Libuše Dušková - Libuše Dušková
Libuše Dušková | |
---|---|
![]() | |
narozený | |
Alma mater | Univerzita Karlova |
Známý jako | komplexní akademická gramatika angličtiny |
Vědecká kariéra | |
Pole | Anglická lingvistika, strukturalisticko-funkcionalistická gramatika angličtiny, Perspektiva funkční věty, historie Pražská škola |
Vlivy | Vilém Mathesius, Bohumil Trnka, Vladimír Skalička, Jan Firbas |
Libuše Dušková (IPA:[ˈLɪbuʃɛ ˈduʃkovaː]; rozená Mehlová, narozen 27. ledna 1930) je Čech lingvista se specializací v oborech kontrastní analýza anglické gramatiky a funkční syntaxe, člen Pražský jazykový kruh a klíčový zástupce pražské jazykovědné školy. Je to profesorka Emerita of English Linguistics ve společnosti Univerzita Karlova. Její výzkum zahrnuje širokou škálu témat anglické lingvistiky, jmenovitě slovesnou frázi, podstatnou frázi, jednoduché a složité věty, gramaticko-textové rozhraní a aspekty teorie Perspektiva funkční věty při pohledu přes hranol Jan Firbas ' přístup.
Vzdělání
Líbivý zájem Libuše Duškové o studium jazyků a angličtiny sahá konkrétně do jejích středoškolských let v roce Česká Třebová. Špičkový Tělocvična student se širokou škálou koníčků včetně klavíru,[1] kterou po absolvování závěrečných zkoušek vážně zvážila po studiu na konzervatoři, ji sestra Hana přesvědčila, aby kromě cizích jazyků vyučovaných na gymnáziu, německy, latinsky a francouzsky, absolvovala i soukromé hodiny angličtiny.
Po ukončení gymnázia se její každodenní kontakt s angličtinou prohloubil a v roce 1949 se zapsala na Filozofická fakulta Univerzity Karlovy studovat angličtinu v kombinaci s češtinou. Tam prostřednictvím přednášek a seminářů pořádaných přímými učedníky z Vilém Mathesius —Josef Vachek, Ivan Poldauf, Zdeněk Vančura a Bohumil Trnka - získala důkladné znalosti nejen o anglickém a českém gramatickém systému, ale také o zásadách stanovených pražskou lingvistickou školou.
Akademická kariéra
Promovala v roce 1953, v době, kdy komunistický režim pevně svíral ekonomický a politický systém země a ničil pro ni šance na postgraduální studium angličtiny.[proč? ] Podařilo se jí získat pozici lektorky angličtiny na Československá akademie věd, která zahájila třicet let trvající intermezzo před svým návratem v roce 1985 na anglickou katedru Filozofické fakulty.[2]
Kromě výuky angličtiny na jazykových odděleních Akademie neustále a důsledně zkoumala složitost anglické gramatiky, vždy je brala v úvahu oproti českým korpusovým datům a ze strukturální a funkcionalistické perspektivy. Její publikace od té doby zahrnují nejen výzkumné práce, ale také učebnice anglického jazyka a praktické anglické gramatiky, z nichž mnohé jsou díky své didaktické dokonalosti stále populární a používají se dodnes.
V roce 1964 ukončila postgraduální studium pod vedením profesora Bohumila Trnky a získala titul CSc. obhajobou disertační práce s názvem Příspěvek k otázkám jazykových správ v současné angličtině [Příspěvek k otázkám správnosti v současné angličtině].
V roce 1988, tři roky po návratu na katedru angličtiny na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, její plodný výzkum vyvrcholil vydáním široce uznávané a dodnes kvalitativně nepřekonatelné akademické gramatiky - Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny [Grammar of Contemporary English with Reference to Czech], největší česká korpusová gramatika angličtiny:[3]
„... určeno pro studenty angličtiny na vysokých školách, tj. budoucí učitele, překladatele atd. V důsledku toho se pokouší prezentovat jazyková fakta v konzistentním teoretickém rámci, který vychází z domácích jazykových tradic (angličtiny, obecné lingvistiky a bohemistiky), jak stejně jako při studiu angličtiny v zahraničí. Teoretický rámec však zůstává do značné míry implicitní a odráží se pouze ve způsobu zacházení. “[4][5]
V roce 1989 přinesl pád represivního režimu v Československu Libuše Duškové zasloužené uznání za její akademické úspěchy, poprvé v roce 1990, kdy jí Filozofická fakulta udělila titul docentky a docentky. Česká akademie věd název DrSc. (Doktor věd), o dva roky později ji Univerzita Karlova povýšila na řádnou profesorku.
Přes formální odchod do důchodu v roce 1996 je Libuše Dušková stále aktivní členkou Katedra anglického jazyka a metodiky ELT, přednášky o anglické gramatice a funkční syntaxi v postgraduálních a postgraduálních kurzech, supervize Ph.D. práce, pokračovala ve svých redakčních povinnostech jako šéfredaktorka Linguistica Pragensia a provádíme výzkum, který je široce respektován na národní i mezinárodní úrovni:
„Někteří vědci se spokojí s tím, že mohou kopat v úzkém poli, a znovu a znovu se vracejí ke kousku země, kde absolvovali doktorské studium. Ale velký vědec se bude neustále větvit do nových a náročných oblastí - často těch, které ostatní zanedbávají. rozhodně případ profesorky Duškové. “ - Geoffrey Leech[6]
Libuše Dušková je jediná česká anglička, na jejíž dílo se odkazuje Komplexní gramatika anglického jazyka, stejně jako v Longmanova gramatika mluvené a psané angličtiny.
Kromě vlastních výzkumných aktivit mnohokrát prokázala, že je jednou z nejkompetentnějších historiků pražské školy, a to nejen poskytováním podrobných zpráv o kariéře klíčových členů školy, ale také překladem do angličtiny. kanonická díla školy, jako je Mathesius Funkční analýza současné angličtiny na obecném jazykovém základě a Vachek Slovník pražské lingvistické školy.
Vybraná bibliografie
Úplná bibliografie prací Libuše Duškové za roky 1954–2010 je k dispozici jako „Publikace profesorky Libuše Duškové“ IN ... pro tvou řeč tě zmást (Festschrift pro Libuše Duškovou). Praha: Karolinum, 2010: 329–350. ISBN 9788073082994.
Monografie a sebraná díla
- Dušková. L. (2015) Od syntaxe k textu: Janusova tvář pohledu funkční věty. Praha: Karolinum. ISBN 9788024629179.
- Dušková, L. (1999) Studium v anglickém jazyce, Části 1 a 2. Praha: Karolinum. ISBN 8071846147.
- Dušková, L. a kol. (1994) Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny Gramatika současné angličtiny s odkazem na češtinu. Druhé vydání. Praha: Academia. ISBN 8020004866. Spoluautoři: Z. Strnadová (kapitola 9: Předložky [Předložky]), D. Knittlová, J. Peprník & J. Tárnyiková (oddíl 13.5: Přívlastek [Atribut]). Online verze byla publikována jako Dušková, L. a kol. (2013) Elektronická mluvnice současné angličtiny Elektronická gramatika současné angličtiny. Praha: Univerzita Karlova. emsa.ff.cuni.cz.
Odborné práce a kapitoly
- Dušková, L. (2018) „Parallel corpora and kontrastive lingvistika: Where to find a pasts in the translation of information structure“. Bergenský jazyk a lingvistické studie 9 (1): 5–19. ISSN 1892-2449.
- Dušková, L. (2015) „České přístupy k informační struktuře: teorie a aplikace“ IN Bibliografie perspektivy funkční věty 1956 - 2011 (čeští a slovenští autoři, orientace na Firbasian). Brno: Masarykova univerzita Press, s. 9–32. ISBN 9788021071117.
- Dušková, L. (2014) „Angličtina na Karlově univerzitě a v pražském lingvistickém kruhu: Příspěvek anglistiky k ústavě a lingvistickým teoriím kruhu“. La Linguistique 50 (1): 93–118. ISSN 0075-966X.
- Dušková, L. (2013) "Prague School of Linguistics" IN Teorie sociální a kulturní antropologie (encyklopedie) - svazek 2. Los Angeles: SAGE Reference, str. 654–657. ISBN 9781412999632.
- Dušková, L. (2010) „K konceptu neutralizace Bohumila Trnky a jeho povaze na vyšších jazykových úrovních“ IN Pražská škola a teorie struktury: Prolínání vědy, literatury a humanitních věd. Goettingen: V&R, str. 87–103. ISBN 9783899717044.
- Dušková, L. (2010) "Syntaktická konstrukce, informační struktura a textová role: Pohled na rozhraní rozštěpové věty ". Brno Studium v angličtině 36 (1): 29–45. ISSN 0524-6881.
- Dušková, L. (2008) „Vztahy mezi sémantikou a aktuálním členem z pohledu anglistických členů Pražského lingvistického kroužku“ [Vztahy mezi sémantikou a FSP z pohledu anglických členů Pražského lingvistického kruhu]. Slovo a slovesnost 69 (1-2): 67–77. ISSN 2571-0885.
- Dušková, L. (2003) „Stálost syntaktické funkce napříč jazyky“ IN Jazyk a funkce: Do paměti Jana Firbase. Amsterdam: John Benjamins, s. 127–145. ISBN 9789027296733.
- Dušková, L. (1999) „Základní rozdělení komunikativní dynamiky vs. nelineární indikace perspektivy funkční věty“ IN Prague Linguistic Circle Papers - Travaux du cercle linguistique de Prague nouvelle série (3). Amsterdam: John Benjamins, s. 249–261. ISBN 9789027275066.
- Dušková, L. (1991) „Anglické gramatiky v poválečném Československu“ IN Anglické tradiční gramatiky: mezinárodní perspektiva. Amsterdam: John Benjamins, s. 175–204. ISBN 9789027277695.
- Dušková, L. (1969) „O zdrojích chyb ve výuce cizích jazyků“. Mezinárodní recenze aplikované lingvistiky ve výuce jazyků 7 (1): 11–36. ISSN 0019-042X.
- Mehlová, L. (1954) „Anglická kausativa“ [anglická kauzativní slovesa]. Acta Universitatis Carolinae 7 (4): 37–42.
Učebnice
- Dušková, L. (1974) Úvodní kurs k angličtině pro vědecké a odborné pracovníky: kurs pro středně pokročilé [Angličtina pro akademické pracovníky. Mírně pokročilí (úvodní kurz)]. Praha: Československá akademie věd.
- Dušková, L., V. Rejtharová & L. Bubeníková (1970) Mluvená angličtina pro vědecké a odborné pracovníky [Mluvená angličtina pro akademické pracovníky]. Praha: Československá akademie věd.
- Dušková, L. & L. Bubeníková (1965) Angličtina pro vědecké a odborné pracovníky: kurs pro středně pokročilé [Angličtina pro akademické pracovníky. Středně pokročilí]. Praha: Československá akademie věd.
- Dušková, L., L. Bubeníková & J. Caha (1961) Angličtina pro vědecké a odborné pracovníky: základní kurs [Angličtina pro akademické pracovníky. Základní]. Praha: Československá akademie věd.
- Dušková, L., L. Bubeníková & J. Caha (1959) Stručná mluvnice angličtiny [Stručná gramatika angličtiny]. Praha: Československá akademie věd.
Překlady a redakční práce
- Mathesius, V. (1975, 2013) Funkční analýza současné angličtiny na obecném jazykovém základě. Editoval J. Vachek. Přeložila L. Dušková. Haag: Mouton. ISBN 9783110813296.
- Vachek, J. (2003) Slovník pražské lingvistické školy. Editace L. Dušková, překlad L. Dušková, A. Klégr, J. Čermák, P. Šaldová a M. Malá. Amsterdam: John Benjamins. ISBN 9789027296542.
- Dušková, L. & P. A. Luelsdorff (eds) (1983) Praguiana: Některé základní a méně známé aspekty Pražské jazykové školy. Vybrány, přeloženy a upraveny J. Vachkem a L. Duškovou. Amsterdam: John Benjamins. ISBN 9789027280398.
Viz také
Zdroje
- Janigová, Š. (2015) "Rozhovor s Libuše Duškovou ". SKASE Journal of Theoretical Linguistics 12 (2): 124–130. ISSN 1336-782X.
- Malá, M. & P. Šaldová (2015) "Libuše Dušková - janusovská tvář české anglistické jazykovědy "[Libuše Dušková - Janusova tvář lingvistiky české angličtiny]. Časopis pro moderní filologii 97 (2): 229–231. ISSN 2336-6591.
- Čermák, J. (2005) „Libuše Dušková, aneb život do bodky“. Linguistica Pragensia 15 (1): 35–38. ISSN 0862-8432.
- Hladký, J. (2000) „Jubileum profesorky Libuše Duškové“ [Významné jubileum profesorky Libuše Duškové]. Časopis pro moderní filologii 82 (2): 125–127. ISSN 0862-8459.
- Klégr, A. (2000) „Libuše Dušková, aneb tolik práce“. Linguistica Pragensia 10 (2): 94–96. ISSN 0862-8432.
- Klégr, A. (1999) „Hledání systému v zubech systému“ IN Studium v anglickém jazyce - 2. část. Praha: Karolinum, s. 347–354. ISBN 8071846139.
- Vachek, J. (1994) Vzpomínky českého anglisty [Vzpomínky českého anglika]. Jinočany: H&H. ISBN 8085787725.
externí odkazy
Poznámky
- ^ Hanyková, E. (2018) "Lingvistka Prof. PhDr. Libuše Dušková, DrSc. ". Českotřebovský deník 178/2018 (2018-06-17) [citováno 2020-01-22].
- ^ „... počátkem padesátých let byla situace na fakultě - vždy pečlivě sledovaná, a pokud je pravdou, že je právem považována za hlavní sídlo potenciálního ideologického odklonu - byla taková, že její pokus o přijetí k postgraduálnímu studiu byl předurčen po ročním vakuu našla šťastnou náhodou útočiště v Ústavu jazyků Československé akademie věd. “ - Aleš Klégr, "Hledání systému v zubech systému" IN Studium v anglickém jazyce - 2. část. Praha: Karolinum, 1999, s. 348. ISBN 8071846139
- ^ Přehled viz například Klégr, A. (1990) „Libuše Dušková et al., Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny“. Philologica Pragensia 33 (4): 215-218.
- ^ Dušková, L. (1991) „Anglické gramatiky v poválečném Československu“ IN Anglické tradiční gramatiky: mezinárodní perspektiva. Amsterdam: John Benjamins, str. 197. ISBN 9789027277695.
- ^ Teoretický rámec přijatý pro gramatiku je podrobněji popsán v Dušková, L. (1989) „Modern Praguian Linguistics and its Potential Implications for the Writing of Grammars“ IN Referenční gramatiky a moderní lingvistické teorie. Tübingen: Niemeyer, str. 76-89. ISBN 3484302267.
- ^ Leech, G. (1999) „Předmluva“ IN Dušková, L. (1999) Studium v anglickém jazyce - 1. část. Praha: Karolinum, s. 6. ISBN 807184344X.