Zbabělci - The Cowards - Wikipedia
![]() Obálka prvního vydání | |
Autor | Josef Škvorecký |
---|---|
Originální název | Zbabělci |
Překladatel | Victor Gollancz |
Země | Československá socialistická republika |
Jazyk | čeština |
Stanovené v | Československá socialistická republika |
Vydavatel | Grove Press, 68 vydavatelů |
Datum publikace | 1958 |
Typ média | Tisk |
Stránky | 418 stran |
OCLC | 45347424 |
Zbabělci (původně Zbabělci) je Český román podle Josef Škvorecký. Napsán v letech 1948–49, ale publikován až v roce 1958, je příběhem ze samého konce Druhá světová válka v Evropě. Vyprávěný v první osobě Čechem na konci jeho dospívání, Danny Smiřický, odehrává se v týdnu 4. – 11. Května 1945 v jeho rodném městě, fiktivním městě Kostelec na severovýchodě Čechy, blízko hranice s tehdejšími Němci Střední Slezsko (nyní součást Polska).
Škvoreckého prózy jsou většinou narativní a bezprostřední. To je popretkáváno introspektivními pasážemi, ve kterých Danny přemýšlí dlouhými větami mnoha klauzí představujících pohyb jeho mysli z jedné související myšlenky do druhé.
Spiknutí
Škvorecký vymodeloval Kostelce ve svém rodném městě Náchod a Smiřický je a semi-autobiografická postava podle autora. Stejně jako Náchod je i Kostelec pohraničním městem na řece s výhledem na hrad. Stejně jako Škvorecký je i Smiřický vzdělaný syn střední třídy bankovního úředníka, který miluje jazz hudbu a strávil dva roky jako nucený dělník v Messerschmitt letecká továrna. Danny patří k jazzu a houpačka skupina mladých mužů ze střední třídy, která hraje v místní kavárně a snaží se udělat dojem na místní dívky. Ale každý ví, že Dannyho láska ke krásné Ireně je neopětovaná a místo toho miluje Zdeňka, který sdílí její nadšení pro horolezectví.
Román začíná Kostelec stále pod Německá okupace a končí o týden později poté, co Rudá armáda město osvobodila. Německá posádka města plánuje ustoupit na západ v naději, že se vzdá Americká armáda spíše než Sověti. Kostelecké české občanské úřady, které spolupracovaly (a v některých případech možná spolupracoval ) s Němcem Protektorát Čechy a Morava chtějí udržet město v klidu a vyhnout se krveprolití. Bojí se toho místního Československý komunista (KSČ) partyzáni plánují revoluci nejen proti ustupujícím Němcům, ale také k zabránění obnovení předválečného kapitalistického řádu. Místní elita tak organizuje „revoluční jednotky“ pouze za účelem odzbrojení české populace a udržení mladých mužů pod kontrolou. Skupiny odzbrojených mladistvých jsou vyslány k hlídce a zabránění komunistickému odporu v nájezdu na německý muniční vlak. Danny a jeho přátelé ztratili iluze a dezertovali.
V následujících dnech osvobozeni Váleční zajatci a vězni z koncentrační tábory proudí městem. Danny jim pomáhá najít jídlo a přístřeší a nakonec se cítí užitečný.
Dne 9. Května vojska z Waffen-SS odmítnout respektovat bezpodmínečnou kapitulaci. Jejich tankové a pěchotní jednotky bojují proti zadnímu vojsku proti sovětským silám a přibližují se k městu. Komunistický odboj převezme velení nad „revolučními jednotkami“, dá jim zbraně a pošle je proti Němcům. V následném boji Danny jednoho zabije SS-man a znemožňuje jeden německý tank, ale dává falešné jméno sovětskému veliteli, protože nechce být zneužit propagandou jako „hrdinou“.
Anti-hrdina Danny
Místní mladí muži včetně Dannyho a jeho hudebníků mají ironický a cynický pohled na starší generaci, která řídí město a snaží se uspořádat řádný a mírumilovný přechod v průběhu odchodu německé posádky a příchodu Sovětů. Danny není motivován vlastenectvím ani politikou, ale zapůsobit na Irenu a získat ji od Zdeňka. Jako zmatek poslední dny války v Evropě Obálka Kostelec, události způsobí, že Danny konfrontuje existenciální otázky svého života, jeho účelu a budoucnosti, pokud přežije nebezpečnou závěrečnou fázi války.
Publikace a reakce
Škvorecký zahájil román několik měsíců po 1948 československý státní převrat vytvořil Československá socialistická republika (ČSSR) a dokončil ji v září 1949. Vylíčil partyzány KSČ příznivě a byl nepříznivý pro demokraty, které sesadili, ale v důsledku pokračující stalinismus v ČSSR román zůstal nepublikován až do roku 1958, kdy vyšel v Praze i v anglickém překladu Victor Gollancz v Londýně. I tehdy prezident ČSSR Antonín Novotný a ústřední výbor KSČ obvinil Škvoreckého z „pomluva proti fašistickému odporu a hanobení Rudé armády“,[1] kopie byly staženy z prodeje a zničeny a autor byl vyloučen z funkce redaktora časopisu Světová literatura („Světová literatura“).
Román přežil a byl znovu publikován v roce Československo v roce 1964, 1966 a v Pražské jaro z roku 1968. Když to skončilo v Invaze Varšavské smlouvy do Československa, Škvorecký s manželkou uprchli do Kanady. Zbabělci byl v angličtině publikován v USA podle Grove Press v roce 1970 a v Kanada od Škvoreckého 68 vydavatelů v roce 1972.
Pokusy o adaptaci
Na jaře a v létě 1968 Škvorecký a český filmový režisér Miloš Forman společně napsal synopsi scénáře k vytvoření filmové verze Zbabělci. Poté, co Škvorecký uprchl před invazí Varšavské smlouvy, byla synopse přeložena do angličtiny, ale nebyl natočen žádný film. Původní český přehled byl ztracen, ale v 21. století byl anglický překlad přeložen zpět do češtiny a byl vydán.
V 90. letech napsal scénář Petr Jarchovský a režiséři Jiří Menzel a Vladimír Michálek zvažoval jeho natáčení. Režisér Bohdan Sláma měl také nerealizovaný projekt, který proměnil román ve film.[2]
Reference
- ^ Halamíčková, Jana (11. května 2006). „Von Feiglingen, Spitzeln und Seeleningenieuren“ (rtf) (v němčině). Südwestrundfunk. Citováno 19. listopadu 2014.
- ^ Přibáň, Michal (2007). "Ediční poznámka". In Škvorecký, Josef (ed.). Zločin v šantánu a jiné filmové povídky a scénáře (v češtině). Literární akademie.