Protest proti králi - Remonstrance to the King

Schir, máte mony servitouris a officiaris dyvers curis.. Idealizované zobrazení knížecího dvora ve fresce Andrea Mantegna

Protest proti králi je Skoti báseň William Dunbar (narozen 1459 nebo 1460) složený na počátku šestnáctého století. The Protest je jedním z Dunbar mnoho odvolání k jeho patronovi James IV Skotska žádat o osobní pokrok.[1] V tomto konkrétním případě je nevhodná osobní prosba spojena s důstojnějším předmětem; bohatá chvála a ostrá kritika královského dvora je podávána otevřeným způsobem.

Báseň je napsána v jednoduchých jambických dvojverších. Prostý metr je však kompenzován mimořádně bohatou slovní zásobou. Mnoho použitých slov není zaznamenáno v žádném jiném zdroji a význam několika z nich je nyní ztracen. Aliterace je také zdarma využívána. Nálada se velmi liší od seriózních rad přes komedii až po hořký hněv. Zdá se, že skutečně odráží Dunbarovy pocity a názory. Díky svému živému popisu dvora Jakuba IV. Slouží dílo jako užitečný historický dokument. Mnoho zaznamenaných podrobností může být potvrzeno jinými zdroji.

Text Protest proti králi je zachována v Maitland Folio rukopis.[1]

Synopse[1][2]

Dunbar oslovuje krále. Tvrdí, že jeho panovník ano Mnoho zaměstnanců a důstojníků s různými dovednostmi kdo jsou příjemný, ctihodný a ziskové. Poté seznam těchto užitečných lidí podrobně uvádí. Jmenují se učenci, vojáci, řemeslníci a baviči. Dunbar opakuje, že si všichni zaslouží patronát.

Schir, máte mony servitouris,
A officiaris of dyvers curis,
Kirkmen, soudci a řemeslníci fyne,
Doctouris dovnitř jure a medicyne,
Divinouris, rethoris, a philosophouris,
Astrologis, artistis, a oratouris,
Muži z ramen a valyeand knychtis,
A mony uther gudlie wichtis,
Musicianis, menstralis a mirrie singaris,
Chevalouris, cawandaris a flingaris,
Cunyouris, carvouris, a carpentaris,
Beildaris z Barkis a ballingaris,
Masounis lyand na zemi,
A schipwrichtis hewand upone the pramen,
Glasing wrichtis, zlato tohle, a lapidaris,
Pryntouris, payntouris, a potingaris,
A všechny ty řemeslné mazanosti,
A to vše na anis lawboring,
Quhilk pleisand ar a čestný,
A vašim hienes ziskové,
A bohatý na to, aby byl,
Se svým majestátem hie regale,
Zaslouží si vaši milost,
Bayth děkuje, odměňuje a cherissuje.

Dunbar poté, s vhodnou skromností, naznačuje, že by mohl být spojován s lidmi, které právě jmenoval. Jeho díla, která jsou zachována v mysli a jsou tak bez rozkladu, by měla trvat tak dlouho, jako práce ostatních. Nonšalantně dodává, že jeho odměny jsou malé.

A pak jsem se domníval, že jsem laif,
Nehodlám být znovu na místě,
Nebo v thair nummer to be tald,
Als lang in mynd my work sall hald,
Als haill za okolností everie,
Ve formě, v mater a substanci,
Ale wering nebo spotřebovat,
Roust, rakovina nebo korupce
Jako jediný z thair werkis vše,
Domnívám se, že moje odměna bude malá.

Dunbar jde dál. Tvrdí, že kvůli králově milosti a mírnosti jiný druh obklopuje ho. Následuje katalog nežádoucích dvořanů. Mnoho použitých termínů je nejasných.

Bot ye sa milostivý ar a meik,
To na vašich hienes followis eik,
Aneuthir třídit více miserabill,
Thocht thai be nocht sa ziskové,
Fenyeouris, fleichouris a flatteraris,
Cryaris, craikaris a clatteraris,
Soukaris, groukaris, gledaris, gunnaris,
Monsouris z Francie gud clarat cunnaris,
Inopportoun askaris ze dne Yrland kynd,
A meit revaris lyk z mynd,
Scaffaris a scamleris v atomovce,
A hala huntaris z draik a duik,
Thrimlaris a thristaris jako thajská válka hubený,
Kokenis a Kennis Na Man Gude,
Schulderaris a schovaris, kteří neváží,
A ne mazaný to může vinit,
A může non uthir řemeslo ani curis,
Bot, aby si udělal thrang, schir, ve tvé duris,
A rusche in quhair thay counsale dědic,
A bude na člověka nurtir leyr.

Z těchto věšáků je věnována zvláštní pozornost alchymisté. Dunbarův nízký názor na alchymii byl vyjádřen energicky jinde ve své práci.

v kvintiscence eik, ingynouris joly,
Tak daleko znásobit ve folii,
Fantastik fulis, Bayth fals a gredy,
Toung untrew a hand zlý deathie.

Jen málo ze skupiny nehodných lidí dostává spravedlnost, kterou si zaslouží.

Jen málo z toho posledního doplňku,
Kmín Tolbuyth bez remissioun.

Dunbar poznamenává, že důstojní dvořané jsou dobře odměněni a to proti tomu nemůže nikdo namítnout.

A tenhle vznešený mazaný druh,
Quhom of befoir I did report,
Odměna, válečný robot,
Thairat nenechal žádného člověka udělat enchessoun.

Stěžuje si však, že ti, které považuje za nedůstojné, dostávají odměny, i když ne. Porovnává je s postavami v současné básni Colkelbie Sow a hořce naštvaným výbuchem prohlašuje, že jeho srdce téměř prasklo kvůli těmto zneužíváním.

Bot quhen the uther fulis nyce,
Ten feistit ve společnosti Cokelbeis gryce,
Všechny odměny, a nocht já,
Než na toto falešné varování, křičím „Fy!“
Můj hart neir bristis než pro teyne,
Quhilk nemusí trpět ani sustene,
Takže sypač zneužití pro se,
Daylie u soudu před myn ee.

Rozzlobený tón pokračuje smíchaný s trochou sebe lítosti. Trvá na tom, že snáší pokání a Kdybych byl odměněn jako ostatní, byl by trochu spokojen; jeho neštěstí by se zmenšilo a on ano přehlédnout mnoho chyb, které pozoruje.

A ještě více panence wald mám,
Kdybych odměnil laifa.
Přineslo mi to uspokojení,
A lesy mé malancolie,
A obleč mě mony falt ourse,
To je nyní brayd befoir myn ee.

Dunbar, jeho mysl za letu vidí volbu. Buď jeho srdce se musí zlomit nebo musí pomstít se jeho perem a poslat ty nejzaslouženější do melancholie zemřít.

Moje mysl je tak připravená letět,
To nocht ellis můžu znát.
Pro dalšího muže, můj jelen,
Nebo svým perem jsem muž, wreik,
A sen the tane most nedis be,
Do malancolie do de,

Varuje, že pokud nedostane lék bude nechte jed vyjít ven.

Nebo lat vennim ische all out,
Buď válka, protože to bude chrlit,
Gif, že tryackill cum nocht tyt,
Zmáčknout ránu mého nespokojenosti!

Zdá se, že v těchto závěrečných řádcích Dunbar hrozí satirizací svých oponentů v jeho poezii, pokud nebudou vyřešeny jeho stížnosti.

Historický kontext

James IV vládl jako Král Skotů mezi 1488 a 1513.

William Dunbar byl zaměstnán u skotského soudu od roku 1500 do nejméně 1513.

The Protest se zdá být do značné míry autentickým popisem Skotské království za vlády Jakuba IV. Několik Dunbarových pozorování souhlasí s dalšími zdroji:

„Carvouris; carpentaris; Masounis lyand na zemi; Glasing wrichtis.“Jamesova vláda viděla rozsáhlý program budování. Práce byly prováděny v královské hrady, královské paláce, náboženské stránky a v nové námořní základny.[3][4]

„Beildaris z barkis; schipwrichtis hewand na tom prameni.“Jednou z politik Jamese IV bylo vytvoření a Námořnictvo.[4]

„Pryntouris.“ tisk byl zaveden do Skotska v roce 1508.[4][5]

„Inopportoun askaris z Yrland kynd.“ Za vlády krále Jakuba IV. Byly irským duchovním z nejasných důvodů prováděny pravidelné platby.[3]

"gledaris, gunnaris" James pravidelně lovil s jestřáby a primitivní ruční zbraně.[3][4] Tyto lovy mohly přilákat lidi, jejichž Dunbar nesouhlasil.

„V kvintiscenci eik, ingynouris joly, tak daleko se může znásobit folie.“ Král sponzoroval alchymisty včetně John Damian.[3]

„ten úplný fulis nyce, ten feistit u Cokelbeis gryce.“ Colkelbie Sow je anonymní skotská báseň patnáctého století.[1]Jeden z jeho pasáží popisuje hostinu založenou na a gryce nebo Selat. Slavnosti se zúčastnila celá řada zavrhovatelů, kteří jsou uvedeni na barevném seznamu. Současný čtenář pravděpodobně uvidí paralelu v Dunbarově vlastním seznamu nežádoucích postav, které „hodovaly“ na královském dvoře.

Reference

  1. ^ A b C d W. Mackay Mackenzie, Básně Williama Dunbara, The Mercat Press, 1990.
  2. ^ Celý text s poznámkami u TEAMS
  3. ^ A b C d Účty skotského vysokého pokladníka
  4. ^ A b C d Norman Macdougall, Stewartova dynastie ve Skotsku, James IV, Tuckwell Press, 1997.
  5. ^ Chepman a Myllar se tisknou