Seznam anglických idiomů 19. století - List of English-language idioms of the 19th century
Tohle je seznam idiomy které byly rozpoznatelné gramotnými lidmi na konci 19. století a od té doby se staly neznámými.
Jako článek seznam idiomů v anglickém jazyce poznámky, seznam idiomů může být užitečný, protože význam idiomu nelze odvodit znalostmi významu jeho základních slov. V tomto článku najdete podrobnější diskusi o tom, co je idiom a co to není. Kromě toho často nejasné odkazy nebo sdílené hodnoty, které se skrývají za idiomem, samy o sobě v průběhu času ztratí použitelnost, ačkoli přežívající literatura tohoto období spoléhá na úplné porozumění jejich měně.
A
- Opat misrule – Lord of Misrule
- obdivuhodný doktor – Roger Bacon
- Podkroví včela – Sofokles, ze sladkosti a krásy jeho inscenací
B
- nabízení modlitby - nabádání k modlitba v nějakém zvláštním odkazu, následovaný modlitba k Bohu, ve kterém kongregace připojí se
- modré šaty - a Žebrák, a bedesman z Skotský král, který měl na sobě modré šaty, dar krále, a měl povolení žobrat
- kus kapoty - zlatá mince z James V Skotska, tzv. od krále, který je na něm zastoupen jako nosí kapota místo a koruna
- Brown, Jones a Robinson - tři Angličané střední třídy na svých cestách do zahraničí, jak je uvedeno na stránkách Rána pěstí
C
- Úřad pro obcházení - jméno zaměstnané u Charles Dickens v jeho sériový román Malý Dorrit (1855–1857) jmenovat unavenou vládu byrokracie; je zmíněn v románu Anthonyho Trollofa z roku 1857 Tři úředníci
- Londýňan škola - an epiteton, původně urážlivé, pro druhou generaci Romantičtí spisovatelé, zaměřeno na Leigh Hunt, z nichž John Keats je nejslavnější, soustředěný v Londýně, a implicitně nižší střední třídou; oživena školou londýnských spisovatelů dělnické třídy v 90. letech 20. století
- pohoda národů - název pro účinek, který v jedné zemi mají zákony a instituce jiné při jednání s rodilým z této země; vidět extrateritorialita
- cracker - přezdívka a Kentucky muž; pejorativní
- korpuskulární filozofie - filozofie, která odpovídá za fyzikální jevy podle polohy a pohybů krvinky
- Cincinnatus Američanů – George Washington, po originále Roman Cincinnatus
- Otcové branců - překládá z latiny Patres Conscripti, termín pro členy Římský senát
D
- diamantový náhrdelník - konkrétně ten, který patří k Marie Antoinette
- Dircaeanská labuť nebo Dircaanská labuť – Pindar, tzv. z fontány Dirce, blízko Thebes, jeho rodiště
F
- Fagot hlasování - hlas vytvořený rozdělením nemovitosti na tolik byty jak opravňuje držitele k hlasování
- První evropský gentleman – George IV Spojeného království, z jeho jemného stylu a chování
- Federální svaz - obecně jakékoli svaz z státy v nichž má každý stát jurisdikci v místních záležitostech, jako je Spojené státy
G
- peklo soudní vykonavatelé - ministři peklo spravedlnost, jejímž úkolem je dohlížet na práva pekla a vymáhat je
- Gens Braccata - Galové, od braccæ nebo kalhoty
- Gens Palliata - Řekové, kteří nosí pallium (hranatý vlněný plášť)
- Gens Togata - Římané, od nošení tóga
- Němec Voltaire - jméno dané někdy Christoph Martin Wieland a někdy i Johann Wolfgang von Goethe
- Gothamit - rodák z New York City; v některých kontextech se stále používá
H
- hektická horečka - horečka spojená s tuberkulóza, a projevující se jasně růžovým červenáním na tvářích
- rohová brána - brána snů, které se splní, na rozdíl od slonová brána, skrze které jsou viděné vize temné a neskutečné
Já
- in-and-in – chov zvířat stejného původu; také stará hra se dvěma kostkami, kde „in“ je double a „in-and-in“ je double double, což zametá hrací plochu
- Ostrov svatých - poetické jméno Irsko v Středověk
- Ivan Ivanovič - výraz odvolávající se na líného, dobromyslného ruština
J
- Jack Brag - uchazeč, který se zavazuje za lidi nad sebou
Ó
- Otevřené tajemství - tajemství, které leží otevřené všem, ale je viděno a pochopeno jen málokterým, aplikované zejména na tajemství života, duchovní život, který je vlastnictvím všech (Thomas Carlyle )
P
- kolemjdoucí zvon - a zvonek v okamžiku smrti člověka zazvonil, aby vyzval své sousedy, aby se modlili za jeho bezpečný průchod duše; vidět umíráček
- penny svatba - a svatba za kterou hosté hradí část poplatků za festival
- persiflage - lehký, vyslýchavý výsměch nebo posměch, zvláště na vážná témata, z chladného, bezcitného pohrdání
- Peter Bell - jednoduchý rustikální (William Wordsworth ).
- drobná příroda - francouzské výpůjční slovo aplikované na obrázky obsahující čísla menší než v životní velikosti, ale s účinkem v životní velikosti
- hrnčíři - třída voliči v čtvrť který si nárokoval volební právo na základě vaření varné konvice v jejích mezích po dobu šesti měsíců
- pourparler - diplomatická konference k rámci a dohoda
- Punic víra - příslib, kterému nelze důvěřovat. Z latiny punica fides, v narážce na římskou nedůvěru k Kartágo
R
- oživení dopisů - termín pro literární aspekty renesance, konkrétně oživení studia Řecká literatura
T
- Chrám nesmírnosti - vesmír jak se cítil v každém rohu toho a chrám zasvěcen k uctívání v
- Tom a Jerry - dvojice mladých mužů o městě ze hry Tom a Jerry, nebo Život v Londýně (1821), autor William Thomas Moncrieff, který byl ve 20. letech 20. století velmi úspěšný v Anglii a USA, na základě novinového sloupku od Pierce Egan
Viz také
Reference
Wood, Jamesi, vyd. (1907). Nuttall Encyclopædia. Londýn a New York: Frederick Warne.