Samhita (film) - Samhita (film)
Samhita | |
---|---|
![]() Samhita plakát | |
Maráthština | .ा |
Režie: | Sumitra Bhave Sunil Sukthankar |
Produkovaný | Mukta umění Ashokk filmy |
Napsáno | Sumitra Bhave |
Scénář | Sumitra Bhave |
Příběh | Sumitra Bhave |
V hlavních rolích | Devika Daftardar, Milind Soman, Rajeshwari Sachdev |
Hudba od | Shailendra Barve Text: Sunil Suktankar |
Kinematografie | Sanjay Memane |
Upraveno uživatelem | Mohit Takalkar |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 127 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Maráthština |
Samhita: Skript (nebo jednoduše Samhita) je indián z roku 2013 Maráthský film režírovaný duem Sumitra Bhave —Sunil Sukthankar a produkoval Mukta umění ve spolupráci s filmy Ashokk. Filmové hvězdy Devika Daftardar, Milind Soman, a Rajeshwari Sachdev spolu s Uttara Baokar a Jyoti Subhash ve vedlejších rolích. Film měl své uvedení do kin dne 18. října 2013 a získal několik ocenění včetně dvou Národní filmové ceny na 60. národní filmové ceny; the Nejlepší zpěvačka přehrávání žen pro Arati Ankalikar-Tikekar a Nejlepší hudební režie (písně) pro Shailendra Barve. Režisér a producent Subhash Ghai, zakladatel Mukta Arts, nebyl původně součástí filmu a byl osloven, když režisérské duo čelilo finančním problémům.[1]
Spiknutí
Revati Sathe je Národní cena vítězný dokumentarista, kterého oslovila producentka Shirin Dastane, aby režírovala film založený na povídce Darpan - Zrcadlo napsala Tara Deuskar. Bylo to přání Shirinova manžela Dinkara režírovat film o tomto příběhu, ale ochrnutý, protože deset let není schopen splnit svůj sen. Shirin v krátkosti vypráví příběh Revati s tím, že jde o příběh kapitulace ženy. Příběh je o králi Satyasheelovi, jehož nevlastní matka ho uvedla do manželství se svou neteří Maalvikou. Král však najde svou lásku u dvorního zpěváka, jehož odraz se utváří v zrcadle jeho duše, a ona se vzdá zamilovanému králi. Revati přijímá projekt jako výzvu ze své rutinní dokumentární tvorby a připravuje se na napsání scénáře s pomocí původního spisovatele. Deuskar, původní spisovatel, je v rozporu s Shirin a nazývá to příběhem útlaku a začíná vyprávění. Darpane začíná v roce 1946 v paláci knížecího státu Herwad, kde u příležitosti Satyasheelova syna slavnostní večer zpěvačka Raina-bi z Banaras přijíždí a představuje svou dceru zpěvačku Bhairavi. Pod dojmem Bhairaviho oduševnělého zpěvu se do ní Satyasheel zamiluje. Zatímco Maalvika je feministka a vášnivá čtenářka anglické literatury, nezajímá ji nic o rostoucí blízkosti obou. Při jedné příležitosti vezme Satyasheel Bhairaviho na lovecký výlet a spolu stráví noc, zatímco Maalvika je na evropském výletu. Následujícího dne Satyasheel také odjíždí do Evropy a Bhairavi za předpokladu, že je dezerce, a odchází do Banarasu. Po návratu je Satyasheel zlomený srdcem a ztrácí zájem o správu. O několik let později se zúčastní setkání v Bombaji, které se týkalo privilegia peněženky a náhodou se setká s Bhairavim a přivede ji do paláce spolu se svou sedmiletou dcerou Nišou, která má na tváři mateřské znaménko, stejně jako Satyasheel.
V dnešní době se Revati potýká s rozvodem od svého manžela, protože se chce věnovat své kariéře, Hemangini se jen těžko přizpůsobuje dceři svého milence a Shirin žije se zármutkem, že nemá vlastní děti, aby splnila svůj slib Dinkarově rodině poté, co ji ve svém druhém manželství vzal za manželku. Všechny čtyři dámy, Revati, Hemangini, Shirin a Deuskar, mají v hlavě různé konce filmu. Zatímco Shirinův konec zahrnuje oddělení všech tří postav, Hemangini věří, že by všichni zůstali pohromadě. Revati přináší jiný konec, což naznačuje, že Satyasheel zůstává s Bhairavim a královna Maalvika na druhé straně vezme mladou Nishu do Evropy a stará se o její blaho. Je naznačeno, že autorem Deuskar je Nisha, dcera skutečného života Satysheela a Bhairaviho. Film končí tím, že Hemangini urovná své problémy s dcerou svého milence Dinkarem umírajícím a Revati se rozhodne nerozvést se s Ranveerem.
Obsazení
- Devika Daftardar jako spisovatel a režisér Revati Sathe a královna Maalvika
- Milind Soman jako podnikatel Ranveer Shinde a král Satyasheel z Herwadu
- Rajeshwari Sachdev jako herečka Hemangini a zpěvačka Bhairavi
- Uttara Baokar jako spisovatelka Tara Deuskar a Satyasheelova nevlastní matka
- Jyoti Subhash jako producentka Shirin Dastane a Bhairaviho matka zpěvačka Raina-bi z Banaras
- Sharad Bhutadia jako producent Dinkar Dastane a otec Maalviky
- Ashwini Giri jako sestra Revati a vdova sestra Maalvika
- Sarang Sathye jako redaktor Darshan a princ Dhairyasheel
Soundtrack
Veškerou hudbu tvoří Shailendra Barve.
Ne. | Titul | Text | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Alfazon Ko Manzoor Hain“ | Sunil Sukthankar | Arati Ankalikar-Tikekar | 6:10 |
2. | „Bhairavi“ | – | Arati Ankalikar-Tikekar | 1:27 |
3. | „Palakein Naa Moondon“ | Sunil Sukthankar | Arati Ankalikar-Tikekar | 5:40 |
4. | „Loota Do Jaan Yahi Armaan“ | Sunil Sukthankar | Arati Ankalikar-Tikekar | 3:50 |
5. | „Pal Pal Beete Din“ | Sunil Sukthankar | Arati Ankalikar-Tikekar | 1:23 |
6. | „Kya Yehi Tha Jurm“ | Sunil Sukthankar | Arati Ankalikar-Tikekar | 4:05 |
7. | „Baaki Hain Kuch Sawaal“ | Sunil Sukthankar | Arati Ankalikar-Tikekar | 1:10 |
8. | "Muž Dubhanga" | Sunil Sukthankar | Makarand Deshpande | 1:30 |
Příjem a ocenění
Samhita byl divadelně propuštěn 18. října 2013 a získal pozitivní recenze na svůj příběh, směr, hudbu a představení.[2] Film získal na festivalu dvě ocenění 60. národní filmové ceny; the Nejlepší zpěvačka přehrávání žen za píseň "Palakein Naa Moondon", kterou vytvořil Arati Ankalikar-Tikekar a Nejlepší hudební režie (písně) pro Shailendra Barve. Citace zpěvačky zní, že „nadaná zemitým a strašidelným hlasem zpěvačka dává dostatek důkazů o svých klasických kotvištích bez jakýchkoli instrumentálních ozdob“, zatímco skladatelka byla oceněna za „všestrannou a oduševnělou prezentaci písní založených na Raagasovi, indickou instrumentací uspořádanou způsobem, který vylepšuje film ".[3] Ankalikar-Tikekar získal toto ocenění dříve v roce 2006 na 54. národní filmové ceny pro všechny písně, které vykreslila v Konkánština film Antarnad.[4] Bhave byl oceněn za nejlepší scénář na 11. místě Mezinárodní filmový festival v Pune.[5] Film také získal čtyři nominace na 20. ocenění na obrazovce ale nezískal žádnou cenu.[6] Film získal pět cen na prvních filmových cenách Prabhat; Nejlepší herečka pro Daftardar, nejlepší zvukový záznam, nejlepší make-up, nejlepší kostým a nejlepší umělecký směr pro Bhave.[7]
Tento film byl na 43. ročníku výběrem indických panoramat z celovečerních i nehraných filmů Mezinárodní filmový festival v Indii.[8] Bylo promítáno ve 14 Filmový festival v Bombaji v sekci „India Gold 2012“ a na 17. místě Mezinárodní filmový festival v Kérale v sekci „Indian Cinema Today“ a na obou filmových festivalech zožal velké potlesk.[9]
Reference
- ^ Palit, Debarati (13. ledna 2013). „Maráthské kino dostává podporu“. Sakal Times. Citováno 12. ledna 2017.
- ^ Nandgaokar, Sunil (20. října 2013). „नेत्रसुखद, कर्णमधुर गुंतागुंतीची प्रेमकथा“ [Vizuálně ohromující, melodický, ale komplikovaný milostný příběh]. Loksatta (v maráthštině). Citováno 11. ledna 2017.
- „संहिता: नात्यांच्या उलगड्याची सोपी गोष्ट“ [Samhita: Složité vztahy v jednoduchém příběhu]. Maharashtra Times (v maráthštině). 20. října 2013. Citováno 11. ledna 2017.
- ^ „Vyhlášeno 60. národní filmové ocenění“ (PDF) (Tisková zpráva). Tisková informační kancelář (PIB), Indie. Citováno 18. března 2013.
- ^ „Pune's Arati Ankalikar-Tikekar získává podruhé národní cenu“. Denní zprávy a analýzy. 19. března 2013. Citováno 19. června 2017.
- ^ „Cena„ Kaksparsh “na Mezinárodním filmovém festivalu v Pune“. The Times of India. Pune. 18. ledna 2013. Citováno 11. ledna 2017.
- ^ Rashma Shetty Bali (13. ledna 2014). „Marathi film Samhita - The Script nominated for 4 Screen Awards!“. Bollywoodský život. Citováno 11. ledna 2017.
- „20. výroční cena Life OK Screen: Seznam vítězů“. Indický expres. Nové Dillí. 15. ledna 2014. Citováno 11. ledna 2017.
- ^ Hebbar, Prajakta (3. června 2013). „Královská výzva“. Indický expres. Citováno 11. ledna 2017.
- Rege, Omkar (2. června 2013). "'Dhag ',' Bhartiya 'vládne na prvních Prabhat Awards ". Denní analýza zpráv. Citováno 15. ledna 2017.
- ^ „Výběr indických panoramat z celovečerních i nehraných filmů pro 43. mezinárodní filmový festival v Indii, 2012“ (PDF) (Tisková zpráva). Ředitelství filmových festivalů. Archivovány od originál (PDF) dne 3. dubna 2013. Citováno 11. ledna 2017.
- ^ „Marathi film Samhita selected for International Film Festival of India“. Sify. Citováno 11. ledna 2017.
- „IFFK: Sedm filmů v sekci„ Indické kino nyní ““. Hindustan Times. 7. listopadu 2012. Citováno 11. ledna 2017.
- Shackleton, Liz (25. září 2012). „Bombajský filmový festival odhaluje soutěžní sekce“. Obrazovka denně. Citováno 11. ledna 2017.