Struktura argentinské armády - Structure of the Argentine Army
Argentinská armáda |
---|
![]() „Nació con la Patria en Mayo de 1810“ (Narozen s vlastí v květnu 1810) |
Součásti |
Dějiny |
|
Personál |
The Struktura Argentinská armáda následuje níže. Od roku 2020 zahrnuje aktivní síla argentinské armády celkem jedenáct brigády:
- 2x obrněné brigády (I, II)
- 2x Bush brigády (III, XII)
- 1x výsadková brigáda (IV)
- 3x horské brigády (V, VI, VIII)
- 3x mechanizované brigády (IX, X, XI)
Kromě brigád existuje také řada specializovaných formací:
- Seskupení sil speciálních operací
- Seskupení protiletadlového dělostřelectva 601 - škola
- Armádní letecké seskupení 601
- Inženýrské seskupení 601
- Seskupení signálů 601
„pluk Označení „a„ skupina “ve skutečnosti označují prapor -velké jednotky („pluk“ používaný pro pěchotní a jezdecké jednotky a „skupina“ používaný pro dělostřelecké jednotky).
Reorganizace 90. let
Od restaurování demokracie v roce 1983 byla argentinská armáda zredukována co do počtu i rozpočtu a stala se profesionální silou. Některé jednotky byly rozpuštěny a jiné přesunuty, včetně:
- I. sbor v Buenos Aires byl rozpuštěn
- mechanizovaná brigáda X se přesunula z Buenos Aires do La Pampa
- VII. džungle brigáda byla v souladu s politika přátelství vůči Brazílii, rozpuštěno
Náčelník generálního štábu armády
- Náčelník generálního štábu armády (Jefe del Estado generální starosta del Ejército)[1]
- Náčelník sekretariátu generálního štábu Adjutanda (Secretaría Ayudantía del JEMGE)
- Komise pro hodnocení náboru armády (Comisión Evaluadora de Contrataciones del Ejército)
- Hlavní inspektorát armády (Inspektorka General del Ejército)
- Hlavní sekretariát armády (Secretaría General del Ejército)
- Hlavní ředitelství pro plán, programy a rozpočet (Dirección General de Planes, Programas y Presupuesto)
- Hlavní ředitelství pro správu a finance (Dirección General de Administración y Finanzas)
- Hlavní ředitelství pro právní záležitosti (Dirección General de Asuntos Jurídicos)
- Army Social Work Institute (Instituto de Obra Social del Ejército)
Zástupce náčelníka generálního štábu armády
Zástupce náčelníka generálního štábu armády velí těmto organizacím a útvarům argentinské armády:[2]
- Zástupce náčelníka generálního štábu armády (Subjefe del Estado generální starosta del Ejército)
- Koordinační sekretariát zástupce náčelníka generálního štábu armády (Secretaría de Coordinación del Subjefe del Estado Generální starosta del Ejército)
- Velitelství armádního generálního štábu (Cuartel General del Estado Generální starosta del Ejército)
- Hlavní ředitelství pro vzdělávání (Dirección General de Educación)
- Hlavní ředitelství pro komunikaci a informace (Dirección General de Comunicaciones e Informática)
- Spojovací prapor 602 (Batallón de Comunicaciones 602), v Buenos Aires
- Společnost se satelitním signálem (Compañía de Comunicaciones Satelital 601), v Campo de Mayo
- Hlavní ředitelství pro personál a sociální péči (Dirección General de Personal y Bienestar)
- Hlavní lékařské ředitelství (Dirección General de Salud)
- Ústřední vojenská nemocnice v Buenos Aires
- Vojenská nemocnice Campo de Mayo v Campo de Mayo
- Oblastní vojenská nemocnice Córdoba
- Oblastní vojenská nemocnice Mendoza
- Oblastní vojenská nemocnice Comodoro Rivadavia
- Oblastní vojenská nemocnice Paraná
- Vojenská nemocnice Bahía Blanca
- Vojenská nemocnice Salta
- Vojenská nemocnice Río Gallegos
- Vojenská nemocnice Curuzú Cuatiá
- Hlavní ředitelství zpravodajských služeb (Dirección General de Inteligencia)
- Zpravodajská skupina „Campo de Mayo“ (Agrupación de Inteligencia «Campo de Mayo»), v Campo de Mayo
- Prapor podpory zpravodajských služeb (Batallón Apoyo de Inteligencia), v Campo de Mayo
- Signals Intelligence Company (Compañía de Inteligencia de Señales), ve městě City Bell
- Oddělení bojové inteligence 601 (Destacamento de Inteligencia de Combate 601), v Campo de Mayo
- Geospatial Intelligence Center (Central de Inteligencia Geoespacial), v Campo de Mayo
- Vojenské zpravodajské středisko (Central de Inteligencia Militar), v Campo de Mayo
- Zpravodajská skupina „Campo de Mayo“ (Agrupación de Inteligencia «Campo de Mayo»), v Campo de Mayo
- Hlavní ředitelství pro výzkum a vývoj (Dirección General de Investigación y Desarrollo)
- Hlavní ředitelství pro organizaci a nauku (Dirección General de Organización y Doctrina)
- Hlavní ředitelství Materiel (Dirección General de Material), v Palermo
- Ředitelství Arsenal (Dirección de Arsenales), v Boulogne Sur Mer
- Seskupení Arsenalu 601 (Agrupación de Arsenales 601), v Boulogne Sur Mer
- Arsenal Battalion 601 (Batallón de Arsenales 601), v Boulogne sur Mer
- Arsenal Battalion 602 (Batallón de Arsenales 602), v Boulogne sur Mer
- Arsenal Battalion 604 (Batallón de Arsenales 604), v Holmberg
- Electronic Materiel Maintenance Company 601 (Compañía de Mantenimiento de Materiales Electrónicos 601), v Boulogne Sur Mer
- Seskupení Arsenalu 601 (Agrupación de Arsenales 601), v Boulogne Sur Mer
- Ředitelství dopravy (Dirección de Transporte), v Palermu
- Dopravní společnost 601 (Compañía de Transporte 601), v Boulogne Sur Mer
- Ředitelství Arsenal (Dirección de Arsenales), v Boulogne Sur Mer
- Quartermaster Directorate (Dirección de Intendencia)
- Praporčík 601 (Batallón de Intendencia 601), v El Palomar
- Stájové a veterinární ředitelství (Dirección de Remonta y Veterinaria)
- Ředitelství pro inženýry a infrastrukturu (Dirección de Ingenieros e Infraestructura)
- Ředitelství účetnictví a financí generálního štábu armády (Dirección de Contaduría y Finanzas del Estado Primátor hlavního města del Ejército)
- Ředitelství historických věcí armády (Dirección de Asuntos Históricos del Ejército)
Vojenská posádka Buenos Aires
- Vojenská posádka Buenos Aires (Guarnición Militar Buenos Aires), v Campo de Mayo
- Pěší pluk 1 „Patricios“ (Regimiento de Infantería 1 «Patricios»), v Palermo
- Jízdní granátnický pluk „generál San Martín“ (Regimiento de Granaderos a Caballo «General San Martín»), v Palermu
- Dělostřelecký pluk 1 (Regimiento de Artillería 1), v Campo de Mayo
- Společnost vojenské policie 601 (Compañía Policía Militar 601), v Campo de Mayo
Velení a zařazení do armády
- Velení a zařazení do armády (Comando de Adiestramiento y Alistamiento del Ejército), v Campo de Mayo[3]
Velitelství armády pro výcvik a zařazení je odpovědné za výcvik a přípravu operačních jednotek argentinské armády.
1. armádní divize
- 1. armádní divize (1.ª División de Ejército), v Curuzú Cuatiá[4]
- Ženijní prapor 1 (Batallón de Ingenieros 1), v Santo Tomé
- Obojživelný ženijní prapor 121 (Batallón de Ingenieros Anfibio 121), v Santo Tomé
- Spojovací prapor 121 (Batallón de Comunicaciones 121), v Mercedes
- Zpravodajský prapor 121 (Batallón de Inteligencia 121), v Curuzú Cuatiá
- Oddíl armádního letectví 121 (Sección de Aviación de Ejército 121), v Resistencia
- Oddělení posádky „Crespo“ (Destacamento de Vigilancia de Cuartel «Crespo»), v Crespo
- Oddělení gardové stráže „Guadalupe“ (Destacamento de Vigilancia de Cuartel «Guadalupe»), v Guadalupe Norte
Obrněná brigáda II
- Obrněná brigáda II (IIda Brigada Blindada), v Paraná[4]
- Průzkumný jezdecký pluk 12 (Regimiento de Caballería de Exploración 12), v Gualeguaychú
- Tankový jízdní pluk 1 (Regimiento de Caballería de Tanques 1), v Villaguay
- Tank Cavalry Regiment 6 (Regimiento de Caballería de Tanques 6), v Concordia
- Tank Cavalry Regiment 7 (Regimiento de Caballería de Tanques 7), v Chajarí
- Mechanizovaný pěší pluk 5 (Regimiento de Infantería Mecanizado 5), ve Villaguay
- Skupina obrněného dělostřelectva 2 (Grupo de Artillería Blindado 2), v Rosario del Tala
- Obrněný ženijní prapor 2 (Batallón de Ingenieros Blindado 2), v Concepción del Uruguay
- Obrněná signální letka 2 (Escuadrón de Comunicaciones Blindado 2), v Paraná
- Armored Intelligence Squadron 2 (Escuadrón de Inteligencia Blindado 2), v Santa Fe
- Základna logistické podpory "Paraná" (Base de Apoyo Logístico "Paraná"), v Paraná
- Základna logistické podpory „San Lorenzo“ (Base de Apoyo Logístico "San Lorenzo"), v San Lorenzo
Bushova brigáda III
- Bushova brigáda III (IIIra Brigada de Monte), v Resistencia[4]
- Mechanizovaný pěší pluk 4 (Regimiento de Infantería Mecanizado 4), v Monte Caseros
- Bush pěší pluk 28 (Regimiento de Infantería de Monte 28), v Tartagal
- Bush pěší pluk 29 (Regimiento de Infantería de Monte 29), v Formosa
- Bush Rangers Company 17 (Compañía de Cazadores de Monte 17), v Tartagalu
- Bush Artillery Group 12 (Grupo de Artillería de Monte 12), v Mercedes
- Bush Engineer Company 3 (Compañía de Ingenieros de Monte 3), v Corrientes
- Bush Signal Company 3 (Compañía de Comunicaciones de Monte 3), v Resistencia
- Bush Intelligence Company 3 (Compañía de Inteligencia de Monte 3), v Resistencia
- Bushova zpravodajská sekce „Formosa“ (Sección de Inteligencia de Monte «Formosa»), ve Formosa
- Bush Intelligence Section "Tartagal" (Sección de Inteligencia de Monte «Tartagal»), v Tartagalu
- Bush Army Aviation Section 3 (Sección de Aviación de Ejército de Monte 3), v Resistencia
- Základna logistické podpory "Resistencia" (Base de Apoyo Logístico "Resistencia"), v Resistencia
- Základna logistické podpory „Curuzú Cuatiá“ (Base de Apoyo Logístico "Curuzú Cuatiá"), v Curuzú Cuatiá
XII. Bushova brigáda
- XII. Bushova brigáda (XIIda Brigada de Monte), v Posadas[4]
- Bush pěší pluk 9 (Regimiento de Infantería de Monte 9), v San Javier
- Bush pěší pluk 30 (Regimiento de Infantería de Monte 30), v Apóstoles
- Bush Rangers Company 18 (Compañía de Cazadores de Monte 18), v Bernardo de Irigoyen
- Bush Artillery Group 3 (Grupo de Artillería de Monte 3), v Paso de los Libres
- Bush ženijní prapor 12 (Batallón de Ingenieros de Monte 12), v Goya
- Bush Cavalry Reconnaissance Squadron 12 (Escuadrón de Exploración de Caballería de Monte 12), v Posadas
- Bush Signal Company 12 (Compañía de Comunicaciones de Monte 12), v Posadas
- Bush Intelligence Company 12 (Compañía de Inteligencia de Monte 12), v Posadas
- Bush Intelligence Section "Iguazú" (Sección de Inteligencia de Monte «Iguazú»), v Iguazú
- Bush Intelligence Section "Paso de los Libres" (Sección de Inteligencia de Monte «Paso de los Libres»), v Paso de los Libres
- Bush Army Aviation § 12 (Sección de Aviación de Ejército de Monte 12), v Posadas
- Bush Arsenal Company 12 (Compañía de Arsenales de Monte 12), v Posadas
- Lékařská společnost 12 (Compañía de Sanidad 12), v Posadas
- Oddělení posádky „Paso de los Libres“ (Destacamento de Vigilancia de Cuartel «Paso de los Libres»), v Paso de los Libres
2. armádní divize
- 2. armádní divize (2.ª División de Ejército), v Córdoba[5]
- Protiletadlová dělostřelecká skupina 161 (Grupo de Artillería Antiaéreo 161), v San Luis
- Spojovací prapor 141 (Batallón de Comunicaciones 141), v Córdobě
- Zpravodajský prapor 141 (Batallón de Inteligencia 141), v Córdobě
- Army Aviation § 141 (Sección de Aviación de Ejército 141), v Córdobě
- Oddělení posádky „Santiago del Estero“ (Destacamento de Vigilancia de Cuartel «Santiago del Estero»), v Santiago del Estero
V. horská brigáda
- V. horská brigáda (Vta Brigada de Montaña), v Salta[5]
- Mountain Reconnaissance Cavalry Regiment 5 (Regimiento de Caballería de Exploración de Montaña 5), v Salta
- Horský pěší pluk 15 (Regimiento de Infantería de Montaña 15), v La Rioja
- Horský pěší pluk 20 (Regimiento de Infantería de Montaña 20), v San Salvador de Jujuy
- Mountain Rangers Company 5 (Compañía de Cazadores de Montaña 5), v San Salvador de Jujuy
- Skupina horského dělostřelectva 5 (Grupo de Artillería de Montaña 5), v San Salvador de Jujuy
- Dělostřelecká skupina 15 (Grupo de Artillería 15), v Salta
- Horský ženijní prapor 5 (Batallón de Ingenieros de Montaña 5), v Salta
- Mountain Construction Engineer Company 5 (Compañía de Ingenieros de Construcciones de Montaña 5), v La Rioja
- Mountain Signal Company 5 (Compañía de Comunicaciones de Montaña 5), v Salta
- Mountain Intelligence Company 5 (Compañía de Inteligencia de Montaña 5), v Salta
- Horská zpravodajská sekce „Jujuy“ (Sección de Inteligencia de Montaña «Jujuy»), v San Salvador de Jujuy
- Forward Deployed Intelligence Section "La Rioja" (Sección de Inteligencia Adelantada «La Rioja»), v La Rioja
- Horská armáda, letectví, sekce 5 (Sección de Aviación de Ejército de Montaña 5), v Salta
- Základna logistické podpory "Salta" (Base de Apoyo Logístico "Salta"), v Salta
- Posádková strážní skupina „San Antonio de los Cobres“ (Grupo de Vigilancia de Cuartel «San Antonio de los Cobres»), v San Antonio de los Cobres
VI Horská brigáda
- VI Horská brigáda (VIta Brigada de Montaña), v Neuquén[5]
- Mountain Reconnaissance Cavalry Regiment 4 (Regimiento de Caballería de Exploración de Montaña 4), v San Martín de los Andes
- Horský pěší pluk 10 (Regimiento de Infantería de Montaña 10), v Covunco Centro
- Horský pěší pluk 21 (Regimiento de Infantería de Montaña 21), v Las Lajas
- Horský pěší pluk 26 (Regimiento de Infantería de Montaña 26), v Junín de los Andes
- Mountain Rangers Company 6 (Compañía de Cazadores de Montaña 6), v Primeros Pinos
- Skupina horského dělostřelectva 6 (Grupo de Artillería de Montaña 6), v Junín de los Andes
- Dělostřelecká skupina 16 (Grupo de Artillería 16), v Zapala
- Horský ženijní prapor 6 (Batallón de Ingenieros de Montaña 6), v Neuquén
- Mountain Signal Company 6 (Compañía de Comunicaciones de Montaña 6), v Neuquén
- Mountain Intelligence Company 6 (Compañía de Inteligencia de Montaña 5), v Neuquén
- Horská zpravodajská sekce „Bariloche“ (Sección de Inteligencia de Montaña «Bariloche»), v Bariloche
- Horská armáda, letectví, oddíl 6 (Sección de Aviación de Ejército de Montaña 6), v Neuquén
- Základna logistické podpory „Neuquén“ (Base de Apoyo Logístico "Neuquén"), v Zapale
VIII. Horská brigáda
- VIII. Horská brigáda (VIIIva Brigada de Montaña), v Mendoza[5]
- Mountain Reconnaissance Cavalry Regiment 15 (Regimiento de Caballería de Exploración de Montaña 15), v Campo de los Andes
- Horský pěší pluk 11 (Regimiento de Infantería de Montaña 11), v Tupungato
- Horský pěší pluk 16 (Regimiento de Infantería de Montaña 16), v Uspallata
- Horský pěší pluk 22 (Regimiento de Infantería de Montaña 22), v El Marquesado
- Mountain Rangers Company 8 (Compañía de Cazadores de Montaña 8), v Puente del Inca
- Skupina dělostřelectva 7 (Grupo de Artillería 7), v San Luis
- Skupina horského dělostřelectva 8 (Grupo de Artillería de Montaña 8), v Uspallata
- Horský ženijní prapor 8 (Batallón de Ingenieros de Montaña 8), v Campo de los Andes
- Mountain Signal Company 8 (Compañía de Comunicaciones de Montaña 8), v Mendoze
- Mountain Intelligence Company 8 (Compañía de Inteligencia de Montaña 5), v Mendoze
- Horská zpravodajská sekce „San Rafael“ (Sección de Inteligencia de Montaña «San Rafael»), v San Rafael
- Mountain Army Aviation Section 8 (Sección de Aviación de Ejército de Montaña 8), v Mendoze
- Základna logistické podpory „Mendoza“ (Base de Apoyo Logístico "Mendoza"), v Mendoze
3. armádní divize
- 3. armádní divize (3.ª División de Ejército), v Bahía Blanca[6]
- Spojovací prapor 181 (Batallón de Comunicaciones 181), na Bahía Blanca
- Zpravodajský prapor 181 (Batallón de Inteligencia 181), na Bahía Blanca
- Army Aviation Section 181 (Sección de Aviación de Ejército 181), na Bahía Blanca
Obrněná brigáda
- Obrněná brigáda (Ira Brigada Blindada), v Tandil[6]
- Tankový jízdní pluk 2 (Regimiento de Caballería de Tanques 2), v Olavarría
- Tank Cavalry Regiment 8 (Regimiento de Caballería de Tanques 8), v Magdaléna
- Tank Cavalry Regiment 10 (Regimiento de Caballería de Tanques 10), v Azul
- Mechanizovaný pěší pluk 7 (Regimiento de Infantería Mecanizado 7), v Arana
- Skupina obrněného dělostřelectva 1 (Grupo de Artillería Blindado 1), v Azulu
- Obrněná jízdní průzkumná squadrona 1 (Escuadrón de Exploración de Caballería Blindado 1), v Araně
- Obrněná ženijní letka 1 (Escuadrón de Ingenieros Blindado 1), v Olavarría
- Obrněná signální letka 1 (Escuadrón de Comunicaciones Blindado 1), v Tandil
- Armored Intelligence Squadron 1 (Escuadrón de Inteligencia Blindado 1), v Tandil
- Základna logistické podpory "Tandil" (Base de Apoyo Logístico "Tandil"), v Tandil
Mechanizovaná brigáda IX
- Mechanizovaná brigáda IX (IXna Brigada Mecanizada), v Comodoro Rivadavia[6]
- Průzkumný jezdecký pluk 3 (Regimiento de Caballería de Exploración 3), v Esquel
- Tankový jízdní pluk 9 (Regimiento de Caballería de Tanques 9), v Puerto Deseado
- Mechanizovaný pěší pluk 8 (Regimiento de Infantería Mecanizado 8), v Comodoro Rivadavia
- Mechanizovaný pěší pluk 25 (Regimiento de Infantería Mecanizado 25), v Sarmiento
- Obrněná skupina dělostřelectva 9 (Grupo de Artillería Blindado 9), v Sarmiento
- Mechanizovaný ženijní prapor 9 (Batallón de Ingenieros Mecanizado 9), v Rio Mayo
- Mechanizovaná signální společnost 9 (Compañía de Comunicaciones Mecanizada 9), v Comodoro Rivadavia
- Společnost mechanizované inteligence 9 (Compañía de Inteligencia Mecanizada 9), v Comodoro Rivadavia
- Forward Deployed Intelligence Section "Esquel" (Sección de Inteligencia Adelantada «Esquel»), v Esquel
- Army Aviation Section 9 (Sección de Aviación de Ejército 9), v Comodoro Rivadavia
- Základna logistické podpory „Comodoro Rivadavia“ (Base de Apoyo Logístico "Comodoro Rivadavia"), v Comodoro Rivadavia
XI mechanizovaná brigáda
- XI mechanizovaná brigáda (XIra Brigada Mecanizada), v Río Gallegos[6]
- Tank Cavalry Regiment 11 (Regimiento de Caballería de Tanques 11), v Puerto Santa Cruz
- Mechanizovaný pěší pluk 24 (Regimiento de Infantería Mecanizado 24), v Río Gallegos
- Mechanizovaný pěší pluk 35 (Regimiento de Infantería Mecanizado 35), v Rospentek
- Skupina obrněného dělostřelectva 11 (Grupo de Artillería Blindado 11), v Comandante Luis Piedrabuena
- Mechanizovaný ženijní prapor 11 (Batallón de Ingenieros Mecanizado 11), v Comandante Luis Piedrabuena
- Obrněná jízdní průzkumná squadrona 11 (Escuadrón de Exploración de Caballería Blindado 11), v Rospentek
- Mechanizovaná signální společnost 11 (Compañía de Comunicaciones Mecanizada 11), v Río Gallegos
- Společnost mechanizované inteligence 11 (Compañía de Inteligencia Mecanizada 2), v Río Gallegos
- Sekce mechanizované inteligence „El Turbio“ (Sección de Inteligencia Mecanizada «El Turbio»), v Rospentek
- Army Aviation Section 11 (Sección de Aviación de Ejército 11), v Río Gallegos
- Munice Company 181 (Compañía de Munición 181), v Puerto Santa Cruz
- Základna logistické podpory „Río Gallegos“ (Base de Apoyo Logístico "Río Gallegos"), v Río Gallegos
Seskupení protiletadlového dělostřelectva 601 - škola
- Seskupení protiletadlového dělostřelectva 601 - škola (Agrupación de Artillería Antiaérea de Ejército 601 - Escuela), v Mar del Plata
- Protiletadlová dělostřelecká skupina 601 (Grupo de Artillería Antiaéreo 601), v Mar del Plata
- Smíšená protiletadlová dělostřelecká skupina 602 (Grupo de Artillería Antiaéreo Mixto 602), v Mar del Plata
- Skupina údržby protiletadlových dělostřeleckých systémů 601 (Grupo de Mantenimiento de Sistemas de Artillería Antiaéreos 601), v Mar del Plata)
Síly rychlého nasazení
- Síly rychlého nasazení (Fuerza de Despliegue Rápido), v Campo de Mayo[7]
- Signální společnost sil rychlého nasazení (Compañía de Comunicaciones de la Fuerza de Despliegue Rápido), v Campo de Mayo
- Sekce rychlého nasazení (Sección de Inteligencia de Despliegue Rápido), v Campo de Mayo
- Sekce letectví armády rychlého nasazení (Sección de Aviación de Ejército de Despliegue Rápido), v Campo de Mayo
IV výsadková brigáda
- IV výsadková brigáda (IVta Brigada Aerotransportada), v Córdoba[7]
- Pěší výsadkový pluk 2 (Regimiento de Infantería Paracaidista 2), v Córdobě
- Pěší výsadkový pluk 14 (Regimiento de Infantería Paracaidista 14), v Córdobě
- Letecký útočný pluk 601 (Regimiento de Asalto Aéreo 601), v Campo de Mayo
- Výsadkářská dělostřelecká skupina 4 (Grupo de Artillería Paracaidista 4), v Córdobě
- Výsadková jízdní průzkumná squadrona 4 (Escuadrón de Exploración de Caballería Paracaidista 4), v Córdobě
- Výsadkářská inženýrská společnost 4 (Compañía de Ingenieros Paracaidista 4), v Córdobě
- Výsadkářská signální společnost 4 (Compañía de Comunicaciones Paracaidista 4), v Córdobě
- Paratrooper Aerial Launch Support Company 4 (Compañía de Apoyo de Lanzamientos Aéreos Paracaidista 4), v Córdobě
- Sekce parašutistů (Sección de Inteligencia Paracaidista), v Córdobě
- Základna logistické podpory „Córdoba“ (Base de Apoyo Logístico "Córdoba"), v Córdobě
X mechanizovaná brigáda
- X mechanizovaná brigáda (Xma Brigada Mecanizada), v Santa Rosa[7]
- Tank Cavalry Regiment 13 (Regimiento de Caballería de Tanques 13), v Generál Pico
- Mechanizovaný pěší pluk 3 (Regimiento de Infantería Mecanizado 3), v Pigüé
- Mechanizovaný pěší pluk 6 (Regimiento de Infantería Mecanizado 6), v Toay
- Mechanizovaný pěší pluk 12 (Regimiento de Infantería Mecanizado 12), v Toay
- Skupina dělostřelectva 10 (Grupo de Artillería 10), v Junín
- Multiple Launch Systems Artillery Group 601 (Grupo de Artillería de Sistemas de Lanzadores Múltiples 601), v San Luis
- Mechanizovaná strojírenská společnost 10 (Compañía de Ingenieros Mecanizada 10), v Santa Rosa
- Mechanizovaná signální společnost 10 (Compañía de Comunicaciones Mecanizada 10), v Santa Rosa
- Společnost mechanizované inteligence 10 (Compañía de Inteligencia Mecanizada 10), v Santa Rosa
- Základna logistické podpory "Pigüé" (Base de Apoyo Logístico "Pigüé"), v Pigüé
Seskupení sil speciálních operací
- Seskupení sil speciálních operací (Agrupación de Fuerzas de Operaciones Especiales), v Córdobě[7]
- Společnost speciálních sil 601 (Compañía de Fuerzas Especiales 601), v Córdobě
- Společnost komanda 601 (Compañía de Comandos 601), v Campo de Mayo
- Společnost komanda 602 (Compañía de Comandos 602), v Córdoba
- Komando 603 (Compañía de Comandos 603), v Bahia Blanca
- Společnost pro podporu sil speciálních operací 601 (Compañía de Apoyo de Fuerzas de Operaciones Especiales 601), v Campo de Mayo
Armádní letecké velení
- Armádní letecké velení (Comando de Aviación del Ejército), v Campo de Mayo
- Armádní letecké seskupení 601 (Agrupación de Aviación de Ejército 601), v Campo de Mayo
- Útočný prapor vrtulníků 601 (Batallón de Helicópteros de Asalto 601), v Campo de Mayo
- Bojový letecký prapor 601 (Batallón de Aviación de Apoyo de Combate 601), v Campo de Mayo
- Zásobování a údržba letadel 601 (Batallón de Abastecimiento y Mantenimiento de Aeronaves 601), v Campo de Mayo
- Útočná a průzkumná letecká letka 602 (Escuadrón de Aviación de Exploración y Ataque 602), v Campo de Mayo
- Podpora letecké letky 604 (Escuadrón de Aviación de Apoyo 604), v Campo de Mayo
- Armádní letecké seskupení 601 (Agrupación de Aviación de Ejército 601), v Campo de Mayo
Inženýrské seskupení 601
- Inženýrské seskupení 601 (Agrupación de Ingenieros 601), v Campo de Mayo[8]
- Ženijní prapor 601 (Batallón de Ingenieros 601), v Campo de Mayo
- CBRN a společnost pro nouzovou podporu 601 (Compañía de Ingenieros QBN y de Apoyo a la Emergencia 601), v San Nicolás de los Arroyos
- Instalační technik údržby společnosti 601 (Compañía de Ingenieros de Mantenimiento de Instalaciones 601), v Villa Martelli
- Army Divers Engineer Company 601 (Compañía de Ingenieros de Buzos de Ejército 601), v Campo de Mayo
- Water Engineer Company 601 (Compañía de Ingenieros de Agua 601), v Campo de Mayo
Seskupení signálů 601
- Seskupení signálů 601 (Agrupación de Comunicaciones 601), v City Bell
- Spojovací prapor 601 (Batallón de Comunicaciones 601), ve městě City Bell
- Electronic Operations Battalion 601 (Batallón de Operaciones Electrónicas 601), ve městě City Bell
- Prapor údržby signálu 601 (Batallón de Mantenimiento de Comunicaciones 601), ve městě City Bell
Grafický přehled argentinské armády

Geografické rozložení operačních sil





















Córdoba | Campo de Mayo |
---|---|
|
|
Reference
- ^ „Jefe del Estado generální starosta del Ejército“. Ejército Argentino. Citováno 5. května 2019.
- ^ „Subjefe del Estado generální starosta del Ejército“. Ejército Argentino. Citováno 2. května 2019.
- ^ „Comando de Adiestramiento y Alistamiento del Ejército“. Ejército Argentino. Citováno 2. května 2019.
- ^ A b C d „División de Ejército 1“. Gobierno de Argentina. Citováno 24. září 2020.
- ^ A b C d „División de Ejército 2“. Gobierno de Argentina. Citováno 24. září 2020.
- ^ A b C d „División de Ejército 3“. Gobierno de Argentina. Citováno 24. září 2020.
- ^ A b C d „Fuerza de Despliegue Rápido“. Gobierno de Argentina. Citováno 24. září 2020.
- ^ „El ministro de Defensa visitó la Agrupación de Ingenieros 601“. Ejército Argentino. Citováno 2. května 2019.
externí odkazy
- (ve španělštině) Oficiální webové stránky
- (ve španělštině) Organizace a vybavení