Seznam portugalských fotbalových přestupů zima 2013–14 - List of Portuguese football transfers winter 2013–14
Toto je seznam portugalských zimních fotbalových přestupů pro sezónu 2013–14. Zima okno přenosu zahájeno dne 2. ledna 2014 a uzavřeno v 18:00 dne 31. ledna 2014.[1] Hráči mohli být zakoupeni před otevřením přestupového okna, ale do jejich nových klubů bylo povoleno vstoupit až 2. ledna. Hráči bez klubu se navíc mohli kdykoli připojit a kluby byly schopny podepsat brankáře na nouzovou půjčku, pokud neměli k dispozici žádného registrovaného brankáře. Pouze pohyby zahrnující Primeira Liga kluby jsou uvedeny; zahrnuty jsou kluby, které dokončily přestupy po uzavření přestupového období v létě 2013 kvůli jiným domácím ligám, které mají pozdější datum uzavření přestupového období.
Převody
- ^1 Někteří hráči mohli být zakoupeni po skončení hry Letní přestupové období 2013 v Portugalsku ale před koncem se přestupové okno této země zavřelo.
Reference
- ^ „Mercado de transferências de inverno“ [Zimní přestupový trh]. SJPF (v portugalštině). 30. prosince 2013. Citováno 30. prosince 2013.
- ^ „Jean Pablo é reforço por uma época“ [Jean Pablo je posilou na jednu sezónu]. A Bola (v portugalštině). 3. září 2013. Citováno 7. září 2013.
- ^ „Liberiano Theo Weeks Lewis é reforço“ [Liberian Theo Weeks Lewis je posila]. A Bola (v portugalštině). 4. září 2013. Citováno 5. září 2013.
- ^ „Vítor Golas emprestado ao Corona Brasov“ [Vítor Golas půjčil Coroně Brašovové]. Amor Sporting (v portugalštině). 4. září 2013. Citováno 8. září 2013.
- ^ „Victor Golas e Owusu emprestados ao Corona Braşov (Roménia)“ [Victor Golas a Owusu půjčili Coroně Brašovové (Rumunsko)]. Amor Sporting (v portugalštině). 4. září 2013. Citováno 8. září 2013.
- ^ „Pedro Santos cedido ao Astra da Roménia“ [Pedro Santos půjčil Astře z Rumunska.] Záznam (v portugalštině). 5. září 2013. Citováno 5. září 2013.
- ^ „Júlio Alves certificatedo“ [Júlio Alves certifikováno]. Záznam (v portugalštině). 6. září 2013. Citováno 6. září 2013.
- ^ „Djalma cedido ao Konyaspor“ [Djalma půjčil Konyasporovi.] A Bola (v portugalštině). 6. září 2013. Citováno 6. září 2013.
- ^ „Nuno Piloto assina por três épocas“ [Nuno Piloto se podepisuje na tři sezóny]. A Bola (v portugalštině). 6. září 2013. Citováno 6. září 2013.
- ^ „Romenos do Astra levam Pedro Santos e Yazalde“ [Rumunská Astra vezme Pedra Santose a Yazalde]. A Bola (v portugalštině). 7. září 2013. Citováno 7. září 2013.
- ^ „Per Kroldrup reforça defesa“ [Per Kroldrup posiluje obranu]. A Bola (v portugalštině). 3. října 2013. Citováno 31. října 2013.
- ^ „Tin Karamatić reforça Olhanense“ [Tin Karamatić posiluje Olhanense]. ZeroZero (v portugalštině). 1. listopadu 2013. Citováno 1. listopadu 2013.
- ^ „Sadinos confirmam venda de Rúben Vezo ao Valência“ [Sadinos potvrzuje prodej Rúbena Veza do Valencie]. A Bola (v portugalštině). 4. listopadu 2013. Citováno 5. listopadu 2013.
- ^ „Joeano vai ser reforço“ [Joeano bude posilou]. A Bola (v portugalštině). 8. listopadu 2013. Citováno 8. listopadu 2013.
- ^ „Anthony Seric é reforço“ [Anthony Seric je posila]. A Bola (v portugalštině). 10. listopadu 2013. Citováno 10. listopadu 2013.
- ^ „Mateus no 1.º de Agosto“ [Mateus do 1. ° srpna]. Záznam (v portugalštině). 16. listopadu 2013. Citováno 17. listopadu 2013.
- ^ „Reginaldo escolhido para render Mateus“ [Reginaldo vybrán k vykreslení Mateuse]. Záznam (v portugalštině). 20. listopadu 2013. Citováno 3. ledna 2014.
- ^ „Camacho por 3 anos“ [Camacho po dobu 3 let]. Záznam (v portugalštině). 28. listopadu 2013. Citováno 3. ledna 2014.
- ^ „Roland Linz é aposta para o ataque“ [Roland Linz je sázka na útok]. Záznam (v portugalštině). 4. prosince 2013. Citováno 22. prosince 2013.
- ^ „Quaresma assinará por duas épocas e meia“ [Quaresma podepsal dvě sezóny a půl]. Záznam (v portugalštině). 4. prosince 2013. Citováno 5. prosince 2013.
- ^ „Lassad Nouioui:“ Estou aqui para dar um contributo"" [Lassad Nouioui: „Jsem tu, abych přispěl“]. Záznam (v portugalštině). 4. prosince 2013. Citováno 5. prosince 2013.
- ^ „Clube potvrdí saída de Luís Leal“ [Klub potvrzuje odchod Luís Leal]. Záznam (v portugalštině). 10. prosince 2013. Citováno 21. prosince 2013.
- ^ „Kadu já está em Portugal“ [Kadu je v Portugalsku]. Záznam (v portugalštině). 18. prosince 2013. Citováno 21. prosince 2013.
- ^ „Buval reforça os castores“ [Buval posiluje bobry]. Záznam (v portugalštině). 18. prosince 2013. Citováno 21. prosince 2013.
- ^ „Benfica de Luanda leva Jeferson“ [Benfica z Luandy vezme Jefersona]. A Bola (v portugalštině). 15. prosince 2013. Citováno 22. prosince 2013.
- ^ „Diakité no Benfica de Luanda“ [Diakité Benfice z Luandy]. A Bola (v portugalštině). 17. prosince 2013. Citováno 22. prosince 2013.
- ^ „André Pinto apresenta-se em Braga depois do Natal“ [André Pinto se po Vánocích představí v Braga]. A Bola (v portugalštině). 23. prosince 2013. Citováno 23. prosince 2013.
- ^ „Rusescu chega para o ataque“ [Rusescu dorazí k útoku]. A Bola (v portugalštině). 23. prosince 2013. Citováno 23. prosince 2013.
- ^ „Arsénio chega por empréstimo“ [Arsénio přichází na hostování]. A Bola (v portugalštině). 30. prosince 2013. Citováno 30. prosince 2013.
- ^ „Gonçalo Brandão vai voltar ao Restelo“ [Gonçalo Brandão se vrátí do Restelo]. A Bola (v portugalštině). 31. prosince 2013. Citováno 31. prosince 2013.
- ^ „Pedro Santos vai mesmo para o Rio Ave“ [Pedro Santos jede na Rio Ave]. A Bola (v portugalštině). 31. prosince 2013. Citováno 31. prosince 2013.
- ^ „Deyverson a caminho do Farense“ [Deyverson na cestě do Farense]. A Bola (v portugalštině). 31. prosince 2013. Citováno 2. ledna 2014.
- ^ „Gomaa chega domingo na Madeiře“ [Gomaa dorazí v neděli na Madeiře]. A Bola (v portugalštině). 2. ledna 2014. Citováno 2. ledna 2014.
- ^ „Recreativo Libolo vai tirar Kay do Restelo“ [Recreativo Libolo vezme Kay z Restelo]. A Bola (v portugalštině). 2. ledna 2014. Citováno 2. ledna 2014.
- ^ „Caetano assina por ano e meio“ [Caetano podepisuje jeden a půl roku]. Záznam (v portugalštině). 2. ledna 2014. Citováno 3. ledna 2014.
- ^ „Del Valle foi a novidade no regresso ao trabalho“ [Del Valle je novinka v návratu do práce]. Záznam (v portugalštině). 2. ledna 2014. Citováno 3. ledna 2014.
- ^ „Rúben Ribeiro será reforço de inverno“ [Rúben Ribeiro je zimní posila]. Záznam (v portugalštině). 2. ledna 2014. Citováno 3. ledna 2014.
- ^ „SAD agarra Agdon a pensar no futuro“ [SAD drží Agdona a myslí na budoucnost]. Záznam (v portugalštině). 3. ledna 2014. Citováno 3. ledna 2014.
- ^ „Battaglia reforço até 2018“ [Posílení Battaglia do roku 2018]. Záznam (v portugalštině). 7. ledna 2014. Citováno 8. ledna 2014.
- ^ „Fluminense oficializa empréstimo de Walter“ [Fluminense oficiální půjčka Waltera]. Záznam (v portugalštině). 8. ledna 2014. Citováno 8. ledna 2014.
- ^ „SC Braga empresta Kritciuk e Pedro Santos ao Rio Ave“ [SC Braga půjčil Kritciukovi a Pedrovi Santosovi do Rio Ave]. ZeroZero (v portugalštině). 8. ledna 2014. Citováno 8. ledna 2014.
- ^ „Luís Silva emprestado ao Gil Vicente“ [Luís Silva půjčil Gilovi Vicentovi]. ZeroZero (v portugalštině). 8. ledna 2014. Citováno 8. ledna 2014.
- ^ „Abdi ruma à Turquia por 500 mil euro“ [Abdi jde do Turecka za 500 tisíc eur]. ZeroZero (v portugalštině). 8. ledna 2014. Citováno 9. ledna 2014.
- ^ „João Mário cedido ao V. Setúbal“ [João Mário půjčil V. Setúbalovi]. A Bola (v portugalštině). 8. ledna 2014. Citováno 9. ledna 2014.
- ^ „Hurtado já veste à Peñarol“ [Hurtado už nosí Peñarol]. A Bola (v portugalštině). 8. ledna 2014. Citováno 9. ledna 2014.
- ^ „Labyad cedido ao Vitesse“ [Labyad půjčil Vitesse]. A Bola (v portugalštině). 9. ledna 2014. Citováno 9. ledna 2014.
- ^ „Ozéia chega hoje ao Bonfim“ [Ozéia dorazí k Bonfimu]. A Bola (v portugalštině). 9. ledna 2014. Citováno 9. ledna 2014.
- ^ „Zequinha reforça sadinos“ [Zequinha posiluje sadiny]. Záznam (v portugalštině). 9. ledna 2014. Citováno 9. ledna 2014.
- ^ „Kayke é reforço“ [Kayke je posila]. Záznam (v portugalštině). 9. ledna 2014. Citováno 10. ledna 2014.
- ^ „Catania oficializa Rinaudo“ [Catania Officialese Rinaudo]. A Bola (v portugalštině). 10. ledna 2014. Citováno 10. ledna 2014.
- ^ „Hebert emprestado ao Piast“ [Hebert půjčil Piastovi.] Záznam (v portugalštině). 10. ledna 2014. Citováno 25. ledna 2014.
- ^ „Salvador Agra emprestado à Académica“ [Salvador Agra zapůjčil akademii]. A Bola (v portugalštině). 11. ledna 2014. Citováno 13. ledna 2014.
- ^ „Rafael reforça a defesa dos castores“ [Rafael posiluje obranu bobrů]. Ó Jogo (v portugalštině). 13. ledna 2014. Citováno 13. ledna 2014.
- ^ „Christian rescinde contrato“ [Christian odstoupí od smlouvy]. Záznam (v portugalštině). 13. ledna 2014. Citováno 28. ledna 2014.
- ^ „Rui Sampaio assina pelo Arouca“ [Rui Sampaio podepíše Arouca]. ZeroZero (v portugalštině). 14. ledna 2014. Citováno 15. ledna 2014.
- ^ „Emídio Rafael no Estoril:“ Quero dar o máximo por este grupo"" [Emídio Rafael pro Estoril: „Budu vydávat ze sebe maximum“]. ZeroZero (v portugalštině). 14. ledna 2014. Citováno 15. ledna 2014.
- ^ „Moussa Gueye:“ Vou dar tudo pelos adeptos"" [Moussa Gueye: „Chystám se dát vše pro fanoušky“]. ZeroZero (v portugalštině). 14. ledna 2014. Citováno 15. ledna 2014.
- ^ „Saída de Matic confirmada à CMVM“ [Odjezd Matic potvrzen CMVM]. Záznam (v portugalštině). 15. ledna 2014. Citováno 17. ledna 2014.
- ^ „Elderson assina pelo Monaco“ [Elderson podepisuje Monako]. Záznam (v portugalštině). 16. ledna 2014. Citováno 17. ledna 2014.
- ^ „Rafael Lopes é reforço por duas épocas e meia“ [Rafael Lopes je posilou na dvě a půl sezóny]. A Bola (v portugalštině). 17. ledna 2014. Citováno 17. ledna 2014.
- ^ „Salomão vai ser emprestado ao Deportivo“ [Salomão bude zapůjčen do Deportiva]. A Bola (v portugalštině). 17. ledna 2014. Citováno 17. ledna 2014.
- ^ „Derlis González emprestado ao Olimpía“ [Derlis González půjčil Olimpíi]. ZeroZero (v portugalštině). 17. ledna 2014. Citováno 17. ledna 2014.
- ^ „Empréstimo de Ola John oficializado“ [Půjčka Ola Johna se stala oficiální]. A Bola (v portugalštině). 17. ledna 2014. Citováno 17. ledna 2014.
- ^ ""Vou trabalhar para me afirmar "- Johane" ["Budu pracovat, abych se etabloval" - Johane. A Bola (v portugalštině). 18. ledna 2014. Citováno 18. ledna 2014.
- ^ „Uros Matic deixa o Benfica“ [Uros Matic odchází z Benficy]. ZeroZero (v portugalštině). 20. ledna 2014. Citováno 21. ledna 2014.
- ^ „Salin:“ Estou muito satisffeito por voltar ao Marítimo"" [Salin: „Jsem rád, že jsem zpět u Marítima“]. ZeroZero (v portugalštině). 20. ledna 2014. Citováno 21. ledna 2014.
- ^ „Salim Cissé emprestado até ao final da temporada“ [Salim Cissé si půjčil do konce sezóny]. A Bola (v portugalštině). 20. ledna 2014. Citováno 21. ledna 2014.
- ^ „Fransérgio reforça meio campo“ [Fransérgio posiluje střed]. Záznam (v portugalštině). 20. ledna 2014. Citováno 28. ledna 2014.
- ^ „Castores contratam Minhoca“ [Kastoři podepisují Minhoca]. Záznam (v portugalštině). 20. ledna 2014. Citováno 28. ledna 2014.
- ^ „Florent ruma ao Panetolikos“ [Florent jde do Panetolikosu]. Záznam (v portugalštině). 20. ledna 2014. Citováno 16. února 2014.
- ^ „Wilder Cartagena assina por duas épocas“ [Wilder Cartagena se hlásí na dvě sezóny]. A Bola (v portugalštině). 21. ledna 2014. Citováno 21. ledna 2014.
- ^ „Empresário confirmma cedência de Mitrovic ao Valladolid“ [Podnikatel potvrzuje zapůjčení Mitroviče Valladolidovi]. A Bola (v portugalštině). 22. ledna 2014. Citováno 22. ledna 2014.
- ^ „Mario Sampirisi é reforço do Olhanense“ [Mario Sampirisi je posilou Olhanense]. ZeroZero (v portugalštině). 24. ledna 2014. Citováno 25. ledna 2014.
- ^ ""É uma honra vestir esta camisola "- Betinho" [„Je mi ctí nosit toto tričko“ - Betinho]. A Bola (v portugalštině). 25. ledna 2014. Citováno 25. ledna 2014.
- ^ „Dragões emprestam Bolat ao Kayserispor“ [Dragões půjčka Bolat Kayserispor]. A Bola (v portugalštině). 25. ledna 2014. Citováno 25. ledna 2014.
- ^ „Lucho recebe 4,5 milhões no Al Rayyan“ [Lucho dostává Al Rayyanovi 4,5 milionu]. Ó Jogo (v portugalštině). 25. ledna 2014. Citováno 28. ledna 2014.
- ^ „Gilistas confirmam Hugo Vieira“ [Gilistas potvrzuje Huga Vieiru]. A Bola (v portugalštině). 25. ledna 2014. Citováno 25. ledna 2014.
- ^ „A GIC - CORPORATION S.A, vem por este me informar que o atleta Manuel Liz irá representar o Atlético Clube de Portugal nos próximos três anos e meio“ [GIC - CORPORATION S.A informuje, že Manuel Liz bude v příštích třech a půl letech zastupovat Atlético Clube de Portugal]. GIC (v portugalštině). 26. ledna 2014. Citováno 7. září 2014.
- ^ „Benfica tem 50% de Mika“ [Benfica s 50% Mika]. Záznam (v portugalštině). 28. ledna 2014. Archivovány od originál dne 2. února 2015. Citováno 28. ledna 2014.
- ^ „FC Porto empresta Caballero ao Penafiel“ [FC Porto půjčuje Caballero Penafiel]. Záznam (v portugalštině). 28. ledna 2014. Citováno 28. ledna 2014.
- ^ „Obodo assina até final da época“ [Obodo podepisuje do konce sezóny]. A Bola (v portugalštině). 28. ledna 2014. Citováno 30. ledna 2014.
- ^ „Johane chega por empréstimo do Paços de Ferreira“ [Johane přijde na zapůjčení od Paços de Ferreira]. A Bola (v portugalštině). 28. ledna 2014. Citováno 14. února 2014.
- ^ „Paulo Sérgio por dois anos e meio“ [Paulo Sérgio dva a půl roku]. Záznam (v portugalštině). 29. ledna 2014. Archivovány od originál dne 1. února 2014. Citováno 30. ledna 2014.
- ^ „Dramé confirmado até 2018 com cláusula de rescisão fixada em € 45 milhões“ [Dramé potvrdilo do roku 2018 pevnou klauzuli o odstoupení ve výši 45 milionů EUR]. A Bola (v portugalštině). 29. ledna 2014. Citováno 30. ledna 2014.
- ^ „Santana chega na quinta-feira“ [Santana dorazí ve čtvrtek]. A Bola (v portugalštině). 29. ledna 2014. Citováno 30. ledna 2014.
- ^ „Ustaritz chega para a defesa“ [Ustaritz dorazí na obranu]. Záznam (v portugalštině). 30. ledna 2014. Citováno 30. ledna 2014.
- ^ „Izmailov emprestado ao Gabala FC“ [Izmailov půjčil Gabala FC]. A Bola (v portugalštině). 30. ledna 2014. Citováno 30. ledna 2014.
- ^ „Bruno China assina pelos azuis“ [Bruno Čína podepisuje blues]. Záznam (v portugalštině). 30. ledna 2014. Citováno 30. ledna 2014.
- ^ „Velikonja reforça ataque“ [Velikonja posiluje útok]. A Bola (v portugalštině). 30. ledna 2014. Citováno 1. února 2014.
- ^ „Matias Perez reforça leões“ [Matias Perez posiluje lvy]. A Bola (v portugalštině). 30. ledna 2014. Citováno 1. února 2014.
- ^ „Mosquera a caminho de Barcelos“ [Mosquera na cestě k Barcelosovi]. Záznam (v portugalštině). 30. ledna 2014. Citováno 1. února 2014.
- ^ „Rio Ave anuncia contratação de Ventura“ [Rio Ave oznamuje podpis Ventury]. MaisFutebol (v portugalštině). 30. ledna 2014. Citováno 1. února 2014.
- ^ „Rudy a caminho do Restelo“ [Rudy na cestě do Restela]. A Bola (v portugalštině). 31. ledna 2014. Citováno 5. února 2014.
- ^ „Jorge Rojas emprestado ao Belenenses“ [Jorge Rojas půjčil Belenenslovi]. A Bola (v portugalštině). 31. ledna 2014. Citováno 5. února 2014.
- ^ „Pouye emprestado ao Louletano“ [Pouye půjčil Louletanovi.] A Bola (v portugalštině). 31. ledna 2014. Citováno 1. února 2014.
- ^ „Pouye emprestado ao Louletano“ [Pouye půjčil Louletanovi.] A Bola (v portugalštině). 31. ledna 2014. Citováno 1. února 2014.
- ^ „Heldon com cláusula de 45 milhões de euro“ [Heldon s klauzulí 45 milionů eur]. A Bola (v portugalštině). 31. ledna 2014. Citováno 1. února 2014.
- ^ "Shikabala potvrdit 7 sekund před prazo terminar" [Šikabala potvrdila 7 sekund před uzavřením termínu]. Záznam (v portugalštině). 1. února 2014. Citováno 1. února 2014.
- ^ „Erick Moreno custou 550 milionů eur“ [Erick Moreno stál 550 tisíc eur]. A Bola (v portugalštině). 1. února 2014. Citováno 1. února 2014.
- ^ ""Rejeitei vários convites do estrangeiro, pois o meu objetivo era a Liga portuguesa "- Tozé Marreco" [„Odmítl různá pozvání ze zahraničních klubů, protože mým cílem je portugalská liga“ - Tozé Marreco]. A Bola (v portugalštině). 1. února 2014. Citováno 2. února 2014.
- ^ „Diego Rubio a presentado nos noruegueses do Sandnes“ [Diego Rubio se představil Norům Sandnesovi]. Záznam (v portugalštině). 3. února 2014. Citováno 7. února 2014.
- ^ „Empréstimo de Edinho confirmado“ [Půjčka Edinho potvrzena]. A Bola (v portugalštině). 3. února 2014. Citováno 14. února 2014.
- ^ „Otamendi a caminho do futebol brasileiro“ [Otamendi na cestě k brazilskému fotbalu]. MaisFutebol (v portugalštině). 6. února 2014. Citováno 7. února 2014.
- ^ „Carlão despede-se:“ Ó Paços vai manter-se na Liga"" [Carlão odjíždí: „Paços zůstane v lize“]. A Bola (v portugalštině). 17. února 2014. Citováno 20. února 2014.
- ^ „Freire muda-se para o Cazaquistão“ [Freire jde do Kazachstánu]. ZeroZero (v portugalštině). 1. března 2014. Citováno 2. března 2014.
- ^ „Yannick cedido a clube norte-americano“ [Yannick půjčil severoamerickému klubu]. A Bola (v portugalštině). 10. března 2014. Citováno 11. března 2014.