Seznam portugalských fotbalových přestupů zima 2009–10 - List of Portuguese football transfers winter 2009–10
Toto je seznam portugalských zimních fotbalových přestupů pro sezónu 2009–10. Zima okno přenosu otevřeno 1. ledna 2010 a uzavřeno 31. ledna 2010. Hráči mohli být zakoupeni před otevřením přestupového okna, ale vstup do jejich nových klubů jim byl povolen až 1. ledna. Hráči bez klubu se navíc mohli kdykoli připojit a kluby byly schopny podepsat brankáře na nouzovou půjčku, pokud neměli k dispozici žádného registrovaného brankáře. Pouze pohyby zahrnující Primeira Liga kluby jsou uvedeny; zahrnuty jsou kluby, které dokončily přestupy po skončení přestupového období léto 2009 a před koncem zimního období 2009–10.
Převody
- ^1 Někteří hráči mohli být zakoupeni po skončení letního přestupového období roku 2009 v Portugalsku, ale před skončením přestupového období této země bylo uzavřeno.
Reference
- ^ „PAOK potvrzuje contratação de Cristiano“ [PAOK potvrzuje podpis Cristiana]. Záznam (v portugalštině). 10. prosince 2009. Citováno 4. května 2013.
- ^ „Miguel Pedro potvrzuje Saída para o Chipre“ [Miguel Pedro potvrzuje odchod na Kypr]. Záznam (v portugalštině). 12. prosince 2009. Citováno 4. května 2013.
- ^ „Official: Sporting CP Sign Mozambique Defender Mexer“. Goal.com. 16. prosince 2009. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Zahovaiko vai assinar por ano e meio“ [Zahovaiko se bude podepisovat rok a půl]. Záznam (v portugalštině). 22. prosince 2009. Citováno 27. května 2013.
- ^ „João Pereira reforça leões“ [João Pereira posiluje lvy]. Záznam (v portugalštině). 22. prosince 2009. Citováno 5. února 2013.
- ^ "Vieira potvrdí Kardec" [Vieira potvrzuje Kardce]. Záznam (v portugalštině). 22. prosince 2009. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Águia assegura negócio de Airton“ [Águia zaručuje dohodu s Airtonem]. Záznam (v portugalštině). 23. prosince 2009. Citováno 5. února 2013.
- ^ "6,5 mil. Por Pongolle" [6,5 milionu pro Pongolle]. Záznam (v portugalštině). 28. prosince 2009. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Atlético Mineiro oficializa transferência de Éder Luís“ [Atlético Mineiro Officialise Transfer of Éder Luís]. Záznam (v portugalštině). 29. prosince 2009. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Benítez cedido ao San Lorenzo“ [Benítez půjčil San Lorenzovi]. Záznam (v portugalštině). 1. ledna 2010. Citováno 4. května 2013.
- ^ „Neca no Bonfim esta segunda-feira“ [Neca v Bonfimu toto pondělí]. Záznam (v portugalštině). 4. ledna 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ A b „Ricardo Silva, Neca e o Ney a presentados“ [Ricardo Silva, Neca a Ney představeni]. Záznam (v portugalštině). 4. ledna 2010. Citováno 28. dubna 2013.
- ^ „Romeno Sepsi vendido ao Timișoara“ [Rumunská Sepsi prodána Temešváru]. Záznam (v portugalštině). 5. ledna 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Hammes cedido pela U. Leiria“ [Hammes půjčil U. Leirii.] Záznam (v portugalštině). 5. ledna 2010. Citováno 27. května 2013.
- ^ „Freddy Adu confirmado no Aris Salónica“ [Freddy Adu potvrdil Aris Salónica]. Záznam (v portugalštině). 6. ledna 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Urreta assina pelo Peñarol“ [Urreta podepíše Peñarol]. Záznam (v portugalštině). 8. ledna 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Edu rescindiu com o E. Amadora“ [Edu odstoupí s E. Amadorou]. Záznam (v portugalštině). 9. ledna 2010. Citováno 28. dubna 2013.
- ^ „Wilson Eduardo estreia-se nos convocados“ [Wilson Eduardo debutuje ve výběru]. Záznam (v portugalštině). 9. ledna 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Edcarlos assina pelo Cruz Azul“ [Edcarlos podepíše Cruz Azul]. Záznam (v portugalštině). 9. ledna 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ „AGBOSSOUMONDE VZNIKNUTÉ PRO PŮJČKU BRAGA“. Amíci v zahraničí. 10. ledna 2010. Citováno 19. května 2013.
- ^ „Extremo Pizzi até ao fim da época“ [Křídlo Pizzi do konce sezóny]. Záznam (v portugalštině). 10. ledna 2010. Citováno 28. dubna 2013.
- ^ „Jorge Monteiro regressa à serra“ [Jorge Monteiro se vrací do hor]. Záznam (v portugalštině). 12. ledna 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Rentería confirmado“ [Rentería potvrzena]. Záznam (v portugalštině). 12. ledna 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Mário Rondon reforça o ataque“ [Mário Rondon posiluje útok]. Záznam (v portugalštině). 13. ledna 2010. Citováno 4. května 2013.
- ^ „Yazalde fica acertado hoje“ [Yazalde je dnes jistá]. Záznam (v portugalštině). 15. ledna 2010. Citováno 28. dubna 2013.
- ^ „Braga znovu podepsal záložní eso Luis Aguiar“. PortuGoal. 16. ledna 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Filipe da Costa é reforço“ [Filipe da Costa je posila]. Záznam (v portugalštině). 20. ledna 2009. Citováno 27. května 2013.
- ^ „Bruno Moraes emprestado pelo FC Porto“ [Bruno Moraes zapůjčil FC Porto]. Záznam (v portugalštině). 21. ledna 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Mendieta emprestado ao Gondomar“ [Mendieta půjčila Gondomarovi]. Záznam (v portugalštině). 21. ledna 2010. Citováno 4. května 2013.
- ^ A b „Troca de Diakité por Miguelito“ [Výměna Diakité za Miguelito]. Záznam (v portugalštině). 25. ledna 2010. Citováno 25. května 2013.
- ^ „Prediger es el nuevo refuerzo que tiene el equipo de Alves“ [Prediger je nová posila Alvesova týmu]. Záznam (v portugalštině). 27. ledna 2010. Archivovány od originál dne 20. srpna 2012. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Brasileiro Alan assina até final da época“ [Brazilský Alan podepíše do konce sezóny]. Záznam (v portugalštině). 27. ledna 2010. Citováno 10. května 2013.
- ^ „Shaffer emprestado“ [Shaffer půjčil]. Záznam (v portugalštině). 28. ledna 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Balboa cedido ao Cartagena“ [Balboa půjčil Cartageně]. Záznam (v portugalštině). 28. ledna 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Pedro Mendes certo em Alvalade“ [Pedro Mendes jistý v Alvalade]. Záznam (v portugalštině). 29. ledna 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Sapunaru emprestado ao Rapid“ [Sapunaru půjčil Rapidovi]. Záznam (v portugalštině). 1. února 2010. Citováno 27. května 2013.
- ^ „Cherrad assina por época e meia“ [Cherrad podepisuje sezónu a půl]. Záznam (v portugalštině). 1. února 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ „Kamani Hill emprestado ao Aves“ [Kamani Hill půjčil Avesovi]. Záznam (v portugalštině). 1. února 2010. Citováno 2. května 2013.
- ^ A b „Stélvio e Kalaba em África“ [Stélvio a Kalaba v Africe]. Záznam (v portugalštině). 1. února 2010. Citováno 5. února 2013.
- ^ "Sereno ruma ao Valladolid" [Sereno jde do Valladolidu]. Záznam (v portugalštině). 1. února 2010. Citováno 4. května 2013.
- ^ „Académica contrata Bibishkov até final da época“ [Académica podepisuje Bibishkova až do konce sezóny]. TVI (v portugalštině). 1. února 2010. Citováno 4. května 2013.
- ^ „David Addy confirmado“ [David Addy potvrzen]. Záznam (v portugalštině). 2. února 2010. Citováno 28. dubna 2013.
- ^ „Benfica: Fellipe Bastos no Servette“ [Benfica: Fellipe Bastos Servette]. ESP (v portugalštině). 10. února 2010. Archivovány od originál dne 9. dubna 2013. Citováno 5. února 2013.