Sam Henry (muzikolog) - Sam Henry (musicologist)
Sam Henry | |
---|---|
![]() Henry se svou ženou | |
narozený | Samuel Henry 9. května 1878 Coleraine, Irsko |
Zemřel | 23. května 1952 | (ve věku 74)
obsazení | celník, důchodce, antikvariát, lektor, spisovatel, fotograf, hudebník, folklorista, sběratel lidových písní |
Děti | Olive Mary Henry Craig[1]:xix |
Samuel Henry (9. Května 1878 - 23. Května 1952), známý jako Sam Henry, byl irský celník, důchodce, starožitný, lektor, spisovatel, fotograf, folklorista, sběratel lidových písní a hudebník.
On je nejlépe známý pro jeho sbírku balad a písní v Písně lidu, největší a nejkomplexnější sbírka necelých 690 lidových písní z Severní Irsko shromáždil se mezi válkami (1923–1939), kdy byl editorem písní pro Severní ústava, týdeník v Coleraine.
Časný život
Henry se narodil a vystudoval v Sandlefordu, Coleraine, Irsko.[2][3] Pocházel z prominentní rodiny Coleraineů a byl nejmladším z pěti synů: jeho bratr William byl městským úředníkem v Coleraine; Robert, ředitel modelové školy; James, zástupce ředitele Ctihodná irská společnost základní škola; a Tom, státní úředník.[4] V roce 1897, když mu bylo 19 let, Sam složil dvě zkoušky, jednu jako učitelku a druhou jako doktorku daňový úředník, se rozhodli následovat druhou kariéru.[5]:5
Popis
Podle jeho dcery, paní Olive Mary Henry Craig, byl Henry „velmi velký muž, vysoký, široký a statný“, který vážil přes šestnáct kamenů (225 liber, přes 100 kilogramů).[1]:xxii Jezdil na kole a na cestách po severních krajích také používal auto a systém veřejné dopravy (autobus a vlak).[1]:xxii Henry se popsal jako „horlivý amatérský přírodovědec, archeolog, antikvariát, genealog a fotograf“.[1]:xx Byl členem Royal Society of Antiquaries of Ireland a mohl tedy za jeho jméno připojit písmena FRSAI.[1]:xxiii Byl také amatérským ornitologem považovaným za autoritu ptáků na severu Irska.[1]:xxiii Jako známý přednášející, který sdělil své nadšení a znalosti svých zvláštních koníčků ostatním lidem, přispěl Henry mnoha články o těchto záležitostech do místních novin.[1]:xx
Kariéra
Po službě jako celní a spotřební daň důstojník v Anglii (1903-4), Henry se vrátil domů, kde sloužil hlavně kolem Coleraine.[5]:6 Když Lloyd George zavedl Zákon o starobních důchodech z roku 1908, Henry byl jmenován, aby jej spravoval ve své oblasti, zatímco stále vykonává své povinnosti pro Inland Revenue.[5]:6
Henry začal shromažďovat svou sbírku lidových písní, když byl ještě úředníkem, a pokračoval v ní po svém odchodu do důchodu.[1]:xxiii Když byl jmenován důchodovým úředníkem, Henryho povinnosti zahrnovaly návštěvu chudých a starších lidí v některé z nejizolovanějších oblastí Severního Irska, aby zjistili, zda mají nárok na starobní důchody nebo úlevu. K překonání přirozené zdrženlivosti venkovských lidí v těchto odlehlých oblastech si Henry často vzal svou housle a Plechová píšťalka s ním hrál melodii a pak se zeptal, jestli někdo v domácnosti zná nějakou starou píseň.[1]:xxiii Poté by tyto písně zaznamenal tak, že je zapsal pomocí základního systému notace hudby tonikum sol-fa.[1]:xxiv
Písně lidu
Když se stal editorem písní pro Severní ústava v roce 1923 Henry pomocí svého sloupce upřesnil, jaký typ starých písní chce. Na oplátku čtenáři přispěli písněmi, které publikoval v týdenní sérii, kterou nazval Písně lidu: "Ať je naším radostným úkolem hledat, konzervovat a dávat najevo poklady Písní lidu".[1]:xxv Aby motivoval čtenáře, Henry pořádal týdenní soutěže v písních a nabízel „týdenní cenu bezplatné kopie Severní ústava po dobu šesti měsíců za nejlepší starou skladbu. “[1]:xxv
První píseň v seriálu „The Flower of Sweet Dunmull“ (Henry číslo H1)[1]:191 byl vytištěn 17. listopadu 1923,[1]:522 a poslední, „The Lass of Mohee“ (H836),[1]:372 dne 9. prosince 1939.[1]:531 Dlouhé období nemoci způsobilo, že Henry pozastavil vydávání po „Ann O'Drumcroon“ (H246)[1]:249 byl vytištěn 28. července 1928,[1]:526 a dne 22. října 1932 obnovil své povinnosti[1]:526 s potiskem „The Braes of Sweet Kilhoyle“ (H464).[1]:167 Během jeho dlouhé nepřítomnosti Písně lidu o seriál se starali jiní redaktoři[poznámka 1] který publikoval jen něco málo přes 200 článků (číslovaných 247–463), které se proto v Henryho zápisnících neobjevují.[2] Když série skončila 9. prosince 1939, Henry přispěl necelými 690 skladbami vysoké kvality,[1]:xxviii mnoho s více variantami.[poznámka 2] Ačkoli písně byly shromážděny v jednom okrese kolem Coleraine, existuje velké množství rozmanitosti, včetně nejen původních irských písní, ale také písní ze Skotska, Anglie a Severní Ameriky.
Při zveřejnění Severní ústava týdenní sloupec skončil s příchodem druhá světová válka, Henry pokračoval ve sběru a komentování písní[7][8] a pokusil se vydat jeho sbírku v knižní podobě. Za tímto účelem sestavil dva zápisníky obsahující většinu materiálu, upravené a doplněné jeho poznámkami o variacích, plus další podrobnosti a opravy chybných tisků. Tento materiál byl ve formě výstřižků, zkušebních nebo strojopisných kopií.[2]:3 Sestavil také tři samostatné sady Písně lidu:[5]:1 the Ústřední knihovna v Belfastu soubor sestávající hlavně z odřezků a řízků z Severní ústava;[5]:2 the Irská národní knihovna (Dublin) set,[5]:2 a Knihovna Kongresu (Washington, DC), přičemž poslední dvě se skládají ze tří zápisníků.[5]:2 Všechny tyto sady byly sestaveny v různé míře úplnosti.[5]:1 Sada z Belfastu byla následně zkopírována BBC a jedna z kopií byla předložena Anglická společnost lidového tance a písně kde je uchováván v Pamětní knihovna Vaughana Williamse v domě Cecila Sharpa. BBC rovněž pověřila Seana O'Boyleho, aby vytvořil index určený pro interní použití.[5]:2 Nezávisle na Henryho úsilí sestavil další soubor A. Albert Campbell, advokát a bibliofil z Belfastu, který si s Henrym dopisoval. Campbell odkázal svůj soubor osmi zápisníků Belfastu Knihovna Linen Hall a ačkoli byl v té době také neúplný, byla tato sada později rozšířena a všechny mezery byly vyplněny fotokopiemi sady BBC vlastních Henryho zápisníků.[2]:3–4
Dědictví
I přes Henryho pokusy o vydání jeho sbírky lidových písní v knižní podobě by se tak stalo až v roce 1990, 38 let po jeho smrti, kdy Sam Henry's Songs of the People byl publikován University of Georgia Press. Tato kniha obsahuje všechny písně, které Henry publikoval v Severní ústava od 17. listopadu 1923 do 28. července 1928 (H1 až H246) a od 28. října 1932 do 9. prosince 1939 (H464 až H836),[1]:522–531 se všemi melodiemi písní přepsanými z tonikum sol-fa na standard notace zaměstnanců,[1]:xxxii-xxxvi plus rozsáhlé přílohy, rejstříky a referenční pomůcky vyvinuté autory knihy: Gale Huntington, Lani Herrmann a John Moulden.[1]:522–631
Henryho sbírka byla předmětem rozsáhlého stipendia Moulden, což přineslo několik publikací[9] a adresa konference na Knihovna Kongresu dne 2. května 2007.[10][11][12] Sbírka inspirovala nahrávky lidových zpěváků jako napřMargaret Barry,Paul Brady, Eddie Butcher,Cara Dillon,Joe Heaney, Joe Holmes & Len Graham,Dolores Keane,Paddy Tunney,a mnoho dalších. Andy Irvine, který poprvé konzultoval dublinský soubor v polovině 60. let,[13]:44 interpretoval rozsáhlý výběr svých písní od začátku 70. let[14] jako sólový umělec a Planxty Paul Brady, Patrick Street, a Mozaik.
Kromě své sbírky písní zanechal Henry po sobě velkou hromadu 11 000 položek, včetně fotografií[15] a dokumenty,[16] daroval muzeum Coleraine jeho vnukem Gordonem Craigem dne 25. srpna 2011.[17]
Dokument ve dvou epizodách Písně lidu byl vysílán BBC v průběhu dubna 2019.[18]
Publikace
Knihy od Sama Henryho
- Hank přízí (Žádné rande)[19]
- Příběhy pobřeží Antrim: Dunluce, Giant's Causeway, Fair Head (C.1930)[20]
- Rowlockové rýmy a písně exilu (1933)[21]
- Ulsterské lidové pohádky: poezie, tradice a tradice severovýchodu (1939)[22]
- Písně lidí: shromážděné z tradičních zdrojů (3 obj. Hudební skóre) (1941?)[23]
- Příběh kostela svatého Patrika, Coleraine (1941?)[24]
- Dunluce and the Giant's Causeway (C.1945)[25]
Knihy o Písně lidu
- Moulden, John, ed. (1979). Songs of the People: Selections from the Sam Henry collection, Part 1. Belfast: Blackstaff Press. ISBN 0-85640-132-3.
- Huntington, Gale; Herrmann, Lani; Moulden, John, eds. (1990). Sam Henry's Songs of the People (vázaná kniha) (1. vydání). Atény, GA a Londýn: The University of Georgia Press. ISBN 0-8203-1258-4.
- Moulden, John (1994). Tisíce plují: krátká historie písní irské emigrace. Portrush, Severní Irsko: Ulstersongs. ISBN 1-898437-01-7.
- Huntington, Gale; Herrmann, Lani; Moulden, John, eds. (2010) [poprvé publikováno v roce 1990]. Sam Henry's Songs of the People (měkká vazba) (dotisk ed.). Atény, GA a Londýn: The University of Georgia Press. ISBN 978-0-8203-3625-1.
Vybraná diskografie
V následující tabulce je uveden výběr skladeb zaznamenaných z Henryho sbírky.
- Titul - název písně (tento sloupec je zařazen)
- Ne. - Henryho číslo písně (Hxxx) (tento sloupec je zařazen)
- Zpěvák - jméno zpěváka na nahrávce (tento sloupec je zařazen)
- Album - název alba s nahranou skladbou (tento sloupec je zařazen)
- Rok - rok vydání alba (tento sloupec je zařazen)
- Poznámky - odkaz na skladbu a / nebo její záznam (tento sloupec není zařazen).
Titul | Ne. | Zpěvák | Album | Rok | Poznámky |
---|---|---|---|---|---|
"Blackwater Side " | H811 | Cara Dillon | Poutník | 2017 | [1]:461 |
„Bonny Bonny“ | H75b | Cara Dillon | Sladká svoboda | 2003 | [1]:199 |
„Bonny Brown Jane“ | H613 | Joe Holmes a Len Graham | Cudní múz, bardů a mudrců | 1976 | [1]:396 |
„Bonny Woodho'" | H476 | Dick Gaughan | Bonny Pit Laddie | 1975 | [1]:84 |
Andy Irvine | Andy Irvine / Paul Brady | 1976 | [1]:84 | ||
"Bostonský lupič" | H202 | Margaret Barry | Irský vlastní | 1976 | [1]:119 |
„Jasná ranní hvězda“ | H146 | Cara Dillon | Tisíc srdcí | 2014 | [1]:180 |
„Captain Co (u) lston“ | H562 | Paddy Tunney | Květinové údolí | 1976 | [1]:113 |
Andy Irvine | Rovnoběžky | 1982 | [1]:113 | ||
"Carrowclare" | H169 | Andy Irvine | Vše v pravý čas | 1993 | [1]:298 |
„Coleraine Regatta“ | H36 | Paul Brady | Ječmen kukuřice | 1969 | [1]:74 |
Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1975 | [1]:74 | ||
„Pojď se mnou přes horu“ | H61b | Andy Irvine | Déšť na střeše | 1996 | [1]:459 |
"Dark-Eyed Gipsy" | H124 | Joe Holmes a Len Graham | Cudní múz, bardů a mudrců | 1976 | [1]:509 |
„Donald z Glencoe“ | H655 | Cara Dillon | Cara Dillon | 2001 | [1]:319 |
„Éirigh Suas a Stóirín“ | H42a | Cara Dillon | Tisíc srdcí | 2014 | [1]:147 |
"Farewell To Balleymoney" | H615 | Andy Irvine | Deštivé neděle ... Větrné sny | 1980 | [1]:343 |
„Farewell To Old Ireland“ | H743 | Andy Irvine | Deštivé neděle ... Větrné sny | 1980 | [1]:200 |
"Flóra" | H637 | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1975 | [1]:385 |
„Jít na mši minulou neděli“ | H625 | Margaret Barry | Zpíval jsem na veletrzích | 1998 | [1]:342 |
„Grá Mo Croi“ | H204 | Joe Holmes a Len Graham | Po úsvitu | 1979 | [1]:388 |
„Zelená roste vavřínem“ | H165b | Andy Irvine | Pouliční život | 1997 | [1]:260 |
Cara Dillon | Cara Dillon | 2001 | [1]:260 | ||
"Zelená roste vyrážky" | H165a | Joe Holmes a Len Graham | Po úsvitu | 1979 | [1]:260 |
„Její plášť tak zelený“ | H76 | Margaret Barry | Pouliční písně a houslové melodie | 1957 | [1]:314 |
Andy Irvine | Vyrobeno v Corku | 1997 | [1]:314 | ||
„Jsem mladík, který je nakloněn k potácení“ | H788 | Paul Brady | Vítejte zde, milý cizinec | 1978 | [1]:300 |
Cara Dillon | Cara Dillon | 2001 | [1]:300 | ||
„Jack Tar“ | H779 | Andy Irvine | Žije ve Foxrock Folk Clubu | 1971 | [1]:54 |
"Bunda tak modrá" | H644 | Cara Dillon | Tisíc srdcí | 2014 | [1]:367 |
„John Mitchell“ | H179ab | Joe Heaney | Irské písně v gaelštině a angličtině | 1965 | [1]:125 |
Paddy Tunney | Irsko její vlastní | 1966 | [1]:125 | ||
„Johnny a Molly“ | H755 | Joe Holmes a Len Graham | Po úsvitu | 1979 | [1]:297 |
"Kellswater" | H695 | Andy Irvine | Žena, kterou jsem tak miloval | 1980 | [1]:442 |
"Loughinsholin" | H176 | Joe Holmes a Len Graham | Po úsvitu | 1979 | [1]:146 |
„Lovely Derry on the Banks of the Foyle“ | H813 | Margaret Barry | Irská královna drotářů zpívá | 1960 | [1]:468 |
„Lovely Glenshesk“ | H28a | Joe Holmes a Len Graham | Po úsvitu | 1979 | [1]:194 |
„Marie a voják“ | H782 | Paul Brady | Andy Irvine / Paul Brady | 1976 | [1]:473 |
„Moorlough Mary“ | H173 | Cara Dillon | Tisíc srdcí | 2014 | [1]:250 |
"Molly Bawn" | H114 | Seamus Ennis | Světová knihovna: Svazek I - Irsko | 1955 | [1]:143 |
Mick Hanly | 5. irský folkový festival | 1978 | [1]:143 | ||
„My Love Nell“ | H49 | Joe Holmes a Len Graham | Po úsvitu | 1979 | [1]:200 |
„Noci v Carrowclare“ | H169 | Andy Irvine | Změna vlaků | 2008 | [1]:298 |
„Paddy's Green Shamrock Shore“ | H192 | Paul Brady | Vítejte zde Milý cizinec | 1978 | [1]:101 |
Dolores Keane | Rozloučení s Éirinn | 1980 | [1]:101 | ||
„Pat Reilly“ | H574 | Eddie Butcher | Shamrock, Rose a Thistle projekt | 1966 | [1]:80 |
Andy Irvine | Studna pod údolím | 1973 | [1]:80 | ||
„Roger O'Hehir“ | H486 | Andy Irvine | Žena, kterou jsem tak miloval | 1980 | [1]:121 |
„Je jako vlaštovka“ | H683 | Cara Dillon | Cara Dillon | 2001 | [1]:393 |
„Pohybuje se na veletrhu“ | H141 | Margaret Barry | Písně irské Tinker Lady | 1956 | [1]:395 |
„Spanking Maggie From The Ross“ | H516 | Andy Irvine | Vyrobeno v Corku | 1997 | [1]:35 |
„Streets of Derry“ | H705 | Andy Irvine | Andy Irvine / Paul Brady | 1976 | [1]:132 |
Cara Dillon | Po ránu | 2005 | [1]:132 | ||
„Sweet Bann Water“ | H722 | Joe Holmes a Len Graham | Po úsvitu | 1979 | [1]:343 |
Andy Irvine | (Live at Róisín Dubh, Galway) | 2001 | |||
„Banky Foyle“ | H2 | Cara Dillon | Poutník | 2017 | [1]:215 |
"Lehký jezdec Bonny " | H122a | Andy Irvine | High Kings of Tara | 1980 | [1]:88 |
„Emigrantova rozloučení“ | H743 | Cara Dillon | Sladká svoboda | 2003 | [1]:200 |
„Továrna“ | H127 | Margaret Barry | Písně irské Tinker Lady | 1956 | [1]:368 |
„Strana Faughan“ | H621 | Eddie Butcher | Shamrock, Rose a Thistle projekt | 1966 | [1]:191 |
Cara Dillon | Poutník | 2017 | [1]:191 | ||
„Květina Gortade“ | H178 | Joe Holmes a Len Graham | Cudní múzy, pěvci a mudrci | 1976 | [1]:233 |
„Květ sladkého Strabane“ | H224 | Margaret Barry | Písně irské Tinker Lady | 1956 | [1]:390 |
„Šál Galway“ | H652 | Margaret Barry | Písně irské Tinker Lady | 1956 | [1]:269 |
Ged Foley | Za běhu | 2007 | [1]:269 | ||
„Dívka, kterou jsem nechal za sebou“ | H118 | Andy Irvine | Way Out Yonder | 2000 | [1]:401 |
„Zelená pole Amerikyy“ | H743 | Len Graham | Vítr a voda | 1977 | [1]:200 |
„Zelená pole Kanady“ | H743 | Paddy Tunney | Muž písní | 1962 | [1]:200 |
Andy Irvine | Cold Blow a deštivá noc | 1974 | [1]:200 | ||
„Zajícův nářek“ | H12 | Joe Holmes a Len Graham | Po úsvitu | 1979 | [1]:31 |
„Kopce Donegalu“ | H196 | Margaret Barry | Písně irské Tinker Lady | 1956 | [1]:210 |
„Zajíc Kilgrain“ | H12 | Andy Irvine | Rohové kluky | 1996 | [1]:31 |
„Jezera Pontchartrain“ | H619 | Paul Brady | Cold Blow a deštivá noc | 1976 | [1]:373 |
„The Lass of Glenshee“ | H590 | Cara Dillon | Hill of Thieves | 2009 | [1]:486 |
„Lví doupě“ | H474 | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1975 | [1]:488 |
„Osamělé scény zimy“ | H637 | Cara Dillon | Cara Dillon | 2001 | [1]:385 |
„Longfordský tkadlec“ | H745 | Andy Irvine | Deštivé neděle ... Větrné sny | 1980 | [1]:47 |
„Služebná z Culmore“ | H687 | Cara Dillon | Cara Dillon | 2001 | [1]:302 |
„Maid of Morne Shore“ | H27a | Joe Holmes a Len Graham | Po úsvitu | 1979 | [1]:371 |
„Horská cesta“ | H515 | Margaret Barry | Kámen Blarney | 1961 | [1]:273 |
„Horské potoky“ | H32 | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1975 | [1]:269 |
"Dělicí sklo" | H769 | Joe Holmes a Len Graham | Po úsvitu | 1979 | [1]:65 |
„The Rambling Siúler“ | H183 | Andy Irvine | Po přestávce | 1979 | [1]:268 |
"The Rocks of Bawn" | H139 | Seamus Ennis | Světová knihovna: Svazek I - Irsko | 1955 | [1]:42 |
Joe Heaney | Irish Music in London Pubs | 1965 | [1]:42 | ||
Paul Brady | Daná poznámka | 1995 | [1]:42 | ||
„The Thatchers of Gleanrea“ | H186 | Dick Gaughan | Už nikdy navždy | 1972 | [1]:46 |
"Zelené Braes of Skreen" | H593 | Cara Dillon | Hill of Thieves | 2009 | [1]:389 |
„Divoký koloniální chlapec“ | H750 | Margaret Barry | Pouliční písně a houslové melodie | 1957 | [1]:120 |
„Žlutý bukač“ | H830 | Joe Heaney | Přijďte všichni Ye Galantní Irové | 1975 | [1]:64 |
Paddy Tunney | Kamenné housle | 1982 | [1]:64 | ||
„Tisíce se plaví“ | N / A | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1975 | [27]:4–5 |
Andy Irvine | Slova a hudba | 1983 | [27]:4–5 | ||
"Tři lovci" | H185 | Johnny Moynihan | Sweeneyho muži | 1968 | [1]:128 |
Andy Irvine | Abocurragh | 2010 | [1]:128 | ||
„True Lover John“ | H722 | Joe Holmes a Len Graham | Cudní múzy, pěvci a mudrci | 1976 | [1]:343 |
„Omílání skrz seno“ | H697 | Joe Holmes a Len Graham | Cudní múzy, pěvci a mudrci | 1976 | [1]:278 |
„Když jsem byl bakalářem“ | H694 | Joe Holmes a Len Graham | Cudní múz, bardů a mudrců | 1976 | [1]:503 |
Poznámky
- ^ „Série Píseň lidí v týdeníku Severní ústava v Coleraine v hrabství Londonderry byla zahájena Samem Henrym v roce 1923 a pokračovala až do roku 1939. Od data v roce 1928 do data v roce 1932 byla série, čísla 247-463, upravována , nikoli Sam Henry, ale hlavně dva další, James Moore a William Devine, Moore asi 8 měsíců a Devine asi tři roky, s občasnými zásahy dalších tří. “[6]
- ^ „Každé položce je přiřazeno Henryho číslo, které odpovídá číslu původního sloupce a před kterým je písmeno„ H “. Pokud sloupec obsahuje dvě nebo více položek, za Henryho číslem následuje malé písmeno abecedy v abecední pořadí. Každé variantě je přiřazeno samostatné písmeno; například dva texty, které sdílejí melodii, nebo dvě melodie se stejným textem, jsou uvedeny jako dvě položky. Účelem je zde dát každé kombinaci variant jedinečný štítek. . “[1]:xxxi
Reference
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r s t u proti w X y z aa ab ac inzerát ae af ag ah ai aj ak al dopoledne an ao ap vod ar tak jako v au av aw sekera ano az ba bb před naším letopočtem bd být bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx podle B z ca. cb cc CD ce srov srov ch ci cj ck tř cm cn co str CQ cr cs ct cu životopis cw cx cy cz da db DC dd de df dg dh di dj dk dl dm dn dělat dp dq Huntington, Gale; Herrmann, Lani; Moulden, John, eds. (1990). Sam Henry's Songs of the People. Atény, GA a Londýn: The University of Georgia Press. ISBN 0-8203-1258-4.
- ^ A b C d Moulden, John (3. března 1977), „Sbírka písní lidu“, Pomalý vzduch, 1: 3–6
- ^ Newmann, Kate (2016). "Slovník Ulster Biografie". newulsterbiography.co.uk. Ulster History Circle. Citováno 11. prosince 2016.
- ^ „Sbírka Sama Henryho“. niarchive.org (PDF). Archiv Severního Irska. (Sekce: „Kliknutím sem zobrazíte krátký přehled zjištění projektu.“). Citováno dne 11. prosince 2016.
- ^ A b C d E F G h i Moulden, John, ed. (1979). Songs of the People: Selections from the Sam Henry collection, Part 1. Belfast: Blackstaff Press. ISBN 0-85640-132-3.
- ^ Moulden, John (16. dubna 2010). Podrobnosti o editorech písní severní ústavy (1928-1932) (Webová stránka). State College, PA, USA: The Mudcat Café. Vyvolány 20 December 2016.
- ^ Huntington, Gale; Herrmann, Lani; Moulden, John, eds. (2010). Úvod do Sam Henry's Songs of the People. books.google.com. Atény, GA a Londýn: The University of Georgia Press. ISBN 9780820336251. Citováno 3. listopadu 2011.
- ^ Folk Music Journal (English Folk Dance and Song Society), sv. 3 č. 3, 1977
- ^ Moulden, John (2010). „Nejrozšířenější díla Johna Mouldena“. worldcat.org. Dublin, OH: OCLC Online Computer Library Center, Inc.. Citováno 12. prosince 2016.
- ^ „John Moulden: North American Influence on a North Irish Song Collection“. loc.gov. Knihovna Kongresu. Citováno 12. prosince 2016.
- ^ Moulden, John (řečník) (2. května 2007). Severoamerický vliv na sbírku písní Severního Irska (Webové vysílání; pouze zvuk). Washington, DC: Kongresová knihovna. Citováno 25. září 2013.
- ^ „Znovuobjevení Severního Irska“. loc.gov. Knihovna Kongresu. Citováno 12. prosince 2016.
- ^ O'Toole, Leagues (2006). Humory Planxtyho. Irsko: Hodder Headline. ISBN 0-340-83796-9.
- ^ Irvine, Andy (1988). Zaměřeno na srdce (1. vyd.). Německo: Heupferd Musik Verlag GmbH. ISBN 978-3-923445-01-1.
- ^ „Rathlin skrz objektiv: fotografie ze sbírky Sama Henryho“ (PDF). niarchive.org. Archiv Severního Irska. Citováno 16. dubna 2020.
- ^ „Sam Henry: Odhalení historie prostřednictvím sady nástrojů pro objekty“ (PDF). niarchive.org. Archiv Severního Irska. Citováno 16. dubna 2020.
- ^ „Nový život pro sbírku Sama Henryho“. Causewaycoastandglens.gov.uk. Coleraine: Causeway Coast & Glens Borough Council. 3. února 2017. Citováno 16. dubna 2020.
- ^ McTear, Ian (21. dubna 2019). „Život písně: Jak Sam Henry zachránil hudbu lidí“. Sam Henry - Písně lidu. Epizoda 1. BBC dva Umění. Citováno 19. dubna 2020.
- ^ Henry, Sam. „Hank přízí“. nli.ie. Dublin: Irská národní knihovna. Citováno 18. prosince 2016.
- ^ Henry, Sam (1930). „Tales of the Antrim seaboard: Dunluce, Giant's Causeway, Fair Head“. nli.ie. Dublin: Irská národní knihovna. Citováno 18. prosince 2016.
- ^ Henry, Sam (1933). “Rowlock rýmy a písně vyhnanství”. nli.ie. Dublin: Irská národní knihovna. Citováno 18. prosince 2016.
- ^ Henry, Sam (1939). „Ulsterské lidové pohádky: poezie, tradice a tradice severovýchodu“. nli.ie. Dublin: Irská národní knihovna. Citováno 18. prosince 2016.
- ^ Henry, Sam (1941). „Písně lidu: shromážděné z tradičních zdrojů“. nli.ie. Dublin: Irská národní knihovna. Citováno 18. prosince 2016.
- ^ Henry, Sam (1941). „Příběh kostela svatého Patrika, Coleraine“. nli.ie. Dublin: Irská národní knihovna. Citováno 18. prosince 2016.
- ^ Henry, Sam (1945). „Dunluce and the Giant's Causeway“. nli.ie. Dublin: Irská národní knihovna. Citováno 18. prosince 2016.
- ^ Irvine, Andy (2001). Sladká Bann voda (Videoklip). Živě v Róisín Dubh, Galway: YouTube. Citováno 18. dubna 2020.
- ^ A b Moulden, John (1994). Tisíce plují: krátká historie písní irské emigrace. Portrush, Severní Irsko: Ulstersongs. ISBN 1-898437-01-7.
externí odkazy
- „Sbírka Sama Henryho v Coleraine Museum“. niarchive.org. Archiv Severního Irska.
- „Zkoumání zachování tradice Ulster-Scot Sama Henryho“. ulsterscotsagency.com. Ulster-skotská agentura. 19. února 2015.