Lu Tong - Lu Tong
Lu Tong | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
盧 仝 | |||||||||
![]() Lu Tong, maloval Kano Tsunenobu v 18. století. | |||||||||
narozený | 790 | ||||||||
Zemřel | 835 | ||||||||
Ostatní jména | YuChuanZi 玉川 子 | ||||||||
obsazení | Básník | ||||||||
Pozoruhodná práce | Yuchuanziho sbírka poezie | ||||||||
čínské jméno | |||||||||
Tradiční čínština | 盧仝 | ||||||||
Zjednodušená čínština | 卢仝 | ||||||||
| |||||||||
Yuchuanzi | |||||||||
čínština | 玉川子 | ||||||||
|

Lú Tóng (pchin-jin; Wade – Giles : Lu T'ung; zjednodušená čínština : 卢 仝; tradiční čínština : 盧 仝; 790–835), pseudonym YuChuanZi čínština : 玉川 子, byl čínský básník Dynastie Tchang, známý svým celoživotním studiem čajová kultura. Nikdy se nestal úředníkem a je více známý svou láskou k čaji než svou poezií.[1][2]
Životopis
Lu Tong, nazývaný také samozvaný umělecké jméno Yuchuanzi,[3] byl z města Jiyuan v čínské provincii Henane.
Poezie
Lu Tong's Seven Bowls of Tea 七 碗 诗 卢 仝 (唐. 790 ~ 835)
První mísa zvlhčuje mé rty a hrdlo;一碗 喉 吻 潤 ,
Druhá mísa rozbíjí mou osamělost;二 碗 破 孤 悶 ,
Třetí miska prohledává mé neplodné vnitřnosti, ale najít 三碗 三碗 搜 枯腸
V tom asi pět tisíc svitků;惟有 文字 五千 卷 ,
Čtvrtá mísa vyvolává mírné potení 四碗 發 輕 汗 ,
A všechny životní nerovnosti procházejí mými póry;平生 不平 事 盡 向 毛孔 散 ,
Pátá mísa očišťuje mé maso a kosti;五碗 肌骨 清 ,
Šestá mísa mě volá k nesmrtelným.六碗 通 仙靈 ,
Sedmou misku nebylo možné vypít, 七 碗 吃 不得 也 ,
v mých rukávech se zvedá jen dech chladného větru.唯 覺 兩 腋 習習 清風 生。
Kde je ostrov Penglai, Yuchuanzi si přeje jet na tomto sladkém vánku a vrátit se zpět.蓬萊 山 ﹐ 在 何處 , 玉川 子 乘此 清風 欲 歸去。
Penglai Island, nebo Mount Penglai, je mytologické ostrov, kde žili nesmrtelní, je Yuchuanzi Lu Tong umělecké jméno.
Viz také
- Klasika čaje Lu-yu Čajová klasická kniha
- Čaj
- Historie čaje v Číně
- Čajová klasika
Reference
- ^ (v čínštině) Lu Tong životopisné oznámení z čínského zdroje Archivováno 2009-03-07 na Wayback Machine
- ^ (v čínštině) Lu Tong životopisné oznámení z čínského zdroje Archivováno 07.07.2011 na Wayback Machine
- ^ Ueki a kol. 1999, str. 120.
Citované práce
- „Čínsko-anglická terminologie čajových studií“, (2010), Lu-Yu Tea Culture Institute, Co., Ltd, ISBN 978-957-9690-06-5
- lutongská báseň
- Sedm šálků čaje v angličtině a čínštině
- Ueki, Hisayuki; Uno, Naoto; Matsubara, Akira (1999). „Shijin to Shi no Shōgai (Ro Dō)“. v Matsuura, Tomohisa (vyd.). Kanshi no Jiten 漢詩 の 事 典 (v japonštině). Tokio: Taishūkan Shoten. str. 120. OCLC 41025662.
externí odkazy
- Knihy Quan Tangshi , které zahrnují sebrané básně Lu Tonga na Čínský textový projekt: