Raniero Gnoli - Raniero Gnoli

Hrabě Raniero Gnoli (narozen 20. ledna 1930 v Řím ) je Orientalista, historik náboženství a Indolog italština.

Životopis

Žák Giuseppe Tucci a Mario Praz Raniero Gnoli byl profesorem Indologie na University of Rome La Sapienza 1964 až 2000, jakož i děkan „Školy orientálních studií“ na téže univerzitě.

Slavný Sanskrtista, její rozsah výzkumu zahrnoval teologie a náboženské filozofie Indie, zejména ty, které se týkaly Tantrický Shaivismus (tj. Kašmír Shaivism ) středověké školy buddhistické logiky a doktrín vystavené v Kālacakratantra.

Gnoli byl také první, kdo překládal z Sanskrt do západních jazyků mnoho textů patřících k indickým náboženským tradicím, které rozhodujícím způsobem přispívají k přesnější definici příslušné terminologie. K dnešnímu dni, rok 2013, zůstává jediným na světě, který přeložil celé hlavní město opery indického filozofa Abhinavagupta, Tantraloka („Světlo písem“, UTET, 1972).

Odborník na řecko-římskou kulturu sestavil Marmora Roman (1971, druhé vydání přepracované a rozšířené v roce 1988), důkladnou „studii o dekorativních kamenech používaných starými lidmi, že mramor, který v klasice tohoto slova zahrnuje všechny kameny dekorace pravděpodobně leští. “

Raniero Gnoli je bratr Gherardo Gnoli který je od roku 1996 prezidentem Italský institut pro Afriku a východ (IsIAO).

Funguje

Úplný seznam děl Raniera Gnoliho byl publikován ve sbírce studií na jeho počest: Slova a kuličky (Raffaele Torella). Řím, IsIAO, 2001, s. XVII-XX. Tyto zahrnují:

  • Marmora Romana. Rome, Elephant Editions, 1988 ISBN  88-7176-033-6
  • Třináct básní. Rome, Elephant Editions, 1981
  • Zjevení Buddhy (Raniero Gnoli) 2 obj. (Starověké texty, 2001. Velké vozidlo, 2004). Milán, Mondadori.
  • Vzpomínka na Giuseppe Tucci, Řím, IsIAO, 1985.
  • Estetický zážitek podle Functional Abhinavagupta. Řím, IsIAO, 1956.
  • Nepálské nápisy ve znacích gupta. Řím, IsIAO, 1956.

Překlady

  • Abhinavagupta, Abhinavagupta. Světlo písma, Turín, typografické vydávání založené na unii a turíně, 1972.
  • Abhinavagupta, Komentář Abhinavagupty k Paratrimsice, (Parātrimśikātattvavivarana), Řím, IsIAO, 1985.
  • Dharmakirti „Pramanavarttikam z Dharmakirti. První kapitola s autokomentářem (Pramānavārttikasvavrtti), Řím, IsIAO, 1960.
  • Gabriele Faerno, Bajky volby. Rome, Elephant Editions, 1970.
  • Nāgārjuna, Místnosti Cesty uprostřed (Madhyamaka karika ), úvod, překlad a poznámky, Turín, Základní knihy, 1979.
  • Udbhata, Udbhataův komentář k Kavyalankara Bhamaha of Rome, IsIAO, 1962.

Reference