Jazyk Nabak - Nabak language
Nabak | |
---|---|
Rodilý k | Papua-Nová Guinea |
Kraj | Poloostrov Huon, Provincie Morobe |
Rodilí mluvčí | (16 000 citováno 1994)[1] |
Trans – Nová Guinea
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | naf |
Glottolog | naba1256 [2] |
Nabak (také známý jako Wain) je Papuánský jazyk mluví asi 16 000 lidí v Provincie Morobe nachází se na západě Poloostrov Huon z Papua-Nová Guinea[3]. Nabak se řídí typologií SOV. Využívá to Latinské písmo v písemné formě.[4]
Klasifikace a stav jazyka[3]
Nabak je podskupinou do Trans-Nová Guinea, Finisterre-Huon „Západní jazyková rodina Huonů[1]. Rozšířená stupnice mezigenerační poruchy (EGDIS ) má úroveň Nabak 5. Jazyk 5. úrovně je považován za „vývojový“, což znamená, že Nabak prospívá, ale standardizovaná forma není rozšířená. Reproduktory úrovně 1 nebo rodilí mluvčí, v průměru asi 50 až 75 procent plynně ovládá Nabak. Jazyk je rozšířen přibližně do 30 osad, celkem 52 vesnic na východním toku řeky Busu.[3]
Fonologie
Souhlásky[4]
Zastaví | str | t | k | kw | gw |
Nasals | ŋ | z | l | ||
Postranní | l | ||||
Fricatives and Affricates | s | z | |||
Klouzat | w | y |
Samohlásky[4]
Přední | Centrální | Zadní | |
Vysoký | i | u | |
Med | E | Ó | |
Nízký | A | A |
Písemná forma: â, a, e, i, o, u
Slova
Podstatná jména
Podstatná jména mohou být množná a / nebo vlastněná. Pokud je podstatné jméno pluralizované, musí být přítomen také indikátor přivlastňovacího podstatného jména. Podstatná jména, která jsou částmi těla, jsou obvykle v přivlastňovací podobě, ledaže by učinila objektivní prohlášení.[4]
Příklady[4]
- sázka = ruka
- Bedi = vaše ruka
- zikat = oko
- zikalidne = jejich (dvojí) oči
- kwaŋ = tráva
- kwaŋaŋ = jeho tráva
- naladit = moje řeky
Struktura podstatných jmen
Zastavit | (nepovinné) přivlastňovací | (volitelně -ne PL[4] |
Přivlastňovací přípony[4]
Jednotné číslo | Dvojí | Množný | |
První | -n ~ -m ~ -ŋ | -nit ~ -it | -n ~ -m ~ -ŋ |
Druhý | ndi ~ di | -ŋit ~ -it | -ŋin ~ -in |
Třetí | ŋaŋ ~ -maŋ ~ -naŋ | -ŋit ~ -it | -ŋin ~ -in |
Zájmena [4]
V jazyce Nabak existuje mnoho zájmen. Formální genitivní zájmena nejsou tak rozšířená, neexistuje přímý překlad do anglických zájmen z pohledu třetí osoby. Formální genitivní zájmena existují pouze v tázací formě.
Zájmena první osoby[4]
Jednotné číslo | Dvojí | Množný | |
Předmět / Objekt | neŋ | nit | nin |
Důrazný | nen | nilit | nin |
Reflexivní | nenak | ndak | had |
Genitiv | nâgât | nigat | niŋalen |
Prospěšné | nenaŋgalen | ndaŋgalen | nnaŋgalen |
Důrazný genitiv | neŋo | nilo / nitlo | nino |
Asociativní | nemak | nibmak | nimak |
Comitativní | neŋmak | nitmak | ninmak |
Přídavná jména
Přídavná jména a podstatná jména jsou součástí stejné slovní třídy v jazyce Nabak. Tato kategorie slouží pouze k ilustraci podstatných jmen, která mohou upravit hlavní jméno. Dochází však k dilematu, protože tato podstatná jména mohou také působit jako hlavní jména, která modifikují. Při popisu ‚adjektiv 'v Nabaku je důležité identifikovat, co se popisuje, jsou slova, která jsou součástí třídy podstatných jmen.[4]
Příklady[4]
Kvalitní:
- dolak-ŋaŋ = dobrý
- sambubu-ŋaŋ = shnilé
Velikost:
- tembe = velký
- isik-ŋaŋ = málo
Rozměry:
- teep-maŋ = vysoký / dlouhý
- Da-naŋ = krátký
Barva
- -a-maŋ = červená
- sat-naŋ = bílá
Hmotnost
- nuk-ŋaŋ = těžký
- Imbela-ŋaŋ = světlo
Čísla
- kwep = jeden
- zut = dva
- tuk = tři
(* Upozorňujeme, že fráze představují vyšší čísla[4]*)
Slovesa
Slovesa se skládají z volitelné předpony s kmenem slovesa, poté s volitelnou příponou aspektu prvního řádu.
Existují mediální slovesa a konečná slovesa. Konečná slovesa jsou umístěna na konci věty. Mediální slovesa lze umístit kdekoli, ale ne na konci věty.
Struktura mediálních a konečných sloves[4]
Aspekt | Zastavit | Aspekt |
---|---|---|
tat-SCON | nepřechodný kmen | -maCONT |
ma-CONT | tranzitivní kmen | neDUR |
Tazatelé
Polární tázací prostředky jsou vytvářeny z deklarativních výroků jednoduše změnou hlasové intonace tak, aby na konci věty byla vyšší výška tónu.[4]
Nepolární výslechy se vyrábějí pomocí slov ekvivalentních „kdo“, „co“, „kdy“, „kde“ atd.[4]
kuleki, kwileki | co? | |
kulekiet | kuleki-dosud | proč? |
kwiaŋ | kwi-aŋ | SZO? |
kwi | koho? | |
kwialen | kwi-dosud-en | jehož? |
de | kde? | |
doupě | de-en | kde? |
denen | de-en-en | kam? |
desedgadnaŋ | de-set-gat-naŋ | odkud? |
deset | zrušeno | jakým způsobem? |
deyet | dosud | který? |
zugŋan | zuk-ŋan | když? |
ziboŋ | zi-boŋ | jako který? |
zigok | zi-gok | jak? |
Emoce a výslechy
Dotazníky lze také použít k zavedení emocí do příběhu. To se děje tím, že vypravěč nechá účastníka příběhu položit si otázku a nechá posluchače příběhu, s jakou emocí jedná.[4]
Reference
- ^ Nabak na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Nabak". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ A b C "Nabak". Etnolog.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó str Fabian, Grace; Fabian, Edmund; Waters, Bruce (1998). Morfologie, syntaxe a soudržnost v Nabaku na Papui-Nové Guineji Pacifická lingvistika, Australská národní univerzita.
- "Nabak". etnolog. Citováno 8. října 2019.