Seznam děl Kwee Tek Hoay - List of works by Kwee Tek Hoay
Literatura faktu knihy a seriály↙ | 36 |
---|---|
Beletrie a seriály↙ | 26 |
Časopisy↙ | 5 |
Divadelní hry↙ | 11 |
Překlady↙ | 15 |
Odkazy a poznámky pod čarou |
Čínsko-indonéská autor Kwee Tek Hoay (1886–1951) napsal 62 knih nebo seriálů (36 non-fiction a 26 fiction), 3 eseje a 11 divadelních her. Upravil také 5 časopisů a přeložil 15 knih nebo jiných spisů. Kromě těchto níže uvedených prací je známo, že napsal četné zprávy, nekrology, články,[1] a filmové recenze[2] jako redaktor časopisu. Mnoho Kweeho náboženských knih (stejně jako některé romány) bylo přetištěno Surakarta - vydavatel Svastika na počátku 60. let. Několik dalších knih bylo přetištěno na památku 100. výročí narození Kwee.[1] V roce 2000 bylo deset jeho děl přetištěno jako součást Kesastraan Melayu Tionghoa dan Kebangsaan Indonésie série.[3] Dvě z jeho prací, román Boenga Roos dari Tjikembang (1927)[4] a studie Atsal Moelanja Timboel Pergerakan Tionghoa di Indonésie (1936/37),[1] byly přeloženy do angličtiny.
Kwee zahájil svou spisovatelskou kariéru v roce 1919 divadelní hrou Alláh jang Palsoe.[5] Během dvacátých let napsal několik románů a divadelních her a zároveň pracoval jako novinář, nejprve pro Sin Po pak pro Sin Bin. Založil svůj první časopis, Panoráma, v roce 1925; pokračoval v řízení dalších čtyř časopisů, včetně literárně zaměřených Moestika Římané a náboženské Sam Kauw Gwat Po. Po roce 1930 se Kwee začala zaměřovat převážně na náboženské texty, zejména na texty související s Buddhismus, Konfucianismus, a Čínské lidové náboženství, ale také vztahující se k islámu.[6] Kwee, který hovoří plynně anglicky, upravil několik svých spisů - beletrii i literaturu faktu - z publikací mimo EU Nizozemská východní Indie. Jeho poslední dílo před smrtí, sedm svazků souvisejících s různými aspekty konfucianismu, vyšlo v roce 1950.[1]
Tematicky je v Kweeho dílech prominentně zastoupeno čínské učení a kultura, v nichž jsou běžné reinkarnace a mystika.[7] Kritika etnických Číňanů v Indii je také přítomen; Alláh jang Palsoenapříklad kritizoval slepé pronásledování peněz při ignorování kulturních a společenských norem,[8] zatímco scénická hra Korbannja Kong Ek kritizoval vedení Tiong Hoa Hwee Koan a jeho školy.[9]
Následující seznam je rozdělen do tabulek podle typu prací v něm obsažených. Tabulky jsou zpočátku seřazeny abecedně podle názvu, i když jsou také seřazeny. Tituly jsou v původní pravopis, s doslovným anglickým překladem dole. Uvedené roky jsou pro první publikaci; pozdější opakované úpravy se nepočítají. Pokud není uvedeno jinak, je tento seznam založen na seznamu, který sestavil Sidharta (1989, s. 306–25).
Literatura faktu knihy a seriály
Titul | Rok (y) | Vydavatel | Poznámky |
---|---|---|---|
Agama Griek Koeno Starověké řecké náboženství | 1938 | Moestika | |
Apa Adanja Sam Kauw Itoe Tiga Peladjaran Agama jang Dianoet od Pendoedoek di Tiongkok Riboean Taoen Lamanja Sama Kauwa, ta tři učení, která následovali čínští lidé po tisíce let | 1942 | Moestika | |
Atsal Moelanja Timboel Pergerakan Tionghoa di Indonésie Počátky moderního čínského hnutí v Indonésii | 1936 až 1937 | Moestika Římané | Přeložil do angličtiny Lea Williams, 1969 |
Bebrapa Bagian Resia Kahidoepannja Kong Tjoe Některé tajné aspekty Konfuciova života | 1941 | Moestika | |
Bimba Dewi (Yasodhara), Istrinja Prins Sidharta Bimba Dewi (Yasodhara), manželka prince Sidharty | C. 1938 | Moestika | |
Buddha Gautama Gautama Buddha | 1931 až 1933 | Moestika | Publikováno v deseti svazcích |
Chuang Tze dan Peladjarannja Chuang Tze a jeho učení | 1941 | Moestika | Pokud jde o učení Zhuangzi |
Gadis Moedjidjat Zázračná dívka | 1930 | Moestika Panorama | Převzato z příběhu Therese Neumannová |
Obecně Chiang Kai Shek Waktoe Moeda dan Sebeloemnja Mendjadi Panglima Perang jang Paling Tinggi Generál Čankajšek jako mládí a předtím, než se stal nejvyšším válečníkem | 1941 až 1942 | Moestika Římané | Publikováno jako seriál; podrobně popisuje raný život Čankajšek |
Hikajat Penghidoepan dan Peladjarannja Nabi Khong Hoe Tjoe Životní příběh a lekce Proroka Konfucia | 1935 | Moestika | Sbírka článků o Konfucius |
Hikajat Penghidoepan dan Perdjalanannja Padri Buddhist I Tsing Život a cesta buddhistického mnicha I. Tsinga | 1935 | Moestika | Příběh o Yijing, buddhistický mnich, který odešel do Indie přes Sumatru na konci sedmého století |
Hikajat Perang Annam Tale of the Annam War | 1941 | Moestika | |
Ilmu Muziek dan Njanjian Umění hudby a písně | 1950 | Moestika | |
Khong Kauw tentang Socialisme Konfucianismus o socialismu | 1950 | Moestika | |
Khong Kauw tentang Soal Demokrasi Konfucianismus o demokracii | 1950 | Moestika | |
Lao Tze dan Peladjarannja Lao Tze a jeho učení | 1941 | Moestika | Učení Laozi |
Meditasi atau Mengeningkan Tjipta Meditace neboli uklidňující stvoření | 1950 | Moestika | |
Okultismus atawa Peladjaran Gaib di Dalem Khong Kauw Okultismus nebo mystická učení v konfucianismu | 1950 | Moestika | |
Oedjar-oedjar Emas dari Buddha Zlatá slova od Buddhy | 1949 | Moestika | |
Oedjar-oedjar Emas dari Buddha, Khong Tjoe, dan Lao Tze Zlatá slova od Buddhy, Konfucia a Lao Tze | 1949 | Moestika | |
Oedjar-oedjar Emas dari Kong Hoe Tjoe Zlatá slova od Konfucia | 1949 | Moestika | |
Omong-omong tentang agama Buddha Diskuse o buddhismu | 1935 | Moestika | Publikováno v pěti svazcích |
Pa Hsien (Pat Sian) atawa Delapan Dewa-Dewa Pa Hsien (Pat Sian) nebo Osm bohů | 1939 | Moestika | Diskuse o Osm nesmrtelných |
Peladjaran Buddha Poučení Buddhy | 1941 | Moestika | |
Pemandangan dari Fihak Sam Kauw tentang Sembahjangan Tionghoa dan Toedjoeannja Názory Sama Kauwa na čínskou modlitbu a její cíle | 1942 | Moestika | |
Pemandangan Khong Kauw tentang Machloek-Machloek Rohani atawa Kwie Sien Pohled buddhismu na duchy nebo Kwie Sien | 1950 | Moestika | |
Pemandangan Khong Tjoe tentang Kefaedahannja Sembahjang Konfuciův pohled na použití modliteb | 1950 | Moestika | |
Pemilihan Dalai Lama dan Laen-laen Pendita Besar di Tibet Výběr dalajlamy a dalších velkých mnichů z Tibetu | 1941 | Moestika | |
Rabíndranáth Thákur | 1939 | Moestika | Životopis Rabíndranáth Thákur |
Reincarnatie dan Karma Reinkarnace a karma | C. 1938 | Moestika | |
Riwajat Bodhisattwa Avalokiteswara Dewi Tjinta Kasih atawa Kwan Im Příběh bohyně lásky nebo Guanyin | 1941 | Moestika | |
Satoe Soeroehan Kepada Sekalian Orang Tionghoa jang Masih Mendjoendjoeng Sam Kauw atawa Agama Leloehoernja Sendiri Příkaz pro všechny Číňany, kteří stále následují Sama Kauwa nebo Náboženství předků | 1941 | Moestika | |
Sembahjang dan Meditatie Modlitba a meditace | 1932 | Moestika | |
Theosofie dan Toedjoeannja Theosofie a její cíle | C. 1938 | Moestika | |
Tiong Yong | 1940 | Moestika | |
Jóga Tindak Permoelaan Počáteční kroky v józe | 1949 | Moestika |
Beletrie a seriály
Titul | Rok (y) | Vydavatel | Poznámky |
---|---|---|---|
Anioto, atawa Matjan Totel Manoesia Anioto neboli lidský leopard | 1937 | Moestika Římané | Publikováno jako seriál |
Asepnjia Hio dan Kajoe Garoe Kouř papíru a agarového dřeva | 1939 až 1940 | Moestika Římané | Publikováno jako seriál |
Bajangan dari Penghidoepan jang Laloe Stíny z minulého života | 1932 až 1938 | Moestika Římané | Publikováno jako seriál |
Berkahnja malátnost Výhody deprese | 1933 až 1935 | Moestika Římané | Publikováno jako seriál |
Boenga Roos dari Tjikembang Růže z Cikembangu | 1927 | Hoa Siang v Kioku | Nejprve publikováno jako seriál v Panoráma1927; přeložil do angličtiny George Fowler v roce 2013 |
Kytice Panorama Kytice z Panorama | 1931 | Panoráma | Sbírka 15 básní, včetně jednoho překladu |
Djadi Korbannja "Perempoean-hina" Oběť „pohrdavé ženy“ | 1924 | Olt | |
Djin Item dari Legok-Hondje Černý Jinn z Legok-Hondje | 1935 | Moestika Římané | |
Doea Matjem Soerat Dva typy písmen | 1937 až 1941 | Moestika | Publikováno v několika splátkách |
Drama dari Krakatau Drama z Krakatoa | 1929 | Hoa Siang v Kioku | Nejprve publikováno jako seriál v Panoráma, 1928 |
Drama dari Merapi Drama z Merapi | 1931 | Moestika Panorama | Publikováno jako seriál |
Drama di Boeven Digoel Drama v Boeven Digoel | 1938 | Moestika | Nejprve publikováno jako seriál v Panoráma, 15. prosince 1929 až 1. ledna 1932 |
Drama di Loro Ireng Drama v Loro Ireng | 1934 | Moestika | Nejprve publikováno jako seriál v Moestika Římané, Listopad 1933 až březen 1934 |
Itoe Nona jang Bertopeng Biroe Dáma v modré masce | 1941 | Moestika | |
Nonton Tjapgome Sledování lucerny | 1930 | Moestika Panorama | |
Pendekar dari Chapei Válečník z Chapei | 1932 | Moestika Panorama | Publikováno jako seriál, březen až listopad |
Pengalaman Satoe Boenga Anjelir Zkušenosti z karafiátu | 1938 | Moestika Římané | |
Penghidoepannja Satoe Sri Panggoeng Život divadelní hvězdy | 1930 až 1931 | Moestika Panorama | |
Peringetan dari Tempo Doeloe Paměť z minulosti | 1941 | Moestika | Nejprve publikováno jako seriál, 1940 až 1941 |
Resia dari Kekajahannja Loh Hua di Soerabaja Tajemství bohatství Loh Hua v Surabaji | 1929 až 1930 | Panoráma | Publikováno jako seriál |
Roema Sekola jang Saja Impiken Schoolhouse of My Dreams | 1925 | Sin Bin | |
Satoe Resia di Maleman Sientjhia Tajemství v předvečer čínského Nového roku | 1937 až 1938 | Moestika Panorama | Publikováno jako seriál |
Sifatnja Sato Koentjoe Osobnost kontrolora | 1933 | Moestika | |
Soemangetnja Boenga Tjempaka Radosti z lilie | 1931 až 1932 | Moestika Panorama | Publikováno jako seriál |
Soerat-Soerat dari Paulina Dopisy od Pauliny | 1938 až 1942 | Moestika Římané | |
Zonder Lentera Bez lucerny | 1930 | Moestika Panorama |
Časopisy
Titul | Rok založení | Rok uzavřen | Frekvence |
---|---|---|---|
Moestika Dharma | 1932 | 1936 | Měsíční |
Moestika Panorama | 1930 | 1932 | Týdně |
Moestika Římané | 1932 | 1934 | Týdně |
Panoráma | 1925 | 1932 | Týdně |
Sam Kauw Gwat Po | 1934 | 1941 | Měsíční |
Divadelní hry
Titul | Rok (y) | Vydavatel | Poznámky |
---|---|---|---|
Alláh jang Palsoe Falešný Bůh | 1919 | Tjiong Koen Bie | |
Barang Perhiasan jang Paling Berharga Nejcennější šperky | 1937 | Moestika | Nejprve publikováno jako seriál v Moestika Římané, Květen až říjen 1936 |
Bidji Lada Semena pepře | 1936 | Moestika | Založeno na životě Buddhy |
Bingkisan Taon Baroe Novoroční dárek | 1935 | Moestika | |
Korbannja Kong-Ek Oběť Kong Ek | 1926 | Hap Sing Kong Sie | Nejprve publikováno jako seriál v Sin Bin, 1925 |
Katoeloengan od Roh Istrinja S pomocí Ducha Jeho manželky | 1933 | Moestika Římané | Společně s Hoo Tiang Hoei; publikováno jako seriál od dubna do listopadu |
Korbannja Yi Yong Toen Oběti Yi Yong Toen | 1928 | Panoráma | Publikováno jako seriál, 21. ledna až 5. května |
Mait Idoep Living Corpse | 1931 | Moestika Panorama | |
Utrpení od generála Chiang Kai Shika | 1929 | Panoráma | Publikováno jako seriál, 17. srpna až 23. listopadu |
Pentjoeri Zloděj | 1936 | Moestika | Nejprve publikováno jako seriál, srpen až prosinec 1935 |
Plesiran Hari Minggoe Relaxace v neděli | 1930 | Hoa Siang v Kioku | Nejprve publikováno jako seriál v Panoráma, 1927 |
Překlady
Titul | Rok (y) | Vydavatel | Poznámky |
---|---|---|---|
Agama Buddha di Jawa pada Djeman Koeno Buddhismus ve starověké Javě | 1934 až 1935 | Moestika Dharma | Přeloženo z knihy Buddhismus v Javě Arthur Fitz; publikováno jako seriál |
Agama Islam dari Zaman Sekarang Islám v moderní době | 1938 až 1939 | Moestika | Na základě knihy George Thomase Bettanyho; publikováno ve dvou svazcích |
Bhagawad Gita Bhagavadgíta | 1935 | Moestika | Přeloženo z Bhagavadgíta a publikováno ve třech svazcích; obsahuje původní kritický komentář |
Cato | 1930 | Moestika Panorama | Přeloženo z divadelní hry Cato, tragédie podle Joseph Addison; publikováno ve dvou splátkách |
Keterangan Ringkas tentang Agama Buddha Disalin ka dalem Bahasa Melajoe Krátké vysvětlení buddhismu přeloženo do malajštiny | 1934 | Moestika | Překlad z knihy Buddhismus v kostce podle Narada Maha Thera |
„Keterangan Ringkas tentang Agama Islam“ „Krátké vysvětlení islámu“ | 1936 | Moestika | Překlad z článku W. G. Thatchera |
„Khong Tjoe sebagi Manoesia dan Sebagi Goeroe“ „Konfucius jako člověk a učitel“ | 1940 | Moestika | Přeloženo z článku „Konfucius, muž a učitel“ Inoue Tetsujirō |
Kuan Yin atawa Kwan Im Kuan Yin nebo Kwan Im | 1941 | Moestika | Převzato z knihy Mýty a legendy Číny podle E. T. C. Werner; ohledně Guanyin |
„Lelakon Gontjangannja Rasa Hati“ „Příběh třesoucího se srdce“ | 1935 až 1936 | Moestika Římané | Z příběhu R. Gunnasekary; serializováno |
Nabi Poeti Bílý prorok | 1930 až 1932 | Panoráma | Bezplatná adaptace Bílý prorok podle Hall Caine |
Nan Hoa King - Salinan Nan Hoa King: Přepis | 1949 až 1950 | Moestika | Z filozofie Zhuangzi |
Penghidoepan Bhagawan Saripoetra Život nejvýznamnější Sariputry | 1936 | Moestika | Překlad z Život nejvýznamnější Shariputry podle Narada Maha Thera |
„Znovuzrození - Toemimbal Lahir“ | 1936 | Moestika Římané | Z povídky R. Gunnasekary; serializováno |
„Tjerita jang Paling Indah dalem Doenia“ „Nejlepší příběh na světě“ | 1936 až 1937 | Moestika Římané | Přeloženo z „Nejjemnějšího příběhu na světě" Rudyard Kipling; serializováno |
„Tjerita tentang Reincarnatie: Melintasi itoe Tjadir“ „Příběh reinkarnace: skrz závoj“ | 1936 | Moestika Římané | Přeloženo z příběhu „Skrz závoj“ Sir Arthur Conan Doyle; serializováno |
Reference
- ^ A b C d Sidharta 1989, str. 306–25.
- ^ Biran 2009, str. 122.
- ^ TAK JAKO. & Benedanto 2007, str. 330.
- ^ Fowler & Kwee 2013, str. 1.
- ^ Suryadinata 2010, str. 40.
- ^ Suryadinata 1995, s. 71–72.
- ^ Nio 1962, str. 108.
- ^ Sumardjo 2004, str. 143.
- ^ Salmon 1989, str. 45.
Citované práce
- A.S., Marcus; Benedanto, Pax, eds. (2007). Kesastraan Melayu Tionghoa dan Kebangsaan Indonésie [Čínská malajská literatura a indonéský národ] (v indonéštině). 10. Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia. ISBN 978-979-91-0079-5.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Biran, Misbach Yusa (2009). Sejarah Film 1900–1950: Bikin Film di Jawa [Dějiny filmu 1900–1950: Tvorba filmů v Javě] (v indonéštině). Jakarta: Komunitas Bamboo ve spolupráci s Radou umění v Jakartě. ISBN 978-979-3731-58-2.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Fowler, George A .; Kwee, Tek Hoay (2013). Růže z Cikembangu. Jakarta: Lontar Foundation. ISBN 978-602-9144-24-6.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Nio, Joe Lan (1962). Sastera Indonésie-Tionghoa [Indonésko-čínská literatura] (v indonéštině). Jakarta: Gunung Agung. OCLC 3094508.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Salmon, Claudine (1989). „Pandangan Kwee Tek Hoay Terhadap Pendidikan Anak-Anak Tionghoa di Indonesia“ [Pohled Kwee Tek Hoay na vzdělání čínských dětí v Indonésii]. V Sidharta, Myra (ed.). 100 Tahun Kwee Tek Hoay: Dari Penjaja Tekstil sampai ke Pendekar Pena [100 Years of Kwee Tek Hoay: From Textile Peddler to Pen-Wielding Warrior] (v indonéštině). Jakarta: Sinar Harapan. str. 34–54. ISBN 978-979-416-040-4.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Sidharta, Myra (1989). „Daftar Karya Tulis Kwee Tek Hoay“ [Bibliografie Kwee Tek Hoay]. V Sidharta, Myra (ed.). 100 Tahun Kwee Tek Hoay: Dari Penjaja Tekstil sampai ke Pendekar Pena [100 Years of Kwee Tek Hoay: From Textile Peddler to Pen-Wielding Warrior] (v indonéštině). Jakarta: Sinar Harapan. 306–25. ISBN 978-979-416-040-4.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Sumardjo, Jakob (2004). Kesusastraan Melayu Rendah [Nízká malajská literatura] (v indonéštině). Yogyakarta: Galang Press. ISBN 978-979-3627-16-8.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Suryadinata, Leo (1995). Významní indonéští Číňané: Životopisné skici. Singapur: Institut studií jihovýchodní Asie. ISBN 978-981-3055-04-9.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Suryadinata, Leo (2010). Tokoh Tionghoa a Identitas Indonésie [Čínská čísla a indonéská identita] (v indonéštině). Jakarta: Komunitas Bambu. ISBN 978-979-3731-75-9.CS1 maint: ref = harv (odkaz)