Tengoku e Yōkoso - Tengoku e Yōkoso

„Tengoku e Yōkoso“
Papírový jeřáb nakreslený v bílé barvě, s designem mozku místo křídel. Je opatřen tyrkysovým a růžovým pozadím.
„Tengoku e Yōkoso / Dopa-Mint!“ digitální obal EP.
Singl podle Tokio Jihen
z alba Dai Hakken
Uvolněno21. července 2010 (2010-07-21)
Nahráno2010
ŽánrJazz, alternativní rock
Délka3:00
OznačeníEMI Music Japan
Skladatel (y)
Tokio Jihen chronologie jednotlivců
"Nodoteki Sanpunkan "
(2009)
"Tengoku e Yōkoso"
(2010)
"Dopa-mincovna! "
(2010)

"Tengoku e Yōkoso" (天国 へ よ う こ そ„Vítejte v nebi“), známé také pod anglickým názvem „Kde je nebe?",[1] je singl japonské rockové kapely Tokio Jihen pod vedením hudebníka Ringo Sheena. To bylo propuštěno 17. října 2010, a sloužil jako Joe Odagiri a Chiaki Kuriyama - hlavní drama Atami žádný Sósakan'ústřední melodie.

Pozadí a vývoj

Ringo Sheena napsal několik písní pro japonská dramata před „Tengoku e Yōkoso“. Její první premiéra byla v roce 2005, kdy singl skupiny Tokyo JihenShuraba „byl použit pro dobové drama Ōoku: Hana no Ran.[2] V roce 2008 napsala Sheena píseň „Amagasa " pro Johnny & Associates kapela Tokio, který byl použit pro drama Yasuko Kenji, hrát člena Tokio Masahiro Matsuoka.[3] V roce 2009, Sheena sólový singl "Ariamaru Tomi „byl použit pro drama Usměj se, který hrál Červen Matsumoto a Yui Aragaki.

Producent dramatu Ikuei Yokochi potřeboval píseň, která by odpovídala „podivné atmosféře“ dramatu, a když uvažoval o kapele, která by dokázala „promítnout jedinečnou atmosféru, kde si nejste jisti, jestli jde o japonskou nebo západní hudbu“, myslel na Tokio Jihen. Sheena, která byla fanouškem děl scenáristy Satoshi Miki, nabídku přijala, a setkala se s Mikim, aby diskutovali o písni. Tým dramatu požadoval píseň „na rozdíl od dnešních topperů hitparád, ale píseň podobná jazzovému standardu, která by mohla být zpívána navždy.“[4]

Psaní a produkce

Existují tři verze písně. Originál, přidaný do studiového alba kapely Dai Hakken jako bonusová skladba s názvem „For the Tube“ obsahuje anglické texty, zatímco studiová verze „For the Disc“ je zpívána v japonštině. V roce 2011, a samba instrumentální verze přezdívaná „Tokyo Bay Ver.“ byla vydána jako digitální download v roce 2001 a také na DVD Kanál CS.[5][6]

Sheena napsal píseň napsanou speciálně pro drama, poté, co si během scénáře přečetla scénář Satoshi Mikiho Ultra C. prohlídka.[4][7] Poté, co si všimla zápisu na své kopii, který pro určitou scénu uváděl „melodie samby hraje z rádia“, byla Sheena inspirována k napsání ústřední melodie, aby mohla fungovat také jako melodie samba.[6] To bylo nahráno v červnu 2010 poté, co skupina dokončila své Ultra C. prohlídka.[8] Píseň používá nástroje, jako je zvonkohra a vibrafon vytvořit „podezřelou atmosféru“.[9]

Píseň byla předělaná Dai Hakken, protože to bylo album, kde skupina pečlivě zvažovala uspořádání alba. Hata byla připsána dne Dai Hakken jako „afrogramátor“ verze písně „For the Disc“ po zavedení prvotních beatů v africkém stylu. Kapela využívala nestandardní předměty, jako jsou krabice a dřevěná prkna na bicí nástroje.[8]

Tokijský záliv Ver. bylo provedeno speciální jednotkou zvanou Tokyo Samba Paradise Band (東京 サ ン バ パ ラ ダ イ ス バ ン ド, Tōkyō Sanba Paradaisu Bando), kde se představili členové skupiny Tokyo Jihen, flétnista Hideyo Takakuwa a vibrafonista Midori Takada. Bubeník Toshiki Hata předvedl na skladbě různé latinské nástroje: the agogô, tamborim třepačka, timbales a surdo.[10]

Propagace a uvolnění

Jako ústřední melodie pro Atami žádný Sósakan, píseň byla hrána během závěrečných sekvencí každé epizody a byla použita v propagačních reklamách a upoutávkách na drama. Účinkoval píseň v Hudební stanice 27. srpna 2010.[11] Tokyo Jihen byl uveden v číslech Rockin 'On Japan a Přepínač podporovat vydání, stejně jako NHK program Hvězda vysílání rozhovoru s Sheenou.[12]

Píseň byla poprvé provedena na EMI skály festival 6. listopadu 2010. Verze písně „For the Disc“ byla uvedena v Tokiu Jihen Objev tour (2011), zatímco jediná verze během jejich rozlučkového turné šťastnou cestu (2012).[13][14] Sheena během ní také provedla verzi Chotto Shita Reco-hatsu mini-tour jako sólový umělec v roce 2014.[15]

Hudební video pro film „Tokyo Bay Ver.“ byl vytvořen pro Kanál CS Kredity DVD, režie Yuichi Kodama.[10]

Kritický příjem

Recenzenti CDJournal ocenili „znepokojivou atmosféru“ písně a poznamenali, že dobře ladila s dramatem. Obzvlášť na ně zapůsobil Sheenaův vokál a finále písně, kdy se z ní vyvinul „násilný“ zvuk kapely. Pro Dai Hakken Ve verzi alba ocenili skladatelské schopnosti Sheeny při vytváření „melodie, která se pohybuje v polotónech“, stejně jako kytarové techniky člena Ukigumo.[16]

Seznam skladeb

Digitální EP[17]
Ne.TitulTextHudbaDélka
1.„Tengoku e Yōkoso“Ringo SheenaR. Sheena3:00
2."Dopa-máta! "R. SheenaIchiyo Izawa2:43
Celková délka:5:43

Žebříček grafů

Grafy (2010)Vrchol
pozice
Japonsko RIAJ Digitální traťový graf[18]31

Historie vydání

KrajdatumFormátDistribuce štítku
Japonsko21. července 2010 (2010-07-21)[1][19]Vyzvánění, stahování mobilních telefonůEMI Music Japan
23. července 2010 (2010-07-23)[17][20]Stažení z počítače
21. září 2011 (2011-09-21)[5]Digitální stahování („Tokyo Bay Ver.“)

Reference

  1. ^ A b „Where's Heaven / INCIDENTS TOKYO“. Kronekodow. Citováno 17. června 2014.
  2. ^ 東京 事 変 オ フ ィ シ ャ ル イ ン タ ビ ュ ー [Official Jihen Official Interview] (v japonštině). Toshiba EMI. Archivovány od originál dne 25. listopadu 2005. Citováno 19. června 2014.
  3. ^ 雨傘 / あ き れ る く ら い 僕 ら は 願 お う 【通常 盤】 (v japonštině). JBook. Archivovány od originál 4. června 2014. Citováno 6. dubna 2014.
  4. ^ A b 東京 事 変 「時効 警察」 コ ン ビ の 新 作 ド ラ マ に 主題歌 提供 (v japonštině). Natalie. 30. června 2010. Citováno 21. června 2014.
  5. ^ A b „天国 へ よ う こ そ (Tokyo Bay Ver.) - svobodný“. iTunes (v japonštině). Citováno 21. června 2014.
  6. ^ A b 椎 名 林檎 、 気 持 ち い い 3 分 間 が 大事! 楽 曲 に 懸 け る 思 を 吐露! 「熱 海 の 捜 査 官」 主題歌 制作 秘 話 (v japonštině). Kino dnes. 30. listopadu 2010. Citováno 21. června 2014.
  7. ^ 「空 が 鳴 っ て い る / 女 の 子 は 誰 で も」 オ フ ィ シ ャ ル ・ イ ン タ ビ ュ ー (v japonštině). Kronekodow. Archivovány od originál dne 22. června 2014. Citováno 22. června 2014.
  8. ^ A b 「大 発 見」 オ フ ィ シ ャ ル ・ イ ン タ ビ ュ ー [Objev Official Interview] (v japonštině). Toshiba EMI. Archivovány od originál dne 17. června 2014. Citováno 21. června 2014.
  9. ^ 東京 事 変 の 新 曲 『天国 へ よ う こ そ』 、 ド ラ マ 主題歌 & 配 信 限定 リ リ ー ス 決定! (v japonštině). Univerzální. 30. června 1010. Archivovány od originál 21. června 2014. Citováno 18. června 2014.
  10. ^ A b „CS Channel“ (v japonštině). EMI Music Japan. Citováno 17. června 2014.
  11. ^ „主演 者 ラ イ ン ッ プ“ [Sestava účinkujících]. TV Asashi. Citováno 21. června 2014.
  12. ^ 変 事 変 2010 メ デ ィ ア 露出 情報 (v japonštině). Univerzální. 29. července 1010. Archivovány od originál 21. června 2014. Citováno 18. června 2014.
  13. ^ チ ャ ン ネ ル ガ イ ド - 東京 事 変 オ フ ィ シ ャ ル ブ ッ ク - [Průvodce programem: Oficiální kniha Tokyo Jihen] (v japonštině). Tokio: Kronekodow. 29. února 2012. str. 186–187. ISBN  4884182987.
  14. ^ 東京 事 変 、 „最 期 の 生 実 演“ を 完全 収録 し た 映像 作品 6/13 発 売 決定 [Tokyo Jihen, DVD, závěrečný koncert, který bude vydán 13. 6.] (v japonštině). Štěká. Citováno 9. července 2014.
  15. ^ „椎 名 林檎「 逆 輸入 」レ コ 発 で 16 周年 感謝 、 宇多田 カ バ ー も“ [Slavnostní vydání Ringo Sheena 'Gyakuyunyu' k jejímu 16. výročí, také obal z Utady]. Natalie. 29. května 2014. Citováno 31. května 2014.
  16. ^ 東京 事 変 / 大 発 見 (v japonštině). CDJournal. Citováno 17. června 2014.
  17. ^ A b „Where's Heaven / DOPA-MINT - Single“. iTunes (v japonštině). Citováno 21. června 2014.
  18. ^ „レ コ ー ド 協会 調 べ 2010 年 07 月 21 日 ~ 2010 年 07 月 27 日 < 略称 : レ コ 協 チ ャ ー ト (「 着 う た フ ル (R) 」) >“ [Record Association Investigation: 21. července 2010 až 27. července 2010 (zkráceně: Recokyō Chart (Chaku-uta Full))]. RIAJ (v japonštině). 30. července 2010. Archivovány od originál 27. prosince 2014. Citováno 21. června 2014.
  19. ^ ド ラ マ 主題 の 新 曲 『天国 へ よ う こ そ』 本 日 よ り モ バ イ ル 先行 配 信 ス タ ー ト! (v japonštině). Univerzální. 21. července 1010. Archivovány od originál 21. června 2014. Citováno 18. června 2014.
  20. ^ 天国 へ よ う こ そ / ド ー パ ミ ン ト! 東京 事 変. Amazon.co.jp (v japonštině). Citováno 21. června 2014.