Raniero Gnoli - Raniero Gnoli
Hrabě Raniero Gnoli (narozen 20. ledna 1930 v Řím ) je Orientalista, historik náboženství a Indolog italština.
Životopis
Žák Giuseppe Tucci a Mario Praz Raniero Gnoli byl profesorem Indologie na University of Rome La Sapienza 1964 až 2000, jakož i děkan „Školy orientálních studií“ na téže univerzitě.
Slavný Sanskrtista, její rozsah výzkumu zahrnoval teologie a náboženské filozofie Indie, zejména ty, které se týkaly Tantrický Shaivismus (tj. Kašmír Shaivism ) středověké školy buddhistické logiky a doktrín vystavené v Kālacakratantra.
Gnoli byl také první, kdo překládal z Sanskrt do západních jazyků mnoho textů patřících k indickým náboženským tradicím, které rozhodujícím způsobem přispívají k přesnější definici příslušné terminologie. K dnešnímu dni, rok 2013, zůstává jediným na světě, který přeložil celé hlavní město opery indického filozofa Abhinavagupta, Tantraloka („Světlo písem“, UTET, 1972).
Odborník na řecko-římskou kulturu sestavil Marmora Roman (1971, druhé vydání přepracované a rozšířené v roce 1988), důkladnou „studii o dekorativních kamenech používaných starými lidmi, že mramor, který v klasice tohoto slova zahrnuje všechny kameny dekorace pravděpodobně leští. “
Raniero Gnoli je bratr Gherardo Gnoli který je od roku 1996 prezidentem Italský institut pro Afriku a východ (IsIAO).
Funguje
Úplný seznam děl Raniera Gnoliho byl publikován ve sbírce studií na jeho počest: Slova a kuličky (Raffaele Torella). Řím, IsIAO, 2001, s. XVII-XX. Tyto zahrnují:
- Marmora Romana. Rome, Elephant Editions, 1988 ISBN 88-7176-033-6
- Třináct básní. Rome, Elephant Editions, 1981
- Zjevení Buddhy (Raniero Gnoli) 2 obj. (Starověké texty, 2001. Velké vozidlo, 2004). Milán, Mondadori.
- Vzpomínka na Giuseppe Tucci, Řím, IsIAO, 1985.
- Estetický zážitek podle Functional Abhinavagupta. Řím, IsIAO, 1956.
- Nepálské nápisy ve znacích gupta. Řím, IsIAO, 1956.
Překlady
- Abhinavagupta, Abhinavagupta. Světlo písma, Turín, typografické vydávání založené na unii a turíně, 1972.
- Abhinavagupta, Komentář Abhinavagupty k Paratrimsice, (Parātrimśikātattvavivarana), Řím, IsIAO, 1985.
- Dharmakirti „Pramanavarttikam z Dharmakirti. První kapitola s autokomentářem (Pramānavārttikasvavrtti), Řím, IsIAO, 1960.
- Gabriele Faerno, Bajky volby. Rome, Elephant Editions, 1970.
- Nāgārjuna, Místnosti Cesty uprostřed (Madhyamaka karika ), úvod, překlad a poznámky, Turín, Základní knihy, 1979.
- Udbhata, Udbhataův komentář k Kavyalankara Bhamaha of Rome, IsIAO, 1962.