Le mari de la reine - Le mari de la reine

Le mari de la reine je opérette ve třech dějstvích z roku 1889, s hudbou André Messager a a francouzština libreto E Grenet-Dancourt a Octave Pradels.[1]

Poprvé bylo provedeno na Bouffes-Parisiens dne 18. prosince 1889, přičemž vokální partitura byla zveřejněna v následujícím roce. Messager to popsal jako „to nejlepší z mých selhání“.[1]

Role

RoleTyp hlasuPremiéra, 18. prosince 1889
(Dirigent: André Messager)
PatouillardtenorMontrouge
FlorestanbarytonAlbert-Alexandre Piccaluga
Le roi YacoubtenorFernand Tauffenberger
Tomba-KopobasPierre Gailhard
Marchand d’esclavesDupré
Le NègreValery
Justine PatouillardsopránMily-Meyer
La ReinesopránAntonia-Louise Aussourd
Paní PatouillardmezzosopránMarguerite Macé-Montrouge
MaëvaMlle Lafontaine
ZetulbeMlle Demareuil
SophiaMlle Derieu
DamarMlle Flore
IsaelliMlle Marion
ZulmaMlle de Nelsonn
DinelhaMlle Clément
DjalmaMlle Meryem

Synopse

Florestan, mladý umělec, požádal o ruku Justine Patouillard. Patouillardové, kteří mají restauraci na 18 rue Rambuteau, ho odmítli. Odmítnut a sklíčený Florestan jde hledat své jmění do „Kokistanu“, údajně na misi pro Geoffroy Saint-Hilaire. Po několika minutách rozhovoru vysvětluje Tomba-Kopo, předseda vlády, zvláštní situaci návštěvníkovi. Místní zákony znamenají, že královna je povinna se každý rok rozvést a vzít si za nového manžela (mohou se znovu přihlásit i staří) toho, kdo pronásledoval posvátného jelena. Když Florestan neměl co dělat, prosadil se v řadách těch, kteří se chtěli oženit s Asellou, velmi přijatelným mladým panovníkem. Nejzávažnějším konkurentem má být odcházející manžel, Yacoub, se kterým byla Asella dokonale spokojena, a sám Tomba-Kopo, který ho předcházel - první pro tuto sílu, druhý kvůli své mazanosti.

Právě v tomto pozadí se Monsieur a Madame Patouillard vydali do Kokistanu v doprovodu své dcery, bez útěchy od odchodu jejího milovaného, ​​aby našli Florestana a oženili se s ním Justine. Justinina radost z toho, že ji našel, Florestan brzy zkysne, když se dozví, že její snoubenec se zapsal do seznamu královniných nápadníků, a co je ještě horší, že se vrací z procesu vítězně, aby se stala „mari de la reine“. To potěší ani Asellu, ani Justinu. Abychom to vyřešili, bylo rozhodnuto nastavit zákon na jednu stranu, aby mohla Asella získat zpět Yacoub, a Florestan si vezme Justinu ...[2]

Reference

  1. ^ A b Wagstaff J. André Messager. V: The New Grove Dictionary of Opera. Macmillan, Londýn a New York, 1997.
  2. ^ Noel E & Stoullig E. Les Annales du Théâtre et de la Musique, 15eme edition, 1889. G Charpentier et Cie, Paříž, 1890.