sám předvedl oživení, a jeho výbuch popularity, který způsobil, že Baum očekával dlouhou hereckou kariéru, která se nikdy neuskutečnila, hra nebyla nikdy publikována, ani její celé skóre. Přežívající skripty, které nikdy nebyly publikovány, ale jsou uchovávány v některých knihovnách, mohou nebo nemusí odrážet to, jak bylo ve skutečnosti přehráváno. Když bylo jedno z Baumových divadel Richburg, New York, byl zničen požárem, kostýmy, rekvizitami a skripty, včetně ztracených her jako Mackrumminové a úspěšně inscenované přímé drama ironicky nazvané Zápasy, které hrály v divadle v noci ohně, byly zničeny, snad v jedinečné kopii. MY. Wing poznamenal, že to stálo Bauma v Mart Wagner jejich zaměstnání. Wing uvedl, že divadlo mělo hodnotu 1 800 $, ale pokladna nehořela a že scénář byl Služka z Arranu bylo napsáno „v pokladně s ohořelými stranami.“ Tón naznačuje určitou lehkost z Wingovy strany.
Reference
- ^ MY. Křídlo. „Z filmu„ Oz, kouzelné město “.“ Newyorské dramatické zrcadlo, 17. října 1914.