Protest proti králi - Remonstrance to the King

Protest proti králi je Skoti báseň William Dunbar (narozen 1459 nebo 1460) složený na počátku šestnáctého století. The Protest je jedním z Dunbar mnoho odvolání k jeho patronovi James IV Skotska žádat o osobní pokrok.[1] V tomto konkrétním případě je nevhodná osobní prosba spojena s důstojnějším předmětem; bohatá chvála a ostrá kritika královského dvora je podávána otevřeným způsobem.
Báseň je napsána v jednoduchých jambických dvojverších. Prostý metr je však kompenzován mimořádně bohatou slovní zásobou. Mnoho použitých slov není zaznamenáno v žádném jiném zdroji a význam několika z nich je nyní ztracen. Aliterace je také zdarma využívána. Nálada se velmi liší od seriózních rad přes komedii až po hořký hněv. Zdá se, že skutečně odráží Dunbarovy pocity a názory. Díky svému živému popisu dvora Jakuba IV. Slouží dílo jako užitečný historický dokument. Mnoho zaznamenaných podrobností může být potvrzeno jinými zdroji.
Text Protest proti králi je zachována v Maitland Folio rukopis.[1]
Synopse[1][2]
Dunbar oslovuje krále. Tvrdí, že jeho panovník ano Mnoho zaměstnanců a důstojníků s různými dovednostmi kdo jsou příjemný, ctihodný a ziskové. Poté seznam těchto užitečných lidí podrobně uvádí. Jmenují se učenci, vojáci, řemeslníci a baviči. Dunbar opakuje, že si všichni zaslouží patronát.
- Schir, máte mony servitouris,
- A officiaris of dyvers curis,
- Kirkmen, soudci a řemeslníci fyne,
- Doctouris dovnitř jure a medicyne,
- Divinouris, rethoris, a philosophouris,
- Astrologis, artistis, a oratouris,
- Muži z ramen a valyeand knychtis,
- A mony uther gudlie wichtis,
- Musicianis, menstralis a mirrie singaris,
- Chevalouris, cawandaris a flingaris,
- Cunyouris, carvouris, a carpentaris,
- Beildaris z Barkis a ballingaris,
- Masounis lyand na zemi,
- A schipwrichtis hewand upone the pramen,
- Glasing wrichtis, zlato tohle, a lapidaris,
- Pryntouris, payntouris, a potingaris,
- A všechny ty řemeslné mazanosti,
- A to vše na anis lawboring,
- Quhilk pleisand ar a čestný,
- A vašim hienes ziskové,
- A bohatý na to, aby byl,
- Se svým majestátem hie regale,
- Zaslouží si vaši milost,
- Bayth děkuje, odměňuje a cherissuje.
Dunbar poté, s vhodnou skromností, naznačuje, že by mohl být spojován s lidmi, které právě jmenoval. Jeho díla, která jsou zachována v mysli a jsou tak bez rozkladu, by měla trvat tak dlouho, jako práce ostatních. Nonšalantně dodává, že jeho odměny jsou malé.
- A pak jsem se domníval, že jsem laif,
- Nehodlám být znovu na místě,
- Nebo v thair nummer to be tald,
- Als lang in mynd my work sall hald,
- Als haill za okolností everie,
- Ve formě, v mater a substanci,
- Ale wering nebo spotřebovat,
- Roust, rakovina nebo korupce
- Jako jediný z thair werkis vše,
- Domnívám se, že moje odměna bude malá.
Dunbar jde dál. Tvrdí, že kvůli králově milosti a mírnosti jiný druh obklopuje ho. Následuje katalog nežádoucích dvořanů. Mnoho použitých termínů je nejasných.
- Bot ye sa milostivý ar a meik,
- To na vašich hienes followis eik,
- Aneuthir třídit více miserabill,
- Thocht thai be nocht sa ziskové,
- Fenyeouris, fleichouris a flatteraris,
- Cryaris, craikaris a clatteraris,
- Soukaris, groukaris, gledaris, gunnaris,
- Monsouris z Francie gud clarat cunnaris,
- Inopportoun askaris ze dne Yrland kynd,
- A meit revaris lyk z mynd,
- Scaffaris a scamleris v atomovce,
- A hala huntaris z draik a duik,
- Thrimlaris a thristaris jako thajská válka hubený,
- Kokenis a Kennis Na Man Gude,
- Schulderaris a schovaris, kteří neváží,
- A ne mazaný to může vinit,
- A může non uthir řemeslo ani curis,
- Bot, aby si udělal thrang, schir, ve tvé duris,
- A rusche in quhair thay counsale dědic,
- A bude na člověka nurtir leyr.
Z těchto věšáků je věnována zvláštní pozornost alchymisté. Dunbarův nízký názor na alchymii byl vyjádřen energicky jinde ve své práci.
- v kvintiscence eik, ingynouris joly,
- Tak daleko znásobit ve folii,
- Fantastik fulis, Bayth fals a gredy,
- Toung untrew a hand zlý deathie.
Jen málo ze skupiny nehodných lidí dostává spravedlnost, kterou si zaslouží.
- Jen málo z toho posledního doplňku,
- Kmín Tolbuyth bez remissioun.
Dunbar poznamenává, že důstojní dvořané jsou dobře odměněni a to proti tomu nemůže nikdo namítnout.
- A tenhle vznešený mazaný druh,
- Quhom of befoir I did report,
- Odměna, válečný robot,
- Thairat nenechal žádného člověka udělat enchessoun.
Stěžuje si však, že ti, které považuje za nedůstojné, dostávají odměny, i když ne. Porovnává je s postavami v současné básni Colkelbie Sow a hořce naštvaným výbuchem prohlašuje, že jeho srdce téměř prasklo kvůli těmto zneužíváním.
- Bot quhen the uther fulis nyce,
- Ten feistit ve společnosti Cokelbeis gryce,
- Všechny odměny, a nocht já,
- Než na toto falešné varování, křičím „Fy!“
- Můj hart neir bristis než pro teyne,
- Quhilk nemusí trpět ani sustene,
- Takže sypač zneužití pro se,
- Daylie u soudu před myn ee.
Rozzlobený tón pokračuje smíchaný s trochou sebe lítosti. Trvá na tom, že snáší pokání a Kdybych byl odměněn jako ostatní, byl by trochu spokojen; jeho neštěstí by se zmenšilo a on ano přehlédnout mnoho chyb, které pozoruje.
- A ještě více panence wald mám,
- Kdybych odměnil laifa.
- Přineslo mi to uspokojení,
- A lesy mé malancolie,
- A obleč mě mony falt ourse,
- To je nyní brayd befoir myn ee.
Dunbar, jeho mysl za letu vidí volbu. Buď jeho srdce se musí zlomit nebo musí pomstít se jeho perem a poslat ty nejzaslouženější do melancholie zemřít.
- Moje mysl je tak připravená letět,
- To nocht ellis můžu znát.
- Pro dalšího muže, můj jelen,
- Nebo svým perem jsem muž, wreik,
- A sen the tane most nedis be,
- Do malancolie do de,
Varuje, že pokud nedostane lék bude nechte jed vyjít ven.
- Nebo lat vennim ische all out,
- Buď válka, protože to bude chrlit,
- Gif, že tryackill cum nocht tyt,
- Zmáčknout ránu mého nespokojenosti!
Zdá se, že v těchto závěrečných řádcích Dunbar hrozí satirizací svých oponentů v jeho poezii, pokud nebudou vyřešeny jeho stížnosti.
Historický kontext
James IV vládl jako Král Skotů mezi 1488 a 1513.
William Dunbar byl zaměstnán u skotského soudu od roku 1500 do nejméně 1513.
The Protest se zdá být do značné míry autentickým popisem Skotské království za vlády Jakuba IV. Několik Dunbarových pozorování souhlasí s dalšími zdroji:
„Carvouris; carpentaris; Masounis lyand na zemi; Glasing wrichtis.“Jamesova vláda viděla rozsáhlý program budování. Práce byly prováděny v královské hrady, královské paláce, náboženské stránky a v nové námořní základny.[3][4]
„Beildaris z barkis; schipwrichtis hewand na tom prameni.“Jednou z politik Jamese IV bylo vytvoření a Námořnictvo.[4]
„Pryntouris.“ tisk byl zaveden do Skotska v roce 1508.[4][5]
„Inopportoun askaris z Yrland kynd.“ Za vlády krále Jakuba IV. Byly irským duchovním z nejasných důvodů prováděny pravidelné platby.[3]
"gledaris, gunnaris" James pravidelně lovil s jestřáby a primitivní ruční zbraně.[3][4] Tyto lovy mohly přilákat lidi, jejichž Dunbar nesouhlasil.
„V kvintiscenci eik, ingynouris joly, tak daleko se může znásobit folie.“ Král sponzoroval alchymisty včetně John Damian.[3]
„ten úplný fulis nyce, ten feistit u Cokelbeis gryce.“ Colkelbie Sow je anonymní skotská báseň patnáctého století.[1]Jeden z jeho pasáží popisuje hostinu založenou na a gryce nebo Selat. Slavnosti se zúčastnila celá řada zavrhovatelů, kteří jsou uvedeni na barevném seznamu. Současný čtenář pravděpodobně uvidí paralelu v Dunbarově vlastním seznamu nežádoucích postav, které „hodovaly“ na královském dvoře.