Eddie Butcher - Eddie Butcher
Eddie Butcher | |
---|---|
Rodné jméno | Eddie Butcher |
narozený | Magilligan, Hrabství Londonderry, Irsko | 8. května 1900
Zemřel | 8. září 1980 | (ve věku 80)
Žánry | Tradiční irština |
Zaměstnání (s) | Zpěvák, skladatel, sběratel lidových písní |
Štítky | Ulster Folk, vůdce, Free Reed, Outlet, FMSI, ITMA |
Eddie Butcher (8. května 1900 - 8. září 1980) byl Irský tradiční zpěvák, sběratel lidových písní a skladatel z Magilligan, Hrabství Londonderry. Měl rozsáhlý repertoár písní, které předváděl v robustním, zemitém stylu. V roce 1953 Dr. Hugh Shields začal notovat a nahrávat řeznické písně, které vyšly později ve dvou knihách: Shamrock, Rose & Thistle (1981) a Všechny dny jeho života (2011), druhý je doprovázen souborem tří CD. Od roku 1966 vystupoval Butcher v častém rozhlasovém vysílání z Dublinu a Belfastu a nahrál čtyři alba svých písní na jedno EP a tři LP.
Inspiroval další zpěváky jako např Joe Holmes, Len Graham, a Frank Harte, stejně jako mladší generace hudebníků, zejména Andy Irvine a Paul Brady který k některým svým písním přidal hudební doprovod.
Časný život a zaměstnání
Eddie Butcher se narodil 8. května 1900,[1]:1 v domě, který stál na dělicí čáře mezi malými Townlands Duncrun a Tamlaght,[2]:3 a žil celý život v Magilligan, Hrabství Londonderry, v dalekém severozápadním rohu moderní Ulster.[2]:2Byl pátým z deseti dětí Johna Butchera a Elizabeth Clyde[1]:1 vyrůstal od 90. let do 20. let 20. století a jeho jména jsou v pořadí podle seniority: Robert, Katey, Rose, Patrick, Eddie, John, Willy, Maggie, Lily a Jimmy. Všichni kromě Lily byli zpěváci a ti, kteří byli dost staří, se naučili jádro svého repertoáru od svého otce, který zemřel v roce 1920[3]:17 a byl strážný,[4] nebo nádenník pro místní farmáře.[2]:3
Řezník zahájil práci zvednutím brambor ve věku 12 let a později si najal „Rabble“[5] a „cval“,[6] veletrhy o pronájmu Coleraine a Limavady v květnu a listopadu.[2]:3 V době, kdy mu bylo 20, byl strážný sám.[2]:3 V jeho pozdních dvacátých letech přešel od práce na farmě k řadě dalších zaměstnání, jako je práce zahradníka a kutila, rašelina řezání, stavba, výroba silnic, doškovou střechu a pracovat v lom, často každý den na kole na dlouhé vzdálenosti do práce a z práce.[2]:3 Než odešel do důchodu, strávil 18 let u Ministerstvo zemědělství na River Roe projekt odvodnění.[2]:3
Pěvecká kariéra
Řezník i jeho manželka Gracie (rozená Carr[3]:19), s nímž se oženil C.1933,[3]:18 pocházeli ze známých místních pěveckých rodin a kdykoli se v okolí konal tanec nebo jiná příležitost, byl řeznický otec požádán, aby přišel zpívat, a bratři a sestry obou rodin byli také místně známými umělci.[2]:3 Během řeznického dětství byl jejich dům vždy jedním z nejoblíbenějších ceilidh domy v Magilliganu, kde pravidelně přicházeli sousedé na noc craic, dokud praxe v oblasti nevymřela.[2]:3
Než odešel z domova, naučil se Butcher větší část svého repertoáru od svého otce a později od svých bratrů a od Gracieiných sester.[2]:3 Měl také dárek pro psaní vlastních písní, připravovaných na tradiční vysílání a často o místních událostech[2]:3 nebo jeho vlastní zkušenosti jako zemědělského dělníka nebo pracovníka na silnici v pozdějším životě.[poznámka 1]Od roku 1953[poznámka 2]pravidelně s ním pohovor Hugh Shields, který od něj během několika let nahrál asi šedesát písní, a to buď v rukopisné podobě, nebo později prostřednictvím nahrávacího zařízení,[3]:18 a některé z těchto písní publikoval v knize z roku 1981 Shamrock, Rose & Thistle.[7]
V roce 1966 Butcher začal často zpívat v rádiu z Dublinu nebo Belfastu a některé jeho písně byly vydány na discích,[3]:19 poprvé v roce 1969 na EP Adam v ráji,[8] následovaný v roce 1976 an LP, také s názvem Shamrock, Rose & Thistle. Tato rozhlasová vysílání mu přinesla proslulost a přitahovala pozornost místních nositelů tradice Joe Holmes (1906-1978) a Len Graham (nar. 1944), s nímž zpíval a vystupoval. Připojili se k němu domů na zasedání v roce 1975, která přinesla dvě alba vzácných ulsterských písní: Butcher Kdysi jsem byl Daysman, a Chaste Muses, Bards and Sage Holmes & Graham. Mezi další časté návštěvníky jeho domu patřila Jackie Devenney (Coleraine ), Brian Mullen (Derry ),[3]:36 a občas Andy Irvine (b. 1942), který spolu s Paul Brady (b. 1947), reinterpretoval několik Butcherových písní od 70. let, často přidáním instrumentálního doprovodu. V roce 1978 vydal Butcher své poslední album: Zpívá Titanic a další tradiční lidové písně. Dvě kazety s osmi dříve nevydanými skladbami a oprávněnými Shamrock, Rose & Thistle 2 a Shamrock, Rose & Thistle 3, byli posmrtně propuštěni v roce 1983 Shieldsem jménem Irská společnost lidové hudby.[1]:202
Některé písně z Butcherova repertoáru byly také shromážděny z jiných zdrojů Sam Henry pro zařazení do jeho sloupce, Písně lidu, publikováno týdně v Coleraine je Severní ústava od roku 1923 do roku 1939. Tato pokladnice téměř 700 písní podpořila mnoho nahrávek od padesátých let 20. století, a proto jsou některé z těchto písní uvedeny v knize jako zaznamenané Butcherem a dalšími zpěváky. Sam Henry's Songs of the People, publikovaná v roce 1990.[9]
V roce 2011 Irský tradiční hudební archiv knihu vydal Všechny dny jeho života, vydává rozsáhlé Shieldsovo dílo, upravené jeho manželkou Lisou Shields a Nicholasem Carolanem, a vypráví Butcherův příběh jeho vlastními slovy. Kniha je doprovázena třemi CD obsahujícími dalších 67 skladeb Butcherových dosud nevydaných nahrávek.[10]
Smrt
Eddie Butcher zemřel dne 8. září 1980.[1]:140 Byl vydán článek s názvem „Starý přítel: Eddie Butcher“ Ne. 18 (listopad 1980) zpravodaje Irské společnosti pro lidovou hudbu, "Ceol Tíre ", ve kterém Shields uvedl:
—Hugh Shields, „Starý přítel: Eddie Butcher“; v „Ceol Tíre“ (1980).[1]:140
Diskografie
Sólové nahrávky
- Adam v ráji (Ulster Folk UFM.1 EP, 1969) - Vydání: „The Inniskilling Dragoon“, „Toužím se oženit“, „Adam v ráji“ a „The Cocks Are Crowing“
- Shamrock Rose & Thistle (Leader LED 2070 LP, 1976) - Vydání 14 skladeb
- Kdysi jsem byl Daysman (Free Reed FRR 003 LP, 1976) - Vydání 11 písní
- Zpívá Titanic a další tradiční lidové písně (Outlet OAS3007 LP, 1978) - Vydání 14 skladeb
- Shamrock Rose & Thistle 2 (FMSI cassette, 1983) - Vydání: „Alexander“, „The Faughan Side“, „The Mason's Word“ a poslední verš „The Banks of Kilrea“
- Shamrock Rose & Thistle 3 (FMSI cassette, 1983) - Release of: a song fragment of "The Bonny Irish Boy", "Down By the Canal", "Pat Reilly", and "The Widows Daughter"
- Adam v ráji (ITMA 101 CD, 2005) - Re-release of the 1969 EP[11]
- Všechny dny jeho života: Eddie Butcher podle jeho vlastních slov (ITMA 3x CDs set, 2011) - Vydání 67 dříve nevydaných skladeb v podání Eddieho Butchera jako soubor doprovodných nahrávek ke knize stejného titulu s texty a notovanou hudbou všech písní.
Kompilace
- Lidové balady z Donegalu a Derry (Leader LEA 4055 LP, 1972) - zahrnuje řeznictví „Nevěsta ukradená vílami“ a „Vdova dcera“
- Pojďme si koupit licenci (The Voice of the People Vol. 1) (Téma TSCD651 CD, 1998) - zahrnuje řeznictví „Davidovo květnaté údolí“
- Farewell, My Own Dear Native Land (The Voice of the People Vol. 4) (Téma TSCD654, CD 1998) - zahrnuje řeznictví „Killyclare“
- Come All My Lads That Follow the Plough (The Voice of the People Vol. 5) (Téma TSCD655 CD, 1998) - zahrnuje řeznictví „Tossing The Hay“
- Dnes večer tě udělám svou nevěstou (The Voice of the People Vol. 6) (Téma TSCD656 CD, 1998) - zahrnuje řeznictví „Svatba jiného muže“
- Tento štítek není odstranitelný (Free Reed FRTCD 25; 3x CDs set, 2002) - zahrnuje řeznictví „Let them come to Ireland“, „Down the moor“ a „The Hiring Fair“
- Revival re: Masters (Free Reed FRRRS-128; 18x CDs box set, 2008) - Zahrnuje 1x CD kombinující Butcher Kdysi jsem byl Daysman (11 skladeb, plus bonusová skladba: „The Mountain Streams“) s Chaste Muses, Bards & Sages (9 skladeb) od Joe Holmes a Len Graham
Bibliografie
- Štíty, Hugh; Shields, Lisa; Carolan, Nicholas, eds. (2011). Všechny dny jeho života: Eddie Butcher podle jeho vlastních slov. Dublin, Irsko: Irský tradiční hudební archiv. ISBN 978-0-9532704-4-6.
- Huntington, Gale; Herrmann, Lani; Moulden, John, eds. (1990). Sam Henry's Songs of the People. Atény, GA a Londýn: The University of Georgia Press. ISBN 0-8203-1258-4.
- Shields, Hugh (1981). Shamrock, Rose & Thistle: Lidový zpěv v North Derry. Belfast: Blackstaff Press. ISBN 978-0-85640-166-4.
Sbírka písní
Následující dvě tabulky ukazují písně z Butcherovy sbírky, které byly zaznamenány a publikovány v tisku.
Seznam nahraných skladeb
- Název písně - název písně; hvězdička (*) označuje, že píseň napsal Eddie Butcher[poznámka 1] (tento sloupec je zařazen)
- Zpěvák - jméno zpěváka (tento sloupec je zařazen)
- Album - název alba s nahranou skladbou (tento sloupec je zařazen)
- Rok - rok vydání alba (tento sloupec je zařazen)
- Poznámky - odkaz na skladbu a / nebo její záznam (tento sloupec není zařazen).
Název písně | Zpěvák | Album | Rok | Poznámky |
---|---|---|---|---|
"Creel of Peats" | Eddie Butcher | Shamrock, Rose & Thistle | 1976 | |
„Adam v ráji“ | Eddie Butcher | Adam v ráji | 1969 | [3]:39 |
Andy Irvine | Vyrobeno v Corku | 1997 | ||
"Alexander" | Eddie Butcher | Shamrock, Rose and Thistle 2 | 1983 | [1]:202 |
„Ann Jane Thornton“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Rybáři na srnce“ (*) | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Svatba jiného muže“ | Eddie Butcher | Shamrock, Rose & Thistle | 1976 | [3]:41 |
Dnes večer tě udělám svou nevěstou | 1978 | |||
"Baltimore" | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Banks of Kilrea (The)“ (poslední verš) | Eddie Butcher | Shamrock, Rose and Thistle 2 | 1983 | [1]:202 |
„Barbara Allen“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Benevenagh obklopen sněhem“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Bonny Irish Boy (The)“ | Eddie Butcher | Shamrock, Rose and Thistle 3 | 1983 | |
Všechny dny jeho života | 2011 | [12] | ||
„Boyne Water“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Bride Stolen by Fairies (The)“ | Eddie Butcher | Lidové balady z Donegalu a Derry | 1972 | |
„Brisk Young Butcher (The)“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Bureau (The)“ (*) | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Burning of Downhill Castle (The)“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Castle Maid (The)“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Kohouti kokrhají“ | Eddie Butcher | Adam v ráji | 1969 | [3]:59 |
„Coleraine Regatta“ | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1976 | |
„Pojď všechny slušné sluhy“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Betonová míle“ (*) | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
"Konverzace" | Eddie Butcher | Shamrock, Rose & Thistle | 1976 | |
„Cricket Club & Ball (The)“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Kukaččí hnízdo“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Dandy Mick McCluskey“ | Eddie Butcher | Zpívá Titanic | 1978 | |
Všechny dny jeho života | 2011 | [12] | ||
„Davidovo květinové údolí“ | Eddie Butcher | Shamrock, Rose & Thistle | 1976 | [3]:68 |
Pojďme si koupit licenci | 1998 | |||
"Daysman (The)" | Eddie Butcher | Shamrock, Rose & Thistle | 1976 | [3]:70 |
„Don't Come Again“ | Eddie Butcher | Shamrock, Rose & Thistle | 1976 | [3]:72 |
Paul Brady | Vítejte zde Milý cizinec | 1978 | [Poznámka 3] | |
„Dolů u kanálu“ | Eddie Butcher | Shamrock, Rose and Thistle 3 | 1983 | [1]:202 |
„Down the Moor“ | Eddie Butcher | Tento štítek nelze odstranit | 2002 | |
Všechny dny jeho života | 2011 | [12] | ||
„Kreslení kbelíků s vodou“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Drogheda Festival (The)“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Easy-Gaan Tom“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
"Eddie Talk out" | Eddie Butcher | Zpívá Titanic | 1978 | |
„English Harvest (The)“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Fanoušek“ | Eddie Butcher | Shamrock, Rose & Thistle | 1976 | [3]:77 |
„Farmářova dcera“ | Eddie Butcher | Shamrock, Rose & Thistle | 1976 | [3]:79 |
"Faughan Side (The)" | Eddie Butcher | Shamrock, Rose and Thistle 2 | 1983 | [1]:202 |
"Flóra" | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1976 | |
„Flower of Corbymill“ | Eddie Butcher | Zpívá Titanic | 1978 | |
Všechny dny jeho života | 2011 | [12] | ||
„Dívka, kterou jsem nechal za sebou“ | Eddie Butcher | Zpívá Titanic | 1978 | |
"Glenshee" | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Zelená roste vavřínem a tak padá rosa“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Zelená roste na vavřínu a stejně tak na rue“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Zelený závoj“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Heather Down the Moor“ | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1976 | |
Paul Brady | Setkání | 1981 | ||
“Hedges of County Down (The)” | Eddie Butcher | Zpívá Titanic | 1978 | |
„Den náboru“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Hiring Fair“ | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1976 | |
Tento štítek nelze odstranit | 2002 | |||
„Jsem mládí, které je nakloněno potkávat“ | Paul Brady | Vítejte zde Milý cizinec | 1978 | [9]:300 |
Cara Dillon | Cara Dillon | 2001 | [9]:300 | |
Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] | |
„Mám malého psa“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Toužím se oženit“ | Eddie Butcher | Adam v ráji | 1969 | [3]:94 |
„Vylezu na vysoko vysoký strom“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„V Connaught jsem se narodil“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Inniskilling Dragoon (The)“ | Eddie Butcher | Adam v ráji | 1969 | [3]:98 |
„V hrabství Exeter“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Nyní je to pro novou Anglii“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Přál bych si, aby válka byla O'er“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
"Bunda tak modrá ()" | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„John Gaynor“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Johnny & Molly“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Katey z Ballinamore“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Killyclare“ aka "Carrowclare" aka „Noci v Carrowclare“ | Eddie Butcher | Shamrock, Rose & Thistle | 1976 | [3]:56 |
Sbohem, má vlastní drahá rodná země | 1998 | |||
Andy Irvine | Vše v pravý čas | 1993 | [9]:298 | |
Změna vlaků | 2008 | [9]:298 | ||
"Laniganův ples" | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Laurie Hill“ aka „Laurel Hill“ | Eddie Butcher | Zpívá Titanic | 1978 | [3]:112 |
„Nech je přijít do Irska“ | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1976 | |
Tento štítek nelze odstranit | 2002 | |||
"Lví doupě" | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1976 | |
„Longfield Bank (The)“ (*) | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Lovely Bannwater“ | Eddie Butcher | Zpívá Titanic | 1978 | |
„Lowlands Low (The)“ aka „Mladý Edmund na nížině nížiny“ | Paul Brady | Vítejte zde Milý cizinec | 1978 | [poznámka 4] |
Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] | |
„Magilligan Gaelic Team“ (*) | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Maid of Faughanvale (The)“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
"Muž, žena a myš" | Eddie Butcher | Shamrock, Rose & Thistle | 1976 | |
„Manželství“ | Eddie Butcher | Zpívá Titanic | 1978 | |
„Mary Ackland“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Masonovo slovo“ | Eddie Butcher | Shamrock, Rose and Thistle 2 | 1983 | [1]:202 |
„Horské potoky“ aka "Horské potoky, kde Moorcock vrací" | Eddie Butcher | Shamrock, Rose & Thistle | 1976 | [3]:125 |
„Moje teta Biddy“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Moje teta Jane“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Povodně Myroe“ (*) | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Pojmenování dítěte“ | Eddie Butcher | Zpívá Titanic | 1978 | |
„Nancyina whisky“ aka „The Longford Weaver“ | Andy Irvine | Deštivé neděle ... Větrné sny | 1980 | [9]:47 |
Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] | |
„New Mallard Bar (The)“ (*) | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Nový traktor“ (*) | Eddie Butcher | Zpívá Titanic | 1978 | [3]:128 |
„Ach, manželství, manželství“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
"Náš svatební den" | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Paisley Canal (The)“ | Eddie Butcher | Zpívá Titanic | 1978 | |
„Farní dům“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Pat Reilly“ | Andy Irvine | Studna pod údolím | 1973 | [9]:80 |
Eddie Butcher | Shamrock, Rose and Thistle 3 | 1983 | [1]:202 | |
„Pisspot“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Point Fair (The)“ (*) | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Roe Bridge (The)“ (*) | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Sally & Johnny“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
"Shamrock Shore (The)" | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Lodní truhlářská žena“ | Eddie Butcher | Shamrock, Rose & Thistle | 1976 | [3]:137 |
„Shores of (Sweet) Benone (The)“ | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1976 | [3]:140 |
„Skewball“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Pašerák (The)“ (*) | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„T pro Tommyho“ | Eddie Butcher | Zpívá Titanic | 1978 | |
„Vezměte Hault o toho muže za ruku“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Teddy Regan“ | Eddie Butcher | Zpívá Titanic | 1978 | |
„Tisíce se plaví“ | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1976 | |
Andy Irvine | Rovnoběžky | 1982 | ||
Slova a hudba | 1983 | |||
„Titanic“ | Eddie Butcher | Zpívá Titanic | 1978 | |
„To My Son in Americay“ | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1976 | |
Všechny dny jeho života | 2011 | [12] | ||
Andy Irvine | Živě z Patrick Street | 1999 | ||
„Házet seno“ | Eddie Butcher | Shamrock, Rose & Thistle | 1976 | [3]:147 |
Come All My Lads Follow the Plough | 1998 | |||
"Do rána" | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Very First Night (The)“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Zdi mužů“ (*) | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Weary Gallows (The)“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Wee Window“ | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1976 | |
„Týdenní práce“ | Eddie Butcher | Kdysi jsem byl Daysman | 1976 | |
„Když se bouře přehnala krajinou“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Vdova dcera“ | Eddie Butcher | Lidové balady z Donegalu a Derry | 1972 | [3]:161 |
Shamrock, Rose and Thistle 3 | 1983 | |||
„Wind & the Rain (The)“ | Eddie Butcher | Všechny dny jeho života | 2011 | [12] |
„Přístav Youghal“ | Eddie Butcher | Shamrock, Rose & Thistle | 1976 | [3]:163 |
Seznam tištěných písní
- Název písně - název písně; hvězdička (*) označuje, že píseň napsal Eddie Butcher[poznámka 1] (tento sloupec je zařazen)
- Rok - rok, kdy byla skladba sebrána (tento sloupec je zařazen)
- Rezervovat - název knihy s publikovanou skladbou, včetně notového zápisu (tento sloupec je zařazen)
- Poznámky - odkaz na skladbu a / nebo její zveřejnění (tento sloupec není tříditelný).
Název písně | Rok | Rezervovat | Poznámky |
---|---|---|---|
„Adam v ráji“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:39 |
"Alexander" | 1968 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:40 |
„Ann Jane Thornton“ | 1969 | Všechny dny jeho života | [1]:96 |
„Rybáři na srnce“ (*) | 1964 | Všechny dny jeho života | [1]:56 |
„Svatba jiného muže“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:41 |
"Baltimore" | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:107 |
„Banks of Newfoundland (The)“ | 1954 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:46 |
"Banky Bannu (The)" | 1964 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:48 |
„Barbara Allen“ | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:6 |
„Benevenagh obklopen sněhem“ | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:26 |
„Bonny Irish Boy (The)“ | 1970 | Všechny dny jeho života | [1]:82 |
„Boyne Water“ | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:67 |
„Brisk Young Butcher (The)“ | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:85 |
„Bureau (The)“ (*) | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:44 |
„Burning of Downhill Castle (The)“ | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:24 |
"Carrowclare" / aka „Killyclare“ | 1954 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:56 |
„Castle Maid (The)“ | 1975 | Všechny dny jeho života | [1]:134 |
„Kohout (kohouti) kokrhá“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:59 |
„Pojď všechny slušné sluhy“ | 1975 | Všechny dny jeho života | [1]:8 |
„Betonová míle“ (*) | 1961 | Všechny dny jeho života | [1]:42 |
"Copper John" | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:62 |
„Cricket Club & Ball (The)“ | 1975 | Všechny dny jeho života | [1]:68 |
„Nádobí (nádobí)“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:64 |
„Kukaččí hnízdo“ | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:89 |
„Dandy Mick McCluskey“ | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:66 |
„Davidovo květinové údolí“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:68 |
"Daysman (The)" | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:70 |
„Don't Come Again“ | 1955 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:72 |
„Dolů u kanálu“ | 1968 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:74 |
„Down the Moor“ | 1975 | Všechny dny jeho života | [1]:72 |
„Kreslení kbelíků s vodou“ | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:10 |
„Drogheda Festival (The)“ | 1979 | Všechny dny jeho života | [1]:117 |
„Easy-Gaan Tom“ | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:64 |
„English Harvest (The)“ | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:40 |
„Fanoušek“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:77 |
„Farmářova dcera“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:79 |
"Faughan Side (The)" | 1961 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:80 |
„Finvola, klenot růže“ | 1961 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:81 |
„Flower of Corbymill“ | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:4 |
„Zdarma a snadno se s nimi můžete pohybovat“ | 1961 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:82 |
"Glenshee" | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:74 |
„Zelená pole Ameriky“ | 1954 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:85 |
„Zelená roste na vavřínu a stejně tak na rue“ | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:75 |
„Zelená roste vavřínem a tak padá rosa“ | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:84 |
„Zelený závoj“ | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:63 |
"Hillman (The)" | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:90 |
„Den náboru“ | 1979 | Všechny dny jeho života | [1]:38 |
„Jsem mládí, které je nakloněno potkávat“ | 1979 | Všechny dny jeho života | [1]:76 |
„Mám malého psa“ | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:11 |
„Vylezu na vysoko vysoký strom“ | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:78 |
„Toužím se oženit“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:94 |
„V Connaught jsem byl chován“ | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:100 |
„V hrabství Exeter“ | 1964 | Všechny dny jeho života | [1]:98 |
„Inniskilling Dragoon (The)“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:98 |
„Nyní je to pro novou Anglii“ | 1969 | Všechny dny jeho života | [1]:5 |
„Bylo to v kraji královny“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:102 |
„Přál bych si, aby válka byla O'er“ | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:106 |
"Bunda tak modrá ()" | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:77 |
„John Gaynor“ | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:3 |
„Johnny & Molly“ | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:81 |
„Journeyman Tailor (The)“ | 1961 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:108 |
„Katey z Ballinamore“ | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:62 |
"Laniganův ples" | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:126 |
"Laurel Hill" / aka „Laurie Hill“ | 1954 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:112 |
„Longfield Bank (The)“ (*) | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:46 |
"Lowlands Low (The)" / aka „Mladý Edmundi v ...“ | 1969 | Všechny dny jeho života | [1]:99 |
„Magilligan Gaelic Team“ (*) | 1961 | Všechny dny jeho života | [1]:54 |
„Maid of Faughanvale (The)“ | 1975 | Všechny dny jeho života | [1]:116 |
„Mary Ackland“ | 1975 | Všechny dny jeho života | [1]:102 |
„Masonovo slovo“ | 1968 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:118 |
"Minnie Picken" | 1968 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:120 |
„Horské potoky, kde Moorcock vrací (The)“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:125 |
„Moje teta Biddy“ | 1970 | Všechny dny jeho života | [1]:11 |
„Moje teta Jane“ | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:10 |
„Povodně Myroe“ (*) | 1964 | Všechny dny jeho života | [1]:30 |
„Nancyina whisky“ / aka „The Longford Weaver“ | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:60 |
„New Mallard Bar (The)“ (*) | 1969 | Všechny dny jeho života | [1]:34 |
„Nový traktor“ (*) | 1961 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:128 |
„Ach, manželství, manželství“ | 1961 | Všechny dny jeho života | [1]:88 |
"Náš svatební den" | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:138 |
„Farnost Dunhoe (The)“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:130 |
„Farní dům“ | 1979 | Všechny dny jeho života | [1]:23 |
„Pat Reilly“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:132 |
„Pisspot“ | 1975 | Všechny dny jeho života | [1]:92 |
„Point Fair (The)“ (*) | 1975 | Všechny dny jeho života | [1]:50 |
„Roe Bridge (The)“ (*) | 1961 | Všechny dny jeho života | [1]:128 |
„Sally & Johnny“ | 1961 | Všechny dny jeho života | [1]:79 |
„Saturday Night is Hallowe'en Night“ | 1968 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:136 |
"Shamrock Shore (The)" | 1968 | Všechny dny jeho života | [1]:108 |
„Lodní truhlářská žena“ | 1961 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:137 |
"Shores of (Sweet) Benone (The)" | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:140 |
„Skewball“ | 1979 | Všechny dny jeho života | [1]:58 |
„Pašerák (The)“ (*) | 1969 | Všechny dny jeho života | [1]:20 |
„Vezměte Hault o toho muže za ruku“ | 1977 | Všechny dny jeho života | [1]:52 |
„Toddův sladký venkovský odstín“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:146 |
„To My Son in Americay“ | 1969 | Všechny dny jeho života | [1]:112 |
„Házet seno“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:147 |
„Obchodník“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:150 |
„Pravdivý projev milenců“ | 1961 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:153 |
"Do rána" | 1979 | Všechny dny jeho života | [1]:120 |
„Very First Night (The)“ | 1975 | Všechny dny jeho života | [1]:86 |
„Zdi mužů“ (*) | 1975 | Všechny dny jeho života | [1]:136 |
„Weary Gallows (The)“ | 1979 | Všechny dny jeho života | [1]:104 |
„Když je muž zamilovaný“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:158 |
„Když se bouře přehnala krajinou“ | 1966 | Všechny dny jeho života | [1]:28 |
„Vdova dcera“ | 1969 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:161 |
„Wind & The Rain (The)“ | 1975 | Všechny dny jeho života | [1]:90 |
„Přístav Youghal“ | 1966 | Shamrock, Rose & Thistle | [3]:163 |
Poznámky
- ^ A b C Hugh Shields napsal: „Eddie byl v mládí zemědělským dělníkem a později pracoval na silnici. Některé z jeho vlastních skladeb odrážejí jeho zkušenosti:„ The Angers on the Roe “,„ The Bureau “,„ The Concrete Mile “,“ Down By The Drainside "(jediný verš)," The Longfield Bank "," Magilligan Gaelic Team "," The Myroe Floods "," The New Mallard Bar "," The New Tractor "," The Point Fair "," The Roe Bridge "," The Smuggler "," The Walling of the Men ". Text přidaný k existujícím písním najdete v částech„ Carrowclare “,„ Close of an Irish Day “a„ The Trader “.“[3]:18
- ^ Hugh Shields napsal: „V letech 1953– [195] 4 pravidelně a v roce 1955 jsem krátce zaznamenal asi šedesát textů písní a melodií v MS [rukopis] zpívaných v jeho domě hlavně sám. Nahrával jsem ho tam i v Downhillu v roce 1961; doma , 1964; doma a v Dublinu, 1966, 1968; doma, 1969, 1970, 1975; v Dublinu, 1975; doma 1977, 1979. "[3]:18
- ^ Paul Brady napsal: „Hugh Shields to poprvé nahrál od Eddieho Butchera z Magilliganu, Co. Derry, v roce 1966. Verze, kterou zpívám, pochází z pozdější nahrávky, kterou také Hugh Shields, Eddie a jeho manželky Gracie zpívali společně v roce 1975. Eddie Butcher jako zpěvák a zdroj písní měl nesmírný dopad na mladé zpěváky mé generace, zejména na ty z Ulsteru. “[13]
- ^ Paul Brady napsal: „Vychází ze zpěvu Geordie Hanny z městečka Derrytresk poblíž Coalislandu ve východním Tyronu.“[14]
Reference
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str q r s t u proti w X y z aa ab ac inzerát ae af ag ah ai aj ak al dopoledne an ao ap vod ar tak jako na au av aw sekera ano az ba bb před naším letopočtem bd být bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx podle B z Štíty, Hugh; Shields, Lisa; Carolan, Nicholas, eds. (2011). Všechny dny jeho života (Rezervovat). Dublin, Irsko: Irský tradiční hudební archiv. ISBN 978-0-9532704-4-6.
- ^ A b C d E F G h i j k Kirkham, Graeme (1976). Eddie Butcher: I Once Was a Daysman (Originální poznámky k nahrávce LP). Obrození re: Masters Series (vydání CD 2008). Belper, Anglie: Free Reed. FRRR-08 / IAN: 5051078905822.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str q r s t u proti w X y z aa ab ac inzerát ae af ag ah ai aj ak al dopoledne an ao ap vod ar tak jako na au av aw sekera ano az ba bb před naším letopočtem bd být bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp Shields, Hugh (1981). Shamrock, Rose & Thistle: Lidový zpěv v North Derry (PDF). Belfast: Blackstaff Press. ISBN 978-0-85640-166-4.
- ^ "strážný - podstatné jméno ". merriam-webster.com. Springfield, MA: Merriam-Webster Dictionary. 2020. Citováno 2. června 2020.
1 – archaický: UMPIRE, ARBITERE. 2 – archaický: DENNÍ LABORÁTOR.
- ^ Blair, květen (2007). "Extrahováno z Pronájem veletrhů a tržních míst". irelandseye.com. str. 12. Citováno 31. května 2020.
- ^ Blair, květen (2007). "Extrahováno z Pronájem veletrhů a tržních míst". irelandseye.com. str. 10. Citováno 31. května 2020.
- ^ Carolan, Nicholas; Gebruers, Maeve; Ní Bharáin, Áine; Harkin, Treasa, eds. (2014). "Shamrock, Rose & Thistle: Kniha lidového zpěvu v North Derry se zdrojovými nahrávkami atd. ". itma.ie. Irský tradiční hudební archiv. Citováno 31. května 2020.
- ^ "Adam v ráji EP ". 45cat.com. Ulster Folk & Transport Museum. 1969. Citováno 31. května 2020.
- ^ A b C d E F G Huntington, Gale; Herrmann, Lani; Moulden, John, eds. (1990). "Diskografie". Sam Henry's Songs of the People. Atény, GA a Londýn: The University of Georgia Press. 566–583. ISBN 0-8203-1258-4.
- ^ "Eddie Butcher podle vlastních slov". journalofmusic.com. The Journal of Music. 2011. Citováno 31. května 2020.
- ^ "První komerční nahrávka Eddieho Butchera, EP „Adam in Paradise“ z roku 1969, znovu vydána na CD". journalofmusic.com. Ulster Folk & Transport Museum. 1. března 2006. Citováno 31. května 2020.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str q r s t u proti w X y z aa ab ac inzerát ae af ag ah ai aj ak al dopoledne an ao ap vod ar tak jako na au av aw sekera ano az ba bb před naším letopočtem bd být bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo Štíty, Hugh; Shields, Lisa; Carolan, Nicholas, eds. (2011). Všechny dny jeho života (Součástí balení je sada 3x CD). Dublin, Irsko: Irský tradiční hudební archiv. ISBN 978-0-9532704-4-6.
- ^ Brady, Paul (1978). „Už se nevracejte“. Vítejte zde Milý cizinec (Originální poznámky k nahrávce LP). Dublin: Mulligan. str. 2.
- ^ Brady, Paul (1978). „Mladý Edmund na nížině nížiny“. Vítejte zde Milý cizinec (Originální poznámky k nahrávce LP). Dublin: Mulligan. str. 3.
Další čtení
- Graham, Len (2010). "Index". Joe Holmes: Tady jsem mezi vámi. Dublin: Four Courts Press. str. 323. ISBN 978-1-84682-252-0.
Řezník, Eddie: 17, 61,118-120, 145, 175, 203, 208, 213, 224, 267
externí odkazy
- Wallis, Geoff (20. února 2006). „Recenze Eddieho řezníka: Adam v ráji“. irishmusicreview.com. The Irish Music Review.
- McAleer, Marianne (24. prosince 2011). “Recenze všech dnů jeho života: Eddie Butcher podle jeho vlastních slov”. mustrad.org.uk. Hudební tradice.
- Zierke, Reinhard (8. června 2019). „Eddie Butcher, Joe Holmes & Len Graham“. hlavnenorfolk.info.