Bible tisíciletí - Millennium Bible
![]() | Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto problémech na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
Bible tisíciletí | |
---|---|
![]() | |
Celé jméno | Pismo Święte: Starego i Nowego Testamentu, Biblia Tysiąclecia |
Jazyk | polština |
Kompletní Bible zveřejněno | 1965 |
Apokryfy | Ano |
Náboženská příslušnost | Katolicismus |
webová stránka | http://www.biblia.deon.pl/ |
Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię. Ziemia zaś była bezładem i pustkowiem: ciemność była nad powierzchnią bezmiaru wód, Duch Boży unosił się nad wodami. Wtedy Bóg rzekł: «Niechaj się stanie światłość!» I stała się światłość. Tak bowiem Bóg umiłował świat, že Syna swego Jednorodzonego dał, aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne. |
The Bible tisíciletí (polština: Biblia Tysiąclecia; celý název: Pismo Święte: Starego i Nowego Testamentu, Biblia Tysiąclecia, překlad: Písmo svaté: Starý a Nový zákon, Bible tisíciletí) je hlavní Polský překlad Bible použitý v liturgie z Římskokatolická církev v Polsku. Jeho první vydání vyšlo v roce 1965 pro 1000 let výročí křest Polska v roce 966. Jednalo se o první katolický překlad celé Bible od doby Bible Jakuba Wujka (1599) a první, který byl vytvořen z původních jazyků.
Následující vydání vyšla v roce 1971, 1980, 1983 a 2000. Text pátého vydání sloužil jako základ pro polštinu Jeruzalémská Bible (2006).
Závorky
Bible tisíciletí používá závorky k rozlišení slov přidaných překladatelem. Například Genesis 2,1 je vykreslen jako:
„Tímto způsobem bylo dokončeno nebe a země a celá jejich armáda [tvorů].“ [1]
Pro někoho, kdo zná pouze překlady do angličtiny, se to zdá být docela novinkou.
Někdy se však důležitá slova přidávají bez závorek, např. Genesis 3,24 je vykreslen jako:
„A když Bůh vyhnal člověka, postavil před zahradu Eden cherubíny a zářící meč meče, aby střežil cestu ke stromu života.“
Po srovnání s docela podobnými Nová jeruzalémská bible:
„Vykázal toho muže a před zahradu Eden umístil velká okřídlená stvoření a ohnivý blikající meč, aby střežil cestu ke stromu života.“
Ve srovnání s docela podobnou varšavskou Biblí je vidět, že v Bibli tisíciletí bylo slovo „Bůh“ přidáno bez složených závorek.[2]
Reference
- ^ „Srovnání Genesis 2,1“. Citováno 10. srpna 2020.
- ^ „Srovnání Genesis 3,23–24“. Citováno 10. srpna 2020.
externí odkazy
- Biblia Tysiąclecia - oficiální web a online text
![]() ![]() | Tento článek o překlad z bible je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() | Tento Polsko související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |