Samguk yusa - Samguk yusa
Samguk yusa | |
![]() | |
Korejské jméno | |
---|---|
Hangul | |
Hanja | |
Revidovaná romanizace | Samguk yusa |
McCune – Reischauer | Samguk yusa |
Samguk yusa (Výslovnost korejština:[sam.ɡuŋ.nju.sa]) nebo Memorabilia of the Three Kingdoms je sbírka legend, folktales a historických účtů vztahujících se k Tři korejská království (Goguryeo, Baekje a Silla ), jakož i do dalších období a států před, během a po období tří království. Je to nejstarší dochovaný záznam o Dangun legenda, která zaznamenává založení Gojoseon jako první korejský národ.
Autorství a datum
Text byl napsán v Klasická čínština, který v době svého složení používali gramotní Korejci. Nejstarší verze textu se předpokládá, že byla sestavena v 80. letech 20. století, a nejstarší dochovaná publikace textu je z roku 1512 n. L.[1]
Korejští učenci 20. století jako např Choe Nam-seon založil Buddhista mnich Iryeon (1206–1289) jako hlavní překladač textu na základě toho, že jeho jméno (a celý oficiální název) bylo uvedeno v pátém svazek. Tento názor je mezi moderními učenci široce přijímán.[2] Předpokládá se, že kompilace byla rozšířena Iryeonovým žákem Mugukem (1250-1322) a několika dalšími před definitivní recitací roku 1512.[3]
Ha Chongnyong a Yi Kunjik vytvořili a kritické vydání z Samguk yusa v roce 1997. Podle Ha Chongnyonga napsal Iryeon pouze pátý svazek, protože jeho jméno je zmíněno pouze v této části textu.[3]
Vydání textu z roku 1512 zmiňuje na začátku dynastickou chronologii, která má několik nesrovnalostí s informacemi, které se v textu objeví později. Podle Robert Buswell, Jr. a Donald S. Lopez, Jr., tato chronologie mohla být doplněním Iryeonovy kompilace ze 14. století.[4]
Historická spolehlivost
Mnoho ze zakládajících legend různých království v korejské historii je zaznamenáno v Samguk yusa. Text zahrnuje legendy z mnoha korejských království, včetně Gojoseon, Wiman Joseon, Buyeo, Goguryeo, Baekje, Silla, a Gaya.
Na rozdíl od více věcně orientovaných Samguk sagi, Samguk yusa se zaměřuje na různé folktales, legendy a biografie z rané korejské historie. Vzhledem k mýtickým vyprávěním Samguk yusa'Spolehlivost je sporná.[3]
Edice
- Ilyeon (2006) Přehlíženy historické záznamy tří korejských království, přeložil Kim Dal-Yong. Jimoondang: Soul, Korea. ISBN 89-88095-94-4
- Ilyon (1972; 2006) Samguk Yusa: Legendy a historie tří království starověké Koreje, překládali Tae-Hung Ha a Grafton K. Mintz. Yonsei University Press: Soul, Korea. ISBN 1-59654-348-5
- 일연 (1996) 삼국유사. Somun munhwasa: Soul. ISBN 89-7004-002-1.
- 일연 (2002) 삼국유사. přeložila Kim Won-jung. Eulyu munhwasa: Soul. ISBN 89-324-6083-3.
Poznámky
- ^ Daniel R. Woolf; Sarah Foot; Chase F. Robinson (25. října 2012). Oxford History of Historical Writing: Svazek 2: 400-1400. Oxford University Press. str. 136–. ISBN 978-0-19-923642-8.
- ^ Sarah Foot; Chase F. Robinson (25. října 2012). Oxford History of Historical Writing: Svazek 2: 400-1400. OUP Oxford. str. 125–126. ISBN 978-0-19-163693-6.
- ^ A b C John Duncan; Gi-Wook Shin (28. prosince 2006). The Journal of Korean Studies Vol 11, Number 1 (podzim 2006). Vydavatelé Rowman & Littlefield. str. 165–185. ISBN 978-1-4422-3484-0.
- ^ Robert E. Buswell, Jr.; Donald S. Lopez, Jr. (24. listopadu 2013). Princetonský slovník buddhismu. Princeton University Press. str. 754. ISBN 978-1-4008-4805-8.
Viz také
externí odkazy
- Wikisource. Původní text Samguk yusa. [Samguk Yusa] (v čínštině) - přes
- Samguk Yusa - encyklopedie starověké historie
- 三國 遺事 (Odkazy na plné znění Samguk yusa v literární čínštině)
![]() | Tento Korejská historie související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |