Chlapec (hudební) - The Boy (musical)

Kluk
The-Boy-Meebles1.jpg
HudbaLionel Monckton
Howard Talbot
TextAdrian Ross
Percy Greenbank
RezervovatFred Thompson
Percy Greenbank
ZákladPinero hra, Soudce
Produkce1917 West End

Kluk je hudební komedie s knihou od Fred Thompson a Percy Greenbank (na základě Arthur Wing Pinero hra z roku 1885, Soudce ), hudba od Lionel Monckton a Howard Talbot a texty od Greenbank a Adrian Ross. Původní výroba byla zahájena v Divadlo Adelphi v Londýně v roce 1917 a ucházel se o 801 představení - jeden z nejdelších běhů jakéhokoli hudebního divadelního díla do té doby. Mělo úspěšné zahraniční produkce a turné.

Pozadí

Během pochmurných dnů první světové války diváci, včetně opravářů na dovolené, chtěli lehkou a povznášející zábavu a oni se hrnuli do divadel, aby viděli veselé hudební komedie, z nichž řada lámala kasovní rekordy. Mezi ně patří Bing Boys jsou tady (1916), Chu Chin Chow (1916) a Služka hor (1917).[1] Téměř stejně populární byli Kluk, Šťastný den (1916) a Ano, strýčku! (1917). Greenbank pracoval na tuctu vystoupení s každým z Monckton a Ross od roku 1900 do doby Kluka Talbot a Thompson byli také jejich častými spolupracovníky v prvních dvou desetiletích 20. století.[2]

Spiknutí Kluk pečlivě sleduje to z Soudce, ačkoli byla změněna jména postav a část původního dialogu je zachována. V Přehrát Obrázkové funkce, B.W. Findonova recenze muzikálu ocenila zpěv Nellie Taylor a Petera Gawthhorna a komedii W. H. Berry, stejně jako výroba obecně.[3]

Synopse

Australské noty k písni „Little Miss Melody“
Jednat I.

Paní Millicent Meeblesová, znovu vdaná vdova, obvykle podceňuje věk svého syna Hughieho Cavanaugha, aby vypadala o několik let mladší. V důsledku toho je 19letý chlapec považován za 14letého chlapce a zdá se, že je předčasný. Hughie, ten „sportovní chlapec“, flirtuje s úžasnou dovedností se svým krásným učitelem hudby.

Zákon II

Hughie také nočně představí svého nevlastního otce, pana Meeblesa, soudce, do nočního klubu v hotelu Cosmos. Za nimi následuje Millicent, který si přeje varovat přítele, aby neprozradil skutečný věk chlapce. Když policie zaútočí na noční klub, pan Meebles unikne bez zajetí a má komicky obtížné období.

Pan Meebles dorazí před soud právě včas, aby projednal případ, který byl výsledkem razie, a musí jako soudce odsoudit svou ženu a švagrovou Dianu Fairlie (jejíž milenkou je Albany Pope) k uvěznění. Naštěstí, kolega soudce, pan Burridge přijde na pomoc dámám tím, že nad vládnoucí větou nad technickou záležitostí. Doma se Millicent přiznává, že přehnala Hughieho věk. Vše je odpuštěno.

Produkce

Kluk otevřel u Divadlo Adelphi v Londýně dne 14. září 1917, režie: Robert Courtneidge pod správou Alfred Butt. Inscenace běžela pro 801 představení - jeden z nejdelších běhů jakéhokoli hudebního divadelního díla do té doby.[4]

V Austrálii byla zahájena výroba Theatre Royal v Melbourne dne 23. října 1920 v hlavních rolích s Arthurem Stigantem, Lance Listerem a Gladys Moncrieff, kde probíhala do 22. ledna 1921.[5][6] Výroba později cestovala do Sydney, kde se otevřela v Divadlo Jejího Veličenstva dne 17. prosince 1921 a poté Adelaide v listopadu 1922.[7][8][9]

Byl upraven pro Broadway as Dobré ráno, soudce v roce 1919 stejným tvůrčím týmem v Shubertovo divadlo, běžel na 140 představení a poté úspěšně cestoval.[10] Dvě písně od George Gershwin byly přidány do partitury, včetně „I am so Young“, publikovaného jako „I was so Young (You were so Young).“[11] V něm hrál George Hassell jako pan Meebles, Charles King jako Hughie, Mollie King jako Joy Chatterton a Edward Martindel jako plk. Bagot.[12]

Ačkoli dílo bylo několikrát oživeno amatérskými britskými skupinami ve třicátých letech, od té doby nebylo vidět.[13]

Role a originální obsazení

  • Horatio Meebles (Magistrate of Bromley Street Police Court) - W. H. Berry
  • Millicent Meebles (Late Cavanagh) - Maisie Gay
  • Hughie Cavanagh (Její syn) - Donald Calthrop
  • Diana Fairlie (Její sestra) - Nellie Taylor
  • Plukovník Bagot (z Bengálska, ve výslužbě) - C. M. Lowne
  • Albany Pope (z Lloyd's) - Peter Gawthorne
  • Joy Chatterton (buben) - Billie Carleton (v roce 1918 nahrazeno Nellie Briercliffe )
  • Katie Muirhead (Hughie's Music Mistress) - Heather Thatcher
  • Pan Burridge (soudce policejního soudu v Bromley Street) - W. H. Rawlins
  • Juniori Fratti (majitel kosmu) - André Randall
  • Napoleon (číšník) - T. Del Lungo
  • Mr. Honeyball (vrchní úředník na Bromley Street) - George Elton
  • Inspektor Eason, seržant Dix a Constable Styles (městské policie) - F. Russell, W. Matthews a George Wilson
  • Hotovost (Sluha u Meeblesových) - Eddie Garr
  • Turner (Maid at the Meebles ') - Dorothy Munroe
  • Cuthbert Sutton, Lyall Hewson-Galway a starší dáma (Hosté v Meebles) - R. G. Sydney, H. B. Lane a Marie Clavering
  • Tich Ridley (mladý muž) - P. Madgewick
  • Doris Cuddley a Winnie Sweet (Friends of Joy) - Gwen Hughes a Dora Fraser
  • Hlavní tanečníci - Betty Blake a Jean Castaner[14]

Hudební čísla

Meebles, Hughie a Burridge, sledovaní Millicentem a Dianou

ZÁKON I - Dům pana Meeblesa ve West Hampstead

  • Č. 1 - Úvod a sbor - „Dokončíme tření a my musíme jen zaplatit“
  • Č. 2 - Joy & Chorus - „Existuje spousta her s dětinskými jmény a znám každou z nich“
  • Č. 3 - Katie, Joy a Hughie - „Když vidíte, jak dáma mluví s kamarádkou, proč chcete zasahovat?“
  • Č. 4 - Diana & Pope - „Obecně mě celý den zaměstnává“
  • Č. 5 - Millicent, Diana, Hughie, Burridge a Meebles - „Toto je den mladých lidí“
  • Č. 6 - Millicent & Chorus - „Když jsem před nějakou dobou chodil do školy, nikdo si nemyslel, že jsem blázen“
  • Č. 7 - Millicent & Meebles - „Celý svůj život jsem toužil po romantice“
  • Č. 8 - Diana & Chorus - „Mám nějaké nové zprávy - nikdy to neuhodnete!“
  • Č. 9 - Meebles - „Když jsem poprvé cvičil v baru a získal si svoji reputaci“
  • Č. 10 - Sbor - „Ach, teď se musíme rozloučit, protože opravdu musíme jít“
  • Č. 11 - Konec zákona I
Millicent Meebles a její sestra zatčeni

ACT II - Scéna 1 - The Cosmos Hotel, Verrey Street, London W.C.

  • Č. 12 - Úvod a tanec - „Na zdraví, držte prsty na nohou“
  • Č. 13 - Joy & Chorus - „Je těžké se rozhodnout, když jsem na plese“
  • Č. 14 - Papež - „Jsem úplně otrávený ze ženského pohlaví!“
  • Č. 15 - Meebles & Hughie, sbor - „Když dva mladí kolegové jako my jdou na řádění“
  • Č. 16 - Diana a sbor - „Žila tam malá služebná a ach, její srdce bylo lehké“ („Malá slečna Melody“)
  • Č. 17 - Tanec
  • Č. 18 - Diana & Pope - „Obávám se, že jsem byl trochu blázen, i když zpravidla jsem docela v pohodě“ („Have a Heart“)
  • Č. 19 - Joy, Hughie & Meebles, sbor - „Dívky poslouchají a jejich světlé oči se lesknou“
  • Č. 20 - Finále - Scéna 1 - „Jsme strnulí a pevní, velcí a pevní představitelé zákona“

ZÁKON II - Scéna 2 - Magistrátův pokoj, Bromley Street

  • Č. 21 - Meebles - „Ach, může to být? Před několika hodinami bylo moje srdce lehké“ („Když je srdce mladé“)
Meebles vtrhl do místnosti soudců

ZÁKON II - Scéna 3 - Zahrada Meeblesova domu

  • No. 22 - Chorus - "Pansy Day! Pansy Day! Tady jsou nějaké flow'rs pro vás"
  • Č. 23 - Meebles & Chorus - „Neměl jsem celou noc ani mrknutí - je to zoufalé!“
  • Č. 24 - Millicent & Diana - „Cítím se docela vrak ... No, ty jsi maličkost roztrhaná!“
  • Č. 25 - Finale Act II - "Budou to sportovní chlapci! Rollinging rorty-torty boys!"

Doplňkové položky:

  • Č. 26 - Diana a papež - „Proč vypadáš chladně, bezcitně, ach, ty krásná služebná?“
  • Č. 27 - Meebles - „Roky se vracejí zpět; opět se mi zdá, že jsem mladý ježek s růžovou tváří a pudinkem“
  • Č. 28 - Diana - „Když vyjde dívka a chystá se na spoustu večeří a tanců“
  • Č. 29 - Millicent & Meebles - „Horatio, pamatuješ si? ... má nejdražší, jak jsem mohl zapomenout?“
  • Č. 30 - Joy & Hughie, Chorus - „Malý Dicky byl úžasem při jakémkoli tanci“

Poznámky

  1. ^ Gaye, str. 1528–1530
  2. ^ „Percy Greenbank“ na webových stránkách British Musical Theatre, přístup k 31. prosinci 2009
  3. ^ Findon, B.W. (vyd.) "Kluk", Play Picture, Č. 186, sv. XXXI, 1917, s. 33–35
  4. ^ Gaye, str. 1529
  5. ^ "Theatre Royal - chlapec". Věk (20, 460). Victoria, Austrálie. 25. října 1920. s. 8. Citováno 27. února 2017 - prostřednictvím Národní knihovny Austrálie.
  6. ^ „Na znamení čtyř O'". Kritik. XXXI (1195). Adelaide. 19. ledna 1921. str. 20. Citováno 27. února 2017 - prostřednictvím Národní knihovny Austrálie.
  7. ^ "Kluk". Sydney Mail. XX (508). Nový Jižní Wales, Austrálie. 21. prosince 1921. str. 15. Citováno 27. února 2017 - prostřednictvím Národní knihovny Austrálie.
  8. ^ „Její Veličenstvo:„ Chlapec ““, The Sydney Morning Herald, 11. února 1922, s. 16
  9. ^ "Kluk". The Daily Herald. XIII (3936). Adelaide. 30. října 1922. str. 3. Citováno 27. února 2017 - prostřednictvím Národní knihovny Austrálie.
  10. ^ Dobré ráno, soudce, Databáze IBDb, přístup 23. října 2011
  11. ^ Pollack, Howarde. George Gershwin: Jeho život a dílo, (2006) University of California Press, str. 230 ISBN  0-520-24864-3
  12. ^ Vstup IBDB pro Dobré ráno, soudce
  13. ^ Bond, Iane. Kluk Archivováno 31. března 2012 v Wayback Machine „Zřídka předváděná pořady, hráči St. David's, zpřístupněno 22. října 2011
  14. ^ „Betty Blakeová, Jean Castaner Kluk", National Portrait Gallery, 2. července 1918, přístup 22. října 2010

Reference

  • Gaye, Freda: Kdo je kdo v divadle, čtrnácté vydání, 1967, Sir Isaac Pitman and Sons, Londýn

externí odkazy